# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation # For licence information, see README file. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-23 18:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-05 21:32+0100\n" "Last-Translator: Jules Lasne \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: library/netrc.rst:3 msgid ":mod:`netrc` --- netrc file processing" msgstr ":mod:`netrc` — traitement de fichier *netrc*" #: library/netrc.rst:11 msgid "**Source code:** :source:`Lib/netrc.py`" msgstr "**Code source :** :source:`Lib/netrc.py`" #: library/netrc.rst:15 msgid "" "The :class:`~netrc.netrc` class parses and encapsulates the netrc file " "format used by the Unix :program:`ftp` program and other FTP clients." msgstr "" "La classe :class:`netrc` analyse et encapsule le format de fichier *netrc* " "utilisé par le programme Unix :program:`ftp` et d'autres clients FTP." #: library/netrc.rst:21 msgid "" "A :class:`~netrc.netrc` instance or subclass instance encapsulates data " "from a netrc file. The initialization argument, if present, specifies the " "file to parse. If no argument is given, the file :file:`.netrc` in the " "user's home directory -- as determined by :func:`os.path.expanduser` -- will " "be read. Otherwise, a :exc:`FileNotFoundError` exception will be raised. " "Parse errors will raise :exc:`NetrcParseError` with diagnostic information " "including the file name, line number, and terminating token. If no argument " "is specified on a POSIX system, the presence of passwords in the :file:`." "netrc` file will raise a :exc:`NetrcParseError` if the file ownership or " "permissions are insecure (owned by a user other than the user running the " "process, or accessible for read or write by any other user). This implements " "security behavior equivalent to that of ftp and other programs that use :" "file:`.netrc`." msgstr "" "Une instance de :class:`~netrc.netrc` ou une instance de sous-classe " "encapsule les données à partir d'un fichier *netrc*. L'argument " "d'initialisation, s'il est présent, précise le fichier à analyser. Si aucun " "argument n'est donné, le fichier :file:`.netrc` dans le répertoire d’accueil " "de l'utilisateur -- déterminé par :func:`os.path.expanduser` -- est lu. " "Sinon, l'exception :exc:`FileNotFoundError` sera levée. Les erreurs " "d'analyse lèveront :exc:`NetrcParseError` avec les informations de " "diagnostic, y compris le nom de fichier, le numéro de ligne, et le lexème. " "Si aucun argument n'est spécifié dans un système POSIX, la présence de mots " "de passe dans le fichier :file:`.netrc` lèvera :exc:`NetrcParseError` si la " "propriété du fichier ou les permissions ne sont pas sécurisées (propriété " "d'un utilisateur autre que l'utilisateur exécutant le processus ou " "accessible en lecture ou en écriture par n'importe quel autre utilisateur). " "Le niveau de sécurité offert est ainsi équivalent à celui de ftp et d'autres " "programmes utilisant :file:`netrc`." #: library/netrc.rst:35 msgid "Added the POSIX permission check." msgstr "Ajout de la vérification d'autorisations POSIX." #: library/netrc.rst:37 msgid "" ":func:`os.path.expanduser` is used to find the location of the :file:`." "netrc` file when *file* is not passed as argument." msgstr "" ":func:`os.path.expanduser` est utilisée pour trouver l'emplacement du " "fichier :file:`netrc` lorsque *file* n'est pas passé en tant qu'argument." #: library/netrc.rst:41 msgid "" ":class:`netrc` try UTF-8 encoding before using locale specific encoding. The " "entry in the netrc file no longer needs to contain all tokens. The missing " "tokens' value default to an empty string. All the tokens and their values " "now can contain arbitrary characters, like whitespace and non-ASCII " "characters. If the login name is anonymous, it won't trigger the security " "check." msgstr "" #: library/netrc.rst:52 msgid "" "Exception raised by the :class:`~netrc.netrc` class when syntactical errors " "are encountered in source text. Instances of this exception provide three " "interesting attributes: :attr:`msg` is a textual explanation of the error, :" "attr:`filename` is the name of the source file, and :attr:`lineno` gives the " "line number on which the error was found." msgstr "" "Exception levée par la classe :class:`~netrc.netrc` lorsque des erreurs " "syntaxiques sont rencontrées dans le texte source. Les instances de cette " "exception fournissent trois attributs intéressants : :attr:`msg` est une " "explication textuelle de l'erreur, :attr:`filename` est le nom du fichier " "source et :attr:`lineno` donne le numéro de la ligne sur laquelle l'erreur a " "été trouvée." #: library/netrc.rst:62 msgid "netrc Objects" msgstr "Objets *netrc*" #: library/netrc.rst:64 msgid "A :class:`~netrc.netrc` instance has the following methods:" msgstr "Une instance :class:`~netrc.netrc` a les méthodes suivantes :" #: library/netrc.rst:69 msgid "" "Return a 3-tuple ``(login, account, password)`` of authenticators for " "*host*. If the netrc file did not contain an entry for the given host, " "return the tuple associated with the 'default' entry. If neither matching " "host nor default entry is available, return ``None``." msgstr "" "Renvoie un triplet ``(login, account, password)`` pour s'authentifier auprès " "de l'hôte *host*. Si le fichier *netrc* ne contient pas d'entrée pour l'hôte " "donné, renvoie le triplet associé à l'entrée par défaut. Si aucun hôte " "correspondant ni aucune entrée par défaut n'est disponible, renvoie ``None``." #: library/netrc.rst:77 msgid "" "Dump the class data as a string in the format of a netrc file. (This " "discards comments and may reorder the entries.)" msgstr "" "Déverse les données de la classe sous forme de chaîne dans le format d'un " "fichier *netrc*. (Ceci ignore les commentaires et peut réorganiser les " "entrées)." #: library/netrc.rst:80 msgid "Instances of :class:`~netrc.netrc` have public instance variables:" msgstr "" "Les instances de :class:`~netrc.netrc` ont des variables d'instance " "publiques :" #: library/netrc.rst:85 msgid "" "Dictionary mapping host names to ``(login, account, password)`` tuples. The " "'default' entry, if any, is represented as a pseudo-host by that name." msgstr "" "Dictionnaire faisant correspondre les noms d'hôtes dans des triplets " "``(login, account, password)``. L'entrée par défaut, le cas échéant, est " "représentée en tant que pseudo-hôte par ce nom." #: library/netrc.rst:91 msgid "Dictionary mapping macro names to string lists." msgstr "" "Dictionnaire faisant correspondre les noms de macro en listes de chaînes." #~ msgid "" #~ "Passwords are limited to a subset of the ASCII character set. All ASCII " #~ "punctuation is allowed in passwords, however, note that whitespace and " #~ "non-printable characters are not allowed in passwords. This is a " #~ "limitation of the way the .netrc file is parsed and may be removed in the " #~ "future." #~ msgstr "" #~ "Les mots de passe sont limités à un sous-ensemble du jeu de caractères " #~ "ASCII. Toute ponctuation ASCII est autorisée dans les mots de passe, " #~ "cependant notez que les espaces et les caractères non imprimables ne sont " #~ "pas autorisés dans les mots de passe. C'est une limitation de la façon " #~ "dont le fichier *.netrc* est analysé et pourra être supprimée à l'avenir."