Commit Graph

34 Commits

Author SHA1 Message Date
d59fab9118
Reviewing 3.7 fuzzy strings. (#203) 2018-07-21 10:59:44 +02:00
283979a625 Update language team. 2018-07-04 11:14:25 +02:00
e6e13bef30 Dropping useless first author line. 2018-07-04 11:09:21 +02:00
ac8e794c8c Update licence information. 2018-07-04 11:08:42 +02:00
117f6d15a2 Update Copyright date. 2018-07-04 11:06:45 +02:00
bc19527cab Dropping this useless SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2018-07-04 11:05:51 +02:00
aed24996a1 msgmerge 3.7 2018-06-28 15:32:56 +02:00
Christophe Nanteuil
0b904d84e3
Merge branch '3.6' into small-ones 2018-06-12 15:36:44 +02:00
d6a7c5f487 s/dépréciée/obsolète/g 2018-06-11 00:04:53 +02:00
241497df89 Review fuzzy strings: Integrating christopheNan feedback. 2018-06-10 23:32:01 +02:00
a7bfc64096 Working on small files. 2018-06-10 17:15:10 +02:00
7857077495 Review fuzzy strings. 2018-06-10 15:37:51 +02:00
c80453916d merge pot files. 2018-06-10 11:32:30 +02:00
0d052d40c7 Reviewing fuzzy strings. 2018-05-08 20:27:09 +02:00
2641e7edf4 merge pot files. 2018-03-23 09:57:03 +01:00
2a4be3dd02 Automatically review columns.
Checked using and some manual proofreading:

def check_entry(po_file, entry):
    if entry.msgid.endswith(' ::'):
        return
    if entry.msgid.endswith('::'):
        if entry.msgstr.endswith(': ::'):
            return
        entry.msgstr = entry.msgstr.rstrip(' :. ') + ' ::'
2018-03-20 23:58:00 +01:00
f302fcb215 No titlecase in french.
http://jacques-andre.fr/faqtypo/lessons.pdf , §2.6 page 12
"en français, pas de majuscule initiale à tous les substantifs d’un titre"
et §3.3.2 page 15
2018-02-15 01:01:45 +01:00
bb8b1ee988 merge pot files. 2018-02-08 10:02:29 +01:00
d27e39bf07 library/functions: Done. 2018-01-29 00:22:21 +01:00
6a014cc6d8 Translating some new strings. 2017-12-21 11:31:52 +01:00
3cf6ea016c Merging known translation locally (pomerge --from **/*.po --to **/*.po). 2017-12-05 07:54:15 +01:00
707f05d2d7 merge pot files. 2017-12-01 07:48:13 +01:00
0d4bffbcf9 s/mutable/muable/
Long debate between those words. We could use "modifiable" too but the
binary relation between "immuable" and "modifiable" is less clear.

"muable" was in the 6th edition of the dictionnary of the Académie
française.
2017-10-27 17:43:57 +02:00
Cimon Lucas (LCM)
92f3ea9264
Remplacement systématique de "retourner" par "renvoyer" 2017-09-22 11:47:21 +02:00
67baa865d6 Review fuzzy strings after pot merge. 2017-08-01 14:16:10 +02:00
4ef9eaac76 merge pot files. 2017-08-01 13:29:09 +02:00
429044df5b Review fuzzy strings after pot merge. 2017-05-27 23:11:48 +02:00
dcd20adc42 merge pot files. 2017-05-27 23:07:59 +02:00
ff33607bfd Reviewing fuzzy strings. 2017-05-27 14:17:28 +02:00
0cc7b2ad84 Add missing translations to library/functions.po 2017-05-25 11:18:40 +02:00
5f42b67249 Set Language header to each po file. 2017-05-24 00:40:56 +02:00
4cb8c0a89b Merge (and review) from transifex. 2017-04-03 09:25:21 +02:00
a25cddd031 3.6: merge pot files 2017-04-02 22:14:06 +02:00
84e5545ebb Hi, gettext_compact=0. 2016-10-30 10:50:10 +01:00