# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation # For licence information, see README file. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-15 22:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-11 18:10+0200\n" "Last-Translator: Jules Lasne \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: library/pwd.rst:2 msgid ":mod:`pwd` --- The password database" msgstr "" #: library/pwd.rst:10 msgid "" "This module provides access to the Unix user account and password database. " "It is available on all Unix versions." msgstr "" #: includes/wasm-notavail.rst:None msgid ":ref:`Availability `: not Emscripten, not WASI." msgstr "" #: includes/wasm-notavail.rst:5 msgid "" "This module does not work or is not available on WebAssembly platforms " "``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for " "more information." msgstr "" #: library/pwd.rst:15 msgid "" "Password database entries are reported as a tuple-like object, whose " "attributes correspond to the members of the ``passwd`` structure (Attribute " "field below, see ````):" msgstr "" #: library/pwd.rst:20 msgid "Index" msgstr "Index" #: library/pwd.rst:20 msgid "Attribute" msgstr "Attribut" #: library/pwd.rst:20 msgid "Meaning" msgstr "Signification" #: library/pwd.rst:22 msgid "0" msgstr "0" #: library/pwd.rst:22 msgid "``pw_name``" msgstr "``pw_name``" #: library/pwd.rst:22 msgid "Login name" msgstr "Nom d’utilisateur" #: library/pwd.rst:24 msgid "1" msgstr "1" #: library/pwd.rst:24 msgid "``pw_passwd``" msgstr "``pw_passwd``" #: library/pwd.rst:24 msgid "Optional encrypted password" msgstr "" #: library/pwd.rst:26 msgid "2" msgstr "2" #: library/pwd.rst:26 msgid "``pw_uid``" msgstr "``pw_uid``" #: library/pwd.rst:26 msgid "Numerical user ID" msgstr "" #: library/pwd.rst:28 msgid "3" msgstr "3" #: library/pwd.rst:28 msgid "``pw_gid``" msgstr "``pw_gid``" #: library/pwd.rst:28 msgid "Numerical group ID" msgstr "" #: library/pwd.rst:30 msgid "4" msgstr "4" #: library/pwd.rst:30 msgid "``pw_gecos``" msgstr "``pw_gecos``" #: library/pwd.rst:30 msgid "User name or comment field" msgstr "" #: library/pwd.rst:32 msgid "5" msgstr "5" #: library/pwd.rst:32 msgid "``pw_dir``" msgstr "``pw_dir``" #: library/pwd.rst:32 msgid "User home directory" msgstr "Répertoire d’accueil de l’utilisateur" #: library/pwd.rst:34 msgid "6" msgstr "6" #: library/pwd.rst:34 msgid "``pw_shell``" msgstr "``pw_shell``" #: library/pwd.rst:34 msgid "User command interpreter" msgstr "" #: library/pwd.rst:37 msgid "" "The uid and gid items are integers, all others are strings. :exc:`KeyError` " "is raised if the entry asked for cannot be found." msgstr "" #: library/pwd.rst:44 msgid "" "In traditional Unix the field ``pw_passwd`` usually contains a password " "encrypted with a DES derived algorithm (see module :mod:`crypt`). However " "most modern unices use a so-called *shadow password* system. On those " "unices the *pw_passwd* field only contains an asterisk (``'*'``) or the " "letter ``'x'`` where the encrypted password is stored in a file :file:`/etc/" "shadow` which is not world readable. Whether the *pw_passwd* field contains " "anything useful is system-dependent. If available, the :mod:`spwd` module " "should be used where access to the encrypted password is required." msgstr "" #: library/pwd.rst:53 msgid "It defines the following items:" msgstr "" #: library/pwd.rst:58 msgid "Return the password database entry for the given numeric user ID." msgstr "" #: library/pwd.rst:63 #, fuzzy msgid "Return the password database entry for the given user name." msgstr "" "Renvoie l'entrée de base de données de mot de passe *shadow* pour le nom " "d'utilisateur donné." #: library/pwd.rst:68 #, fuzzy msgid "" "Return a list of all available password database entries, in arbitrary order." msgstr "" "Renvoie une liste de toutes les entrées de la base de données de mots de " "passe *shadow*, dans un ordre arbitraire." #: library/pwd.rst:74 msgid "Module :mod:`grp`" msgstr "Module :mod:`grp`" #: library/pwd.rst:74 msgid "An interface to the group database, similar to this." msgstr "Interface pour la base de données des groupes, similaire à celle-ci." #: library/pwd.rst:76 #, fuzzy msgid "Module :mod:`spwd`" msgstr "Module :mod:`pwd`" #: library/pwd.rst:77 #, fuzzy msgid "An interface to the shadow password database, similar to this." msgstr "" "Interface pour la base de données (normale) des mots de passe, semblable à " "ceci."