# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 1990-2016, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-30 10:44+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../Doc/library/email.util.rst:2 msgid ":mod:`email.utils`: Miscellaneous utilities" msgstr "" #: ../Doc/library/email.util.rst:8 msgid "" "There are several useful utilities provided in the :mod:`email.utils` module:" msgstr "" #: ../Doc/library/email.util.rst:13 msgid "" "Return a new string with backslashes in *str* replaced by two backslashes, " "and double quotes replaced by backslash-double quote." msgstr "" #: ../Doc/library/email.util.rst:19 msgid "" "Return a new string which is an *unquoted* version of *str*. If *str* ends " "and begins with double quotes, they are stripped off. Likewise if *str* " "ends and begins with angle brackets, they are stripped off." msgstr "" #: ../Doc/library/email.util.rst:26 msgid "" "Parse address -- which should be the value of some address-containing field " "such as :mailheader:`To` or :mailheader:`Cc` -- into its constituent " "*realname* and *email address* parts. Returns a tuple of that information, " "unless the parse fails, in which case a 2-tuple of ``('', '')`` is returned." msgstr "" #: ../Doc/library/email.util.rst:34 msgid "" "The inverse of :meth:`parseaddr`, this takes a 2-tuple of the form " "``(realname, email_address)`` and returns the string value suitable for a :" "mailheader:`To` or :mailheader:`Cc` header. If the first element of *pair* " "is false, then the second element is returned unmodified." msgstr "" #: ../Doc/library/email.util.rst:42 msgid "" "This method returns a list of 2-tuples of the form returned by " "``parseaddr()``. *fieldvalues* is a sequence of header field values as might " "be returned by :meth:`Message.get_all `. " "Here's a simple example that gets all the recipients of a message::" msgstr "" #: ../Doc/library/email.util.rst:58 msgid "" "Attempts to parse a date according to the rules in :rfc:`2822`. however, " "some mailers don't follow that format as specified, so :func:`parsedate` " "tries to guess correctly in such cases. *date* is a string containing an :" "rfc:`2822` date, such as ``\"Mon, 20 Nov 1995 19:12:08 -0500\"``. If it " "succeeds in parsing the date, :func:`parsedate` returns a 9-tuple that can " "be passed directly to :func:`time.mktime`; otherwise ``None`` will be " "returned. Note that indexes 6, 7, and 8 of the result tuple are not usable." msgstr "" #: ../Doc/library/email.util.rst:69 msgid "" "Performs the same function as :func:`parsedate`, but returns either ``None`` " "or a 10-tuple; the first 9 elements make up a tuple that can be passed " "directly to :func:`time.mktime`, and the tenth is the offset of the date's " "timezone from UTC (which is the official term for Greenwich Mean Time) " "[#]_. If the input string has no timezone, the last element of the tuple " "returned is ``None``. Note that indexes 6, 7, and 8 of the result tuple are " "not usable." msgstr "" #: ../Doc/library/email.util.rst:79 msgid "" "Turn a 10-tuple as returned by :func:`parsedate_tz` into a UTC timestamp " "(seconds since the Epoch). If the timezone item in the tuple is ``None``, " "assume local time." msgstr "" #: ../Doc/library/email.util.rst:86 msgid "Returns a date string as per :rfc:`2822`, e.g.::" msgstr "" #: ../Doc/library/email.util.rst:90 msgid "" "Optional *timeval* if given is a floating point time value as accepted by :" "func:`time.gmtime` and :func:`time.localtime`, otherwise the current time is " "used." msgstr "" #: ../Doc/library/email.util.rst:94 msgid "" "Optional *localtime* is a flag that when ``True``, interprets *timeval*, and " "returns a date relative to the local timezone instead of UTC, properly " "taking daylight savings time into account. The default is ``False`` meaning " "UTC is used." msgstr "" #: ../Doc/library/email.util.rst:99 msgid "" "Optional *usegmt* is a flag that when ``True``, outputs a date string with " "the timezone as an ascii string ``GMT``, rather than a numeric ``-0000``. " "This is needed for some protocols (such as HTTP). This only applies when " "*localtime* is ``False``. The default is ``False``." msgstr "" #: ../Doc/library/email.util.rst:109 msgid "" "Returns a string suitable for an :rfc:`2822`\\ -compliant :mailheader:" "`Message-ID` header. Optional *idstring* if given, is a string used to " "strengthen the uniqueness of the message id." msgstr "" #: ../Doc/library/email.util.rst:116 msgid "Decode the string *s* according to :rfc:`2231`." msgstr "" #: ../Doc/library/email.util.rst:121 msgid "" "Encode the string *s* according to :rfc:`2231`. Optional *charset* and " "*language*, if given is the character set name and language name to use. If " "neither is given, *s* is returned as-is. If *charset* is given but " "*language* is not, the string is encoded using the empty string for " "*language*." msgstr "" #: ../Doc/library/email.util.rst:129 msgid "" "When a header parameter is encoded in :rfc:`2231` format, :meth:`Message." "get_param ` may return a 3-tuple containing " "the character set, language, and value. :func:`collapse_rfc2231_value` " "turns this into a unicode string. Optional *errors* is passed to the " "*errors* argument of the built-in :func:`unicode` function; it defaults to " "``replace``. Optional *fallback_charset* specifies the character set to use " "if the one in the :rfc:`2231` header is not known by Python; it defaults to " "``us-ascii``." msgstr "" #: ../Doc/library/email.util.rst:138 msgid "" "For convenience, if the *value* passed to :func:`collapse_rfc2231_value` is " "not a tuple, it should be a string and it is returned unquoted." msgstr "" #: ../Doc/library/email.util.rst:144 msgid "" "Decode parameters list according to :rfc:`2231`. *params* is a sequence of " "2-tuples containing elements of the form ``(content-type, string-value)``." msgstr "" #: ../Doc/library/email.util.rst:147 msgid "" "The :func:`dump_address_pair` function has been removed; use :func:" "`formataddr` instead." msgstr "" #: ../Doc/library/email.util.rst:151 msgid "" "The :func:`decode` function has been removed; use the :meth:`Header." "decode_header ` method instead." msgstr "" #: ../Doc/library/email.util.rst:156 msgid "" "The :func:`encode` function has been removed; use the :meth:`Header.encode " "` method instead." msgstr "" #: ../Doc/library/email.util.rst:161 msgid "Footnotes" msgstr "Notes" #: ../Doc/library/email.util.rst:162 msgid "" "Note that the sign of the timezone offset is the opposite of the sign of the " "``time.timezone`` variable for the same timezone; the latter variable " "follows the POSIX standard while this module follows :rfc:`2822`." msgstr ""