# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation # For licence information, see README file. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-08-24 09:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 14:44+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: library/email.examples.rst:4 msgid ":mod:`email`: Examples" msgstr ":mod:`email`: Exemples" #: library/email.examples.rst:6 msgid "" "Here are a few examples of how to use the :mod:`email` package to read, " "write, and send simple email messages, as well as more complex MIME messages." msgstr "" "Cette page contient quelques exemples de l'utilisation du package :mod:" "`email` pour lire, écrire, et envoyer de simples messages mail, ainsi que " "des messages MIME plus complexes." #: library/email.examples.rst:9 msgid "" "First, let's see how to create and send a simple text message (both the text " "content and the addresses may contain unicode characters):" msgstr "" "Premièrement, regardons comment créer et envoyer un message avec simplement " "du texte (le contenu textuel et les adresses peuvent tous deux contenir des " "caractères Unicodes) :" #: library/email.examples.rst:15 msgid "" "Parsing :rfc:`822` headers can easily be done by the using the classes from " "the :mod:`~email.parser` module:" msgstr "" "Analyser des entêtes :rfc:`822` peut être aisément réalisé en utilisant les " "classes du module :mod:`~email.parser` :" #: library/email.examples.rst:21 msgid "" "Here's an example of how to send a MIME message containing a bunch of family " "pictures that may be residing in a directory:" msgstr "" "Voici un exemple de l'envoi d'un message MIME contenant une série de photos " "de famille qui sont stockés ensemble dans un dossier :" #: library/email.examples.rst:27 msgid "" "Here's an example of how to send the entire contents of a directory as an " "email message: [1]_" msgstr "" "Voici un exemple d'envoi du contenu d'un dossier entier en tant que message " "mail : [1]_" #: library/email.examples.rst:33 msgid "" "Here's an example of how to unpack a MIME message like the one above, into a " "directory of files:" msgstr "" "Voici un exemple de comment décomposer un message MIME comme celui ci-dessus " "en tant que fichiers dans un dossier :" #: library/email.examples.rst:39 msgid "" "Here's an example of how to create an HTML message with an alternative plain " "text version. To make things a bit more interesting, we include a related " "image in the html part, and we save a copy of what we are going to send to " "disk, as well as sending it." msgstr "" "Voici un exemple de création d'un message HTML avec une version en texte " "comme alternative. Pour rendre les choses un peu plus intéressantes, nous " "incluons aussi une image dans la partie HTML, nous sauvons une copie du " "message sur le disque, et nous l'envoyons." #: library/email.examples.rst:47 msgid "" "If we were sent the message from the last example, here is one way we could " "process it:" msgstr "" "Si on nous avait envoyé le message de l'exemple précédent, voici la manière " "avec laquelle nous pourrions le traiter :" #: library/email.examples.rst:52 msgid "Up to the prompt, the output from the above is:" msgstr "La sortie textuelle du code ci dessus est :" #: library/email.examples.rst:66 msgid "Footnotes" msgstr "Notes" #: library/email.examples.rst:67 msgid "" "Thanks to Matthew Dixon Cowles for the original inspiration and examples." msgstr "" "Merci à Matthew Dixon Cowles pour l'inspiration originale et les exemples."