# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation # For licence information, see README file. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-15 22:33+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: library/urllib.parse.rst:2 msgid ":mod:`urllib.parse` --- Parse URLs into components" msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:7 msgid "**Source code:** :source:`Lib/urllib/parse.py`" msgstr "**Code source :** :source:`Lib/urllib/parse.py`" #: library/urllib.parse.rst:18 msgid "" "This module defines a standard interface to break Uniform Resource Locator " "(URL) strings up in components (addressing scheme, network location, path " "etc.), to combine the components back into a URL string, and to convert a " "\"relative URL\" to an absolute URL given a \"base URL.\"" msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:23 msgid "" "The module has been designed to match the internet RFC on Relative Uniform " "Resource Locators. It supports the following URL schemes: ``file``, ``ftp``, " "``gopher``, ``hdl``, ``http``, ``https``, ``imap``, ``mailto``, ``mms``, " "``news``, ``nntp``, ``prospero``, ``rsync``, ``rtsp``, ``rtspu``, ``sftp``, " "``shttp``, ``sip``, ``sips``, ``snews``, ``svn``, ``svn+ssh``, ``telnet``, " "``wais``, ``ws``, ``wss``." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:30 msgid "" "The :mod:`urllib.parse` module defines functions that fall into two broad " "categories: URL parsing and URL quoting. These are covered in detail in the " "following sections." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:35 msgid "URL Parsing" msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:37 msgid "" "The URL parsing functions focus on splitting a URL string into its " "components, or on combining URL components into a URL string." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:42 msgid "" "Parse a URL into six components, returning a 6-item :term:`named tuple`. " "This corresponds to the general structure of a URL: ``scheme://netloc/path;" "parameters?query#fragment``. Each tuple item is a string, possibly empty. " "The components are not broken up into smaller parts (for example, the " "network location is a single string), and % escapes are not expanded. The " "delimiters as shown above are not part of the result, except for a leading " "slash in the *path* component, which is retained if present. For example:" msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:75 msgid "" "Following the syntax specifications in :rfc:`1808`, urlparse recognizes a " "netloc only if it is properly introduced by '//'. Otherwise the input is " "presumed to be a relative URL and thus to start with a path component." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:94 msgid "" "The *scheme* argument gives the default addressing scheme, to be used only " "if the URL does not specify one. It should be the same type (text or bytes) " "as *urlstring*, except that the default value ``''`` is always allowed, and " "is automatically converted to ``b''`` if appropriate." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:99 msgid "" "If the *allow_fragments* argument is false, fragment identifiers are not " "recognized. Instead, they are parsed as part of the path, parameters or " "query component, and :attr:`fragment` is set to the empty string in the " "return value." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:104 msgid "" "The return value is a :term:`named tuple`, which means that its items can be " "accessed by index or as named attributes, which are:" msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:293 library/urllib.parse.rst:397 msgid "Attribute" msgstr "Attribut" #: library/urllib.parse.rst:293 library/urllib.parse.rst:397 msgid "Index" msgstr "Index" #: library/urllib.parse.rst:293 library/urllib.parse.rst:397 msgid "Value" msgstr "Valeur" #: library/urllib.parse.rst:293 library/urllib.parse.rst:397 msgid "Value if not present" msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:295 msgid ":attr:`scheme`" msgstr ":attr:`scheme`" #: library/urllib.parse.rst:295 library/urllib.parse.rst:399 msgid "0" msgstr "0" #: library/urllib.parse.rst:295 msgid "URL scheme specifier" msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:295 msgid "*scheme* parameter" msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:297 msgid ":attr:`netloc`" msgstr ":attr:`netloc`" #: library/urllib.parse.rst:297 library/urllib.parse.rst:401 msgid "1" msgstr "1" #: library/urllib.parse.rst:297 msgid "Network location part" msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:114 library/urllib.parse.rst:119 #: library/urllib.parse.rst:297 library/urllib.parse.rst:301 #: library/urllib.parse.rst:399 library/urllib.parse.rst:401 msgid "empty string" msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:299 msgid ":attr:`path`" msgstr ":attr:`path`" #: library/urllib.parse.rst:299 msgid "2" msgstr "2" #: library/urllib.parse.rst:299 msgid "Hierarchical path" msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:116 msgid ":attr:`params`" msgstr ":attr:`params`" #: library/urllib.parse.rst:301 msgid "3" msgstr "3" #: library/urllib.parse.rst:116 msgid "Parameters for last path element" msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:301 msgid ":attr:`query`" msgstr ":attr:`query`" #: library/urllib.parse.rst:303 msgid "4" msgstr "4" #: library/urllib.parse.rst:301 msgid "Query component" msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:303 library/urllib.parse.rst:401 msgid ":attr:`fragment`" msgstr ":attr:`fragment`" #: library/urllib.parse.rst:121 msgid "5" msgstr "5" #: library/urllib.parse.rst:303 library/urllib.parse.rst:401 msgid "Fragment identifier" msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:305 msgid ":attr:`username`" msgstr ":attr:`username`" #: library/urllib.parse.rst:305 msgid "User name" msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:125 library/urllib.parse.rst:129 #: library/urllib.parse.rst:307 library/urllib.parse.rst:311 msgid ":const:`None`" msgstr ":const:`None`" #: library/urllib.parse.rst:307 msgid ":attr:`password`" msgstr ":attr:`password`" #: library/urllib.parse.rst:307 msgid "Password" msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:309 msgid ":attr:`hostname`" msgstr ":attr:`hostname`" #: library/urllib.parse.rst:309 msgid "Host name (lower case)" msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:311 msgid ":attr:`port`" msgstr ":attr:`port`" #: library/urllib.parse.rst:311 msgid "Port number as integer, if present" msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:315 msgid "" "Reading the :attr:`port` attribute will raise a :exc:`ValueError` if an " "invalid port is specified in the URL. See section :ref:`urlparse-result-" "object` for more information on the result object." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:319 msgid "" "Unmatched square brackets in the :attr:`netloc` attribute will raise a :exc:" "`ValueError`." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:322 msgid "" "Characters in the :attr:`netloc` attribute that decompose under NFKC " "normalization (as used by the IDNA encoding) into any of ``/``, ``?``, " "``#``, ``@``, or ``:`` will raise a :exc:`ValueError`. If the URL is " "decomposed before parsing, no error will be raised." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:145 msgid "" "As is the case with all named tuples, the subclass has a few additional " "methods and attributes that are particularly useful. One such method is :" "meth:`_replace`. The :meth:`_replace` method will return a new ParseResult " "object replacing specified fields with new values." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:163 msgid "Added IPv6 URL parsing capabilities." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:166 msgid "" "The fragment is now parsed for all URL schemes (unless *allow_fragment* is " "false), in accordance with :rfc:`3986`. Previously, an allowlist of schemes " "that support fragments existed." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:330 msgid "" "Out-of-range port numbers now raise :exc:`ValueError`, instead of returning :" "const:`None`." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:334 msgid "" "Characters that affect netloc parsing under NFKC normalization will now " "raise :exc:`ValueError`." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:182 msgid "" "Parse a query string given as a string argument (data of type :mimetype:" "`application/x-www-form-urlencoded`). Data are returned as a dictionary. " "The dictionary keys are the unique query variable names and the values are " "lists of values for each name." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:232 msgid "" "The optional argument *keep_blank_values* is a flag indicating whether blank " "values in percent-encoded queries should be treated as blank strings. A true " "value indicates that blanks should be retained as blank strings. The " "default false value indicates that blank values are to be ignored and " "treated as if they were not included." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:238 msgid "" "The optional argument *strict_parsing* is a flag indicating what to do with " "parsing errors. If false (the default), errors are silently ignored. If " "true, errors raise a :exc:`ValueError` exception." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:242 msgid "" "The optional *encoding* and *errors* parameters specify how to decode " "percent-encoded sequences into Unicode characters, as accepted by the :meth:" "`bytes.decode` method." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:246 msgid "" "The optional argument *max_num_fields* is the maximum number of fields to " "read. If set, then throws a :exc:`ValueError` if there are more than " "*max_num_fields* fields read." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:250 msgid "" "The optional argument *separator* is the symbol to use for separating the " "query arguments. It defaults to ``&``." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:208 msgid "" "Use the :func:`urllib.parse.urlencode` function (with the ``doseq`` " "parameter set to ``True``) to convert such dictionaries into query strings." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:256 msgid "Add *encoding* and *errors* parameters." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:259 msgid "Added *max_num_fields* parameter." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:262 msgid "" "Added *separator* parameter with the default value of ``&``. Python versions " "earlier than Python 3.10 allowed using both ``;`` and ``&`` as query " "parameter separator. This has been changed to allow only a single separator " "key, with ``&`` as the default separator." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:228 msgid "" "Parse a query string given as a string argument (data of type :mimetype:" "`application/x-www-form-urlencoded`). Data are returned as a list of name, " "value pairs." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:253 msgid "" "Use the :func:`urllib.parse.urlencode` function to convert such lists of " "pairs into query strings." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:271 msgid "" "Construct a URL from a tuple as returned by ``urlparse()``. The *parts* " "argument can be any six-item iterable. This may result in a slightly " "different, but equivalent URL, if the URL that was parsed originally had " "unnecessary delimiters (for example, a ``?`` with an empty query; the RFC " "states that these are equivalent)." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:280 msgid "" "This is similar to :func:`urlparse`, but does not split the params from the " "URL. This should generally be used instead of :func:`urlparse` if the more " "recent URL syntax allowing parameters to be applied to each segment of the " "*path* portion of the URL (see :rfc:`2396`) is wanted. A separate function " "is needed to separate the path segments and parameters. This function " "returns a 5-item :term:`named tuple`::" msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:393 msgid "" "The return value is a :term:`named tuple`, its items can be accessed by " "index or as named attributes:" msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:327 msgid "" "Following the `WHATWG spec`_ that updates RFC 3986, ASCII newline ``\\n``, " "``\\r`` and tab ``\\t`` characters are stripped from the URL." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:338 msgid "ASCII newline and tab characters are stripped from the URL." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:345 msgid "" "Combine the elements of a tuple as returned by :func:`urlsplit` into a " "complete URL as a string. The *parts* argument can be any five-item " "iterable. This may result in a slightly different, but equivalent URL, if " "the URL that was parsed originally had unnecessary delimiters (for example, " "a ? with an empty query; the RFC states that these are equivalent)." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:354 msgid "" "Construct a full (\"absolute\") URL by combining a \"base URL\" (*base*) " "with another URL (*url*). Informally, this uses components of the base URL, " "in particular the addressing scheme, the network location and (part of) the " "path, to provide missing components in the relative URL. For example:" msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:363 msgid "" "The *allow_fragments* argument has the same meaning and default as for :func:" "`urlparse`." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:368 msgid "" "If *url* is an absolute URL (that is, it starts with ``//`` or ``scheme://" "``), the *url*'s hostname and/or scheme will be present in the result. For " "example:" msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:377 msgid "" "If you do not want that behavior, preprocess the *url* with :func:`urlsplit` " "and :func:`urlunsplit`, removing possible *scheme* and *netloc* parts." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:383 msgid "Behavior updated to match the semantics defined in :rfc:`3986`." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:388 msgid "" "If *url* contains a fragment identifier, return a modified version of *url* " "with no fragment identifier, and the fragment identifier as a separate " "string. If there is no fragment identifier in *url*, return *url* " "unmodified and an empty string." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:399 msgid ":attr:`url`" msgstr ":attr:`url`" #: library/urllib.parse.rst:399 msgid "URL with no fragment" msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:404 msgid "" "See section :ref:`urlparse-result-object` for more information on the result " "object." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:407 msgid "Result is a structured object rather than a simple 2-tuple." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:412 msgid "" "Extract the url from a wrapped URL (that is, a string formatted as ````, ````, ``URL:scheme://host/path`` " "or ``scheme://host/path``). If *url* is not a wrapped URL, it is returned " "without changes." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:420 msgid "Parsing ASCII Encoded Bytes" msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:422 msgid "" "The URL parsing functions were originally designed to operate on character " "strings only. In practice, it is useful to be able to manipulate properly " "quoted and encoded URLs as sequences of ASCII bytes. Accordingly, the URL " "parsing functions in this module all operate on :class:`bytes` and :class:" "`bytearray` objects in addition to :class:`str` objects." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:428 msgid "" "If :class:`str` data is passed in, the result will also contain only :class:" "`str` data. If :class:`bytes` or :class:`bytearray` data is passed in, the " "result will contain only :class:`bytes` data." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:432 msgid "" "Attempting to mix :class:`str` data with :class:`bytes` or :class:" "`bytearray` in a single function call will result in a :exc:`TypeError` " "being raised, while attempting to pass in non-ASCII byte values will " "trigger :exc:`UnicodeDecodeError`." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:437 msgid "" "To support easier conversion of result objects between :class:`str` and :" "class:`bytes`, all return values from URL parsing functions provide either " "an :meth:`encode` method (when the result contains :class:`str` data) or a :" "meth:`decode` method (when the result contains :class:`bytes` data). The " "signatures of these methods match those of the corresponding :class:`str` " "and :class:`bytes` methods (except that the default encoding is ``'ascii'`` " "rather than ``'utf-8'``). Each produces a value of a corresponding type that " "contains either :class:`bytes` data (for :meth:`encode` methods) or :class:" "`str` data (for :meth:`decode` methods)." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:448 msgid "" "Applications that need to operate on potentially improperly quoted URLs that " "may contain non-ASCII data will need to do their own decoding from bytes to " "characters before invoking the URL parsing methods." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:452 msgid "" "The behaviour described in this section applies only to the URL parsing " "functions. The URL quoting functions use their own rules when producing or " "consuming byte sequences as detailed in the documentation of the individual " "URL quoting functions." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:457 msgid "URL parsing functions now accept ASCII encoded byte sequences" msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:464 msgid "Structured Parse Results" msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:466 msgid "" "The result objects from the :func:`urlparse`, :func:`urlsplit` and :func:" "`urldefrag` functions are subclasses of the :class:`tuple` type. These " "subclasses add the attributes listed in the documentation for those " "functions, the encoding and decoding support described in the previous " "section, as well as an additional method:" msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:474 msgid "" "Return the re-combined version of the original URL as a string. This may " "differ from the original URL in that the scheme may be normalized to lower " "case and empty components may be dropped. Specifically, empty parameters, " "queries, and fragment identifiers will be removed." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:479 msgid "" "For :func:`urldefrag` results, only empty fragment identifiers will be " "removed. For :func:`urlsplit` and :func:`urlparse` results, all noted " "changes will be made to the URL returned by this method." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:483 msgid "" "The result of this method remains unchanged if passed back through the " "original parsing function:" msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:496 msgid "" "The following classes provide the implementations of the structured parse " "results when operating on :class:`str` objects:" msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:501 msgid "" "Concrete class for :func:`urldefrag` results containing :class:`str` data. " "The :meth:`encode` method returns a :class:`DefragResultBytes` instance." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:509 msgid "" "Concrete class for :func:`urlparse` results containing :class:`str` data. " "The :meth:`encode` method returns a :class:`ParseResultBytes` instance." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:515 msgid "" "Concrete class for :func:`urlsplit` results containing :class:`str` data. " "The :meth:`encode` method returns a :class:`SplitResultBytes` instance." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:520 msgid "" "The following classes provide the implementations of the parse results when " "operating on :class:`bytes` or :class:`bytearray` objects:" msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:525 msgid "" "Concrete class for :func:`urldefrag` results containing :class:`bytes` data. " "The :meth:`decode` method returns a :class:`DefragResult` instance." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:533 msgid "" "Concrete class for :func:`urlparse` results containing :class:`bytes` data. " "The :meth:`decode` method returns a :class:`ParseResult` instance." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:541 msgid "" "Concrete class for :func:`urlsplit` results containing :class:`bytes` data. " "The :meth:`decode` method returns a :class:`SplitResult` instance." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:549 msgid "URL Quoting" msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:551 msgid "" "The URL quoting functions focus on taking program data and making it safe " "for use as URL components by quoting special characters and appropriately " "encoding non-ASCII text. They also support reversing these operations to " "recreate the original data from the contents of a URL component if that task " "isn't already covered by the URL parsing functions above." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:559 msgid "" "Replace special characters in *string* using the ``%xx`` escape. Letters, " "digits, and the characters ``'_.-~'`` are never quoted. By default, this " "function is intended for quoting the path section of a URL. The optional " "*safe* parameter specifies additional ASCII characters that should not be " "quoted --- its default value is ``'/'``." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:611 library/urllib.parse.rst:640 msgid "*string* may be either a :class:`str` or a :class:`bytes` object." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:567 msgid "" "Moved from :rfc:`2396` to :rfc:`3986` for quoting URL strings. \"~\" is now " "included in the set of unreserved characters." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:571 msgid "" "The optional *encoding* and *errors* parameters specify how to deal with non-" "ASCII characters, as accepted by the :meth:`str.encode` method. *encoding* " "defaults to ``'utf-8'``. *errors* defaults to ``'strict'``, meaning " "unsupported characters raise a :class:`UnicodeEncodeError`. *encoding* and " "*errors* must not be supplied if *string* is a :class:`bytes`, or a :class:" "`TypeError` is raised." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:579 msgid "" "Note that ``quote(string, safe, encoding, errors)`` is equivalent to " "``quote_from_bytes(string.encode(encoding, errors), safe)``." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:582 msgid "Example: ``quote('/El Niño/')`` yields ``'/El%20Ni%C3%B1o/'``." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:587 msgid "" "Like :func:`quote`, but also replace spaces with plus signs, as required for " "quoting HTML form values when building up a query string to go into a URL. " "Plus signs in the original string are escaped unless they are included in " "*safe*. It also does not have *safe* default to ``'/'``." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:592 msgid "Example: ``quote_plus('/El Niño/')`` yields ``'%2FEl+Ni%C3%B1o%2F'``." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:597 msgid "" "Like :func:`quote`, but accepts a :class:`bytes` object rather than a :class:" "`str`, and does not perform string-to-bytes encoding." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:600 msgid "Example: ``quote_from_bytes(b'a&\\xef')`` yields ``'a%26%EF'``." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:606 msgid "" "Replace ``%xx`` escapes with their single-character equivalent. The optional " "*encoding* and *errors* parameters specify how to decode percent-encoded " "sequences into Unicode characters, as accepted by the :meth:`bytes.decode` " "method." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:613 msgid "" "*encoding* defaults to ``'utf-8'``. *errors* defaults to ``'replace'``, " "meaning invalid sequences are replaced by a placeholder character." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:617 msgid "Example: ``unquote('/El%20Ni%C3%B1o/')`` yields ``'/El Niño/'``." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:619 msgid "" "*string* parameter supports bytes and str objects (previously only str)." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:627 msgid "" "Like :func:`unquote`, but also replace plus signs with spaces, as required " "for unquoting HTML form values." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:630 msgid "*string* must be a :class:`str`." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:632 msgid "Example: ``unquote_plus('/El+Ni%C3%B1o/')`` yields ``'/El Niño/'``." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:637 msgid "" "Replace ``%xx`` escapes with their single-octet equivalent, and return a :" "class:`bytes` object." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:642 msgid "" "If it is a :class:`str`, unescaped non-ASCII characters in *string* are " "encoded into UTF-8 bytes." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:645 msgid "Example: ``unquote_to_bytes('a%26%EF')`` yields ``b'a&\\xef'``." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:651 msgid "" "Convert a mapping object or a sequence of two-element tuples, which may " "contain :class:`str` or :class:`bytes` objects, to a percent-encoded ASCII " "text string. If the resultant string is to be used as a *data* for POST " "operation with the :func:`~urllib.request.urlopen` function, then it should " "be encoded to bytes, otherwise it would result in a :exc:`TypeError`." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:658 msgid "" "The resulting string is a series of ``key=value`` pairs separated by ``'&'`` " "characters, where both *key* and *value* are quoted using the *quote_via* " "function. By default, :func:`quote_plus` is used to quote the values, which " "means spaces are quoted as a ``'+'`` character and '/' characters are " "encoded as ``%2F``, which follows the standard for GET requests " "(``application/x-www-form-urlencoded``). An alternate function that can be " "passed as *quote_via* is :func:`quote`, which will encode spaces as ``%20`` " "and not encode '/' characters. For maximum control of what is quoted, use " "``quote`` and specify a value for *safe*." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:668 msgid "" "When a sequence of two-element tuples is used as the *query* argument, the " "first element of each tuple is a key and the second is a value. The value " "element in itself can be a sequence and in that case, if the optional " "parameter *doseq* evaluates to ``True``, individual ``key=value`` pairs " "separated by ``'&'`` are generated for each element of the value sequence " "for the key. The order of parameters in the encoded string will match the " "order of parameter tuples in the sequence." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:676 msgid "" "The *safe*, *encoding*, and *errors* parameters are passed down to " "*quote_via* (the *encoding* and *errors* parameters are only passed when a " "query element is a :class:`str`)." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:680 msgid "" "To reverse this encoding process, :func:`parse_qs` and :func:`parse_qsl` are " "provided in this module to parse query strings into Python data structures." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:683 msgid "" "Refer to :ref:`urllib examples ` to find out how the :func:" "`urllib.parse.urlencode` method can be used for generating the query string " "of a URL or data for a POST request." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:687 msgid "*query* supports bytes and string objects." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:690 msgid "*quote_via* parameter." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:698 msgid "`WHATWG`_ - URL Living standard" msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:697 msgid "" "Working Group for the URL Standard that defines URLs, domains, IP addresses, " "the application/x-www-form-urlencoded format, and their API." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:704 msgid ":rfc:`3986` - Uniform Resource Identifiers" msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:701 msgid "" "This is the current standard (STD66). Any changes to urllib.parse module " "should conform to this. Certain deviations could be observed, which are " "mostly for backward compatibility purposes and for certain de-facto parsing " "requirements as commonly observed in major browsers." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:707 msgid ":rfc:`2732` - Format for Literal IPv6 Addresses in URL's." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:707 msgid "This specifies the parsing requirements of IPv6 URLs." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:711 msgid ":rfc:`2396` - Uniform Resource Identifiers (URI): Generic Syntax" msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:710 msgid "" "Document describing the generic syntactic requirements for both Uniform " "Resource Names (URNs) and Uniform Resource Locators (URLs)." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:714 msgid ":rfc:`2368` - The mailto URL scheme." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:714 msgid "Parsing requirements for mailto URL schemes." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:719 msgid ":rfc:`1808` - Relative Uniform Resource Locators" msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:717 msgid "" "This Request For Comments includes the rules for joining an absolute and a " "relative URL, including a fair number of \"Abnormal Examples\" which govern " "the treatment of border cases." msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:721 msgid ":rfc:`1738` - Uniform Resource Locators (URL)" msgstr "" #: library/urllib.parse.rst:722 msgid "This specifies the formal syntax and semantics of absolute URLs." msgstr ""