# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation # For licence information, see README file. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-05-22 23:13+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: library/sunau.rst:2 msgid ":mod:`sunau` --- Read and write Sun AU files" msgstr "" #: library/sunau.rst:10 msgid "**Source code:** :source:`Lib/sunau.py`" msgstr "**Code source :** :source:`Lib/sunau.py`" #: library/sunau.rst:15 #, fuzzy msgid "" "The :mod:`sunau` module is deprecated (see :pep:`PEP 594 <594#sunau>` for " "details)." msgstr "Le module :mod:`uu` définit les fonctions suivantes :" #: library/sunau.rst:18 msgid "" "The :mod:`sunau` module provides a convenient interface to the Sun AU sound " "format. Note that this module is interface-compatible with the modules :mod:" "`aifc` and :mod:`wave`." msgstr "" #: library/sunau.rst:22 msgid "" "An audio file consists of a header followed by the data. The fields of the " "header are:" msgstr "" #: library/sunau.rst:26 msgid "Field" msgstr "Champ" #: library/sunau.rst:26 msgid "Contents" msgstr "Sommaire" #: library/sunau.rst:28 msgid "magic word" msgstr "" #: library/sunau.rst:28 msgid "The four bytes ``.snd``." msgstr "" #: library/sunau.rst:30 msgid "header size" msgstr "" #: library/sunau.rst:30 msgid "Size of the header, including info, in bytes." msgstr "" #: library/sunau.rst:32 msgid "data size" msgstr "" #: library/sunau.rst:32 msgid "Physical size of the data, in bytes." msgstr "" #: library/sunau.rst:34 msgid "encoding" msgstr "" #: library/sunau.rst:34 msgid "Indicates how the audio samples are encoded." msgstr "" #: library/sunau.rst:36 msgid "sample rate" msgstr "" #: library/sunau.rst:36 msgid "The sampling rate." msgstr "" #: library/sunau.rst:38 msgid "# of channels" msgstr "" #: library/sunau.rst:38 msgid "The number of channels in the samples." msgstr "" #: library/sunau.rst:40 msgid "info" msgstr "" #: library/sunau.rst:40 msgid "" "ASCII string giving a description of the audio file (padded with null bytes)." msgstr "" #: library/sunau.rst:44 msgid "" "Apart from the info field, all header fields are 4 bytes in size. They are " "all 32-bit unsigned integers encoded in big-endian byte order." msgstr "" #: library/sunau.rst:47 #, fuzzy msgid "The :mod:`sunau` module defines the following functions:" msgstr "Le module :mod:`uu` définit les fonctions suivantes :" #: library/sunau.rst:52 #, fuzzy msgid "" "If *file* is a string, open the file by that name, otherwise treat it as a " "seekable file-like object. *mode* can be any of" msgstr "" "Si *file* est une chaîne de caractères, ouvre le fichier sous ce nom, sinon, " "il est traité comme un objet de type fichier. *mode* peut être :" #: library/sunau.rst:56 msgid "``'r'``" msgstr "``'r'``" #: library/sunau.rst:56 msgid "Read only mode." msgstr "Mode lecture seule." #: library/sunau.rst:59 msgid "``'w'``" msgstr "``'w'``" #: library/sunau.rst:59 msgid "Write only mode." msgstr "Mode écriture seule." #: library/sunau.rst:61 #, fuzzy msgid "Note that it does not allow read/write files." msgstr "" "Notez que ce module ne permet pas de manipuler des fichiers WAV en lecture/" "écriture." #: library/sunau.rst:63 msgid "" "A *mode* of ``'r'`` returns an :class:`AU_read` object, while a *mode* of " "``'w'`` or ``'wb'`` returns an :class:`AU_write` object." msgstr "" #: library/sunau.rst:67 #, fuzzy msgid "The :mod:`sunau` module defines the following exception:" msgstr "Le module :mod:`csv` définit les exceptions suivantes :" #: library/sunau.rst:71 msgid "" "An error raised when something is impossible because of Sun AU specs or " "implementation deficiency." msgstr "" #: library/sunau.rst:75 msgid "The :mod:`sunau` module defines the following data items:" msgstr "" #: library/sunau.rst:79 msgid "" "An integer every valid Sun AU file begins with, stored in big-endian form. " "This is the string ``.snd`` interpreted as an integer." msgstr "" #: library/sunau.rst:90 msgid "" "Values of the encoding field from the AU header which are supported by this " "module." msgstr "" #: library/sunau.rst:101 msgid "" "Additional known values of the encoding field from the AU header, but which " "are not supported by this module." msgstr "" #: library/sunau.rst:108 msgid "AU_read Objects" msgstr "" #: library/sunau.rst:110 msgid "" "AU_read objects, as returned by :func:`.open` above, have the following " "methods:" msgstr "" #: library/sunau.rst:115 msgid "" "Close the stream, and make the instance unusable. (This is called " "automatically on deletion.)" msgstr "" #: library/sunau.rst:121 #, fuzzy msgid "Returns number of audio channels (1 for mono, 2 for stereo)." msgstr "" "Renvoie le nombre de canaux audio (``1`` pour mono, ``2`` pour stéréo)." #: library/sunau.rst:126 msgid "Returns sample width in bytes." msgstr "Renvoie la largeur de l'échantillon en octets." #: library/sunau.rst:131 msgid "Returns sampling frequency." msgstr "Renvoie la fréquence d'échantillonnage." #: library/sunau.rst:136 msgid "Returns number of audio frames." msgstr "Renvoie le nombre de trames audio." #: library/sunau.rst:141 msgid "" "Returns compression type. Supported compression types are ``'ULAW'``, " "``'ALAW'`` and ``'NONE'``." msgstr "" #: library/sunau.rst:147 msgid "" "Human-readable version of :meth:`getcomptype`. The supported types have the " "respective names ``'CCITT G.711 u-law'``, ``'CCITT G.711 A-law'`` and ``'not " "compressed'``." msgstr "" #: library/sunau.rst:154 msgid "" "Returns a :func:`~collections.namedtuple` ``(nchannels, sampwidth, " "framerate, nframes, comptype, compname)``, equivalent to output of the :meth:" "`get\\*` methods." msgstr "" "Renvoie une :func:`~collections.namedtuple` ``(nchannels, sampwidth, " "framerate, nframes, comptype, compname)``, équivalent à la sortie des " "méthodes :meth:`get\\*`." #: library/sunau.rst:161 msgid "" "Reads and returns at most *n* frames of audio, as a :class:`bytes` object. " "The data will be returned in linear format. If the original data is in u-" "LAW format, it will be converted." msgstr "" #: library/sunau.rst:168 msgid "Rewind the file pointer to the beginning of the audio stream." msgstr "Remet le pointeur de fichier au début du flux audio." #: library/sunau.rst:170 msgid "" "The following two methods define a term \"position\" which is compatible " "between them, and is otherwise implementation dependent." msgstr "" "Les deux fonctions suivantes utilisent le vocabulaire \"position\". Ces " "positions sont compatible entre elles, la \"position\" de l'un est " "compatible avec la \"position\" de l'autre. Cette position est dépendante de " "l'implémentation." #: library/sunau.rst:176 msgid "" "Set the file pointer to the specified position. Only values returned from :" "meth:`tell` should be used for *pos*." msgstr "" #: library/sunau.rst:182 msgid "" "Return current file pointer position. Note that the returned value has " "nothing to do with the actual position in the file." msgstr "" #: library/sunau.rst:185 #, fuzzy msgid "" "The following two functions are defined for compatibility with the :mod:" "`aifc`, and don't do anything interesting." msgstr "" "Les deux méthodes suivantes sont définies pour la compatibilité avec le " "module :mod:`aifc` ; elles ne font rien d’intéressant." #: library/sunau.rst:191 msgid "Returns ``None``." msgstr "Renvoie ``None``." #: library/sunau.rst:196 msgid "Raise an error." msgstr "Lève une erreur." #: library/sunau.rst:202 msgid "AU_write Objects" msgstr "" #: library/sunau.rst:204 msgid "" "AU_write objects, as returned by :func:`.open` above, have the following " "methods:" msgstr "" #: library/sunau.rst:209 msgid "Set the number of channels." msgstr "Définit le nombre de canaux." #: library/sunau.rst:214 msgid "Set the sample width (in bytes.)" msgstr "" #: library/sunau.rst:216 msgid "Added support for 24-bit samples." msgstr "" #: library/sunau.rst:222 msgid "Set the frame rate." msgstr "" #: library/sunau.rst:227 msgid "" "Set the number of frames. This can be later changed, when and if more " "frames are written." msgstr "" #: library/sunau.rst:233 msgid "" "Set the compression type and description. Only ``'NONE'`` and ``'ULAW'`` are " "supported on output." msgstr "" #: library/sunau.rst:239 #, fuzzy msgid "" "The *tuple* should be ``(nchannels, sampwidth, framerate, nframes, comptype, " "compname)``, with values valid for the :meth:`set\\*` methods. Set all " "parameters." msgstr "" "Le sextuplet doit être ``(nchannels, sampwidth, framerate, nframes, " "comptype, compname)``, avec des valeurs valides pour les méthodes :meth:" "`set\\*`. Tous les paramètres sont obligatoires et doivent être définis." #: library/sunau.rst:246 #, fuzzy msgid "" "Return current position in the file, with the same disclaimer for the :meth:" "`AU_read.tell` and :meth:`AU_read.setpos` methods." msgstr "" "Renvoie la position actuelle dans le fichier, avec les mêmes réserves que " "pour les méthodes :meth:`Wave_read.tell` et :meth:`Wave_read.setpos`." #: library/sunau.rst:252 msgid "Write audio frames, without correcting *nframes*." msgstr "Écrit les trames audio sans corriger *nframes*." #: library/sunau.rst:262 msgid "Any :term:`bytes-like object` is now accepted." msgstr "N'importe quel :term:`bytes-like object` est maintenant accepté." #: library/sunau.rst:260 msgid "Write audio frames and make sure *nframes* is correct." msgstr "" #: library/sunau.rst:268 msgid "Make sure *nframes* is correct, and close the file." msgstr "" #: library/sunau.rst:270 msgid "This method is called upon deletion." msgstr "" #: library/sunau.rst:272 msgid "" "Note that it is invalid to set any parameters after calling :meth:" "`writeframes` or :meth:`writeframesraw`." msgstr "" #~ msgid "A synonym for :func:`.open`, maintained for backwards compatibility." #~ msgstr "Un synonyme de :func:`.open`, maintenu pour la rétrocompatibilité."