1
0
Fork 0
python-docs-fr/library/urllib.parse.po

875 lines
28 KiB
Plaintext

# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
# For licence information, see README file.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-31 11:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: library/urllib.parse.rst:2
msgid ":mod:`urllib.parse` --- Parse URLs into components"
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:7
msgid "**Source code:** :source:`Lib/urllib/parse.py`"
msgstr "**Code source :** :source:`Lib/urllib/parse.py`"
#: library/urllib.parse.rst:18
msgid ""
"This module defines a standard interface to break Uniform Resource Locator "
"(URL) strings up in components (addressing scheme, network location, path "
"etc.), to combine the components back into a URL string, and to convert a "
"\"relative URL\" to an absolute URL given a \"base URL.\""
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:23
msgid ""
"The module has been designed to match the internet RFC on Relative Uniform "
"Resource Locators. It supports the following URL schemes: ``file``, ``ftp``, "
"``gopher``, ``hdl``, ``http``, ``https``, ``imap``, ``mailto``, ``mms``, "
"``news``, ``nntp``, ``prospero``, ``rsync``, ``rtsp``, ``rtspu``, ``sftp``, "
"``shttp``, ``sip``, ``sips``, ``snews``, ``svn``, ``svn+ssh``, ``telnet``, "
"``wais``, ``ws``, ``wss``."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:30
msgid ""
"The :mod:`urllib.parse` module defines functions that fall into two broad "
"categories: URL parsing and URL quoting. These are covered in detail in the "
"following sections."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:35
msgid "URL Parsing"
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:37
msgid ""
"The URL parsing functions focus on splitting a URL string into its "
"components, or on combining URL components into a URL string."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:42
msgid ""
"Parse a URL into six components, returning a 6-item :term:`named tuple`. "
"This corresponds to the general structure of a URL: ``scheme://netloc/path;"
"parameters?query#fragment``. Each tuple item is a string, possibly empty. "
"The components are not broken up into smaller parts (for example, the "
"network location is a single string), and % escapes are not expanded. The "
"delimiters as shown above are not part of the result, except for a leading "
"slash in the *path* component, which is retained if present. For example:"
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:75
msgid ""
"Following the syntax specifications in :rfc:`1808`, urlparse recognizes a "
"netloc only if it is properly introduced by '//'. Otherwise the input is "
"presumed to be a relative URL and thus to start with a path component."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:94
msgid ""
"The *scheme* argument gives the default addressing scheme, to be used only "
"if the URL does not specify one. It should be the same type (text or bytes) "
"as *urlstring*, except that the default value ``''`` is always allowed, and "
"is automatically converted to ``b''`` if appropriate."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:99
msgid ""
"If the *allow_fragments* argument is false, fragment identifiers are not "
"recognized. Instead, they are parsed as part of the path, parameters or "
"query component, and :attr:`fragment` is set to the empty string in the "
"return value."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:104
msgid ""
"The return value is a :term:`named tuple`, which means that its items can be "
"accessed by index or as named attributes, which are:"
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:292 library/urllib.parse.rst:396
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
#: library/urllib.parse.rst:292 library/urllib.parse.rst:396
msgid "Index"
msgstr "Index"
#: library/urllib.parse.rst:292 library/urllib.parse.rst:396
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
#: library/urllib.parse.rst:292 library/urllib.parse.rst:396
msgid "Value if not present"
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:294
msgid ":attr:`scheme`"
msgstr ":attr:`scheme`"
#: library/urllib.parse.rst:294 library/urllib.parse.rst:398
msgid "0"
msgstr "0"
#: library/urllib.parse.rst:294
msgid "URL scheme specifier"
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:294
msgid "*scheme* parameter"
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:296
msgid ":attr:`netloc`"
msgstr ":attr:`netloc`"
#: library/urllib.parse.rst:296 library/urllib.parse.rst:400
msgid "1"
msgstr "1"
#: library/urllib.parse.rst:296
msgid "Network location part"
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:114 library/urllib.parse.rst:120
#: library/urllib.parse.rst:298 library/urllib.parse.rst:302
#: library/urllib.parse.rst:400
msgid "empty string"
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:298
msgid ":attr:`path`"
msgstr ":attr:`path`"
#: library/urllib.parse.rst:298
msgid "2"
msgstr "2"
#: library/urllib.parse.rst:298
msgid "Hierarchical path"
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:116
msgid ":attr:`params`"
msgstr ":attr:`params`"
#: library/urllib.parse.rst:300
msgid "3"
msgstr "3"
#: library/urllib.parse.rst:116
msgid "No longer used"
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:116
msgid "always an empty string"
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:300
msgid ":attr:`query`"
msgstr ":attr:`query`"
#: library/urllib.parse.rst:302
msgid "4"
msgstr "4"
#: library/urllib.parse.rst:300
msgid "Query component"
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:302 library/urllib.parse.rst:400
msgid ":attr:`fragment`"
msgstr ":attr:`fragment`"
#: library/urllib.parse.rst:120
msgid "5"
msgstr "5"
#: library/urllib.parse.rst:302 library/urllib.parse.rst:400
msgid "Fragment identifier"
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:304
msgid ":attr:`username`"
msgstr ":attr:`username`"
#: library/urllib.parse.rst:304
msgid "User name"
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:124 library/urllib.parse.rst:128
#: library/urllib.parse.rst:306 library/urllib.parse.rst:310
msgid ":const:`None`"
msgstr ":const:`None`"
#: library/urllib.parse.rst:306
msgid ":attr:`password`"
msgstr ":attr:`password`"
#: library/urllib.parse.rst:306
msgid "Password"
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:308
msgid ":attr:`hostname`"
msgstr ":attr:`hostname`"
#: library/urllib.parse.rst:308
msgid "Host name (lower case)"
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:310
msgid ":attr:`port`"
msgstr ":attr:`port`"
#: library/urllib.parse.rst:310
msgid "Port number as integer, if present"
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:314
msgid ""
"Reading the :attr:`port` attribute will raise a :exc:`ValueError` if an "
"invalid port is specified in the URL. See section :ref:`urlparse-result-"
"object` for more information on the result object."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:318
msgid ""
"Unmatched square brackets in the :attr:`netloc` attribute will raise a :exc:"
"`ValueError`."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:321
msgid ""
"Characters in the :attr:`netloc` attribute that decompose under NFKC "
"normalization (as used by the IDNA encoding) into any of ``/``, ``?``, "
"``#``, ``@``, or ``:`` will raise a :exc:`ValueError`. If the URL is "
"decomposed before parsing, no error will be raised."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:144
msgid ""
"As is the case with all named tuples, the subclass has a few additional "
"methods and attributes that are particularly useful. One such method is :"
"meth:`_replace`. The :meth:`_replace` method will return a new ParseResult "
"object replacing specified fields with new values."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:162
msgid "Added IPv6 URL parsing capabilities."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:165
msgid ""
"The fragment is now parsed for all URL schemes (unless *allow_fragment* is "
"false), in accordance with :rfc:`3986`. Previously, an allowlist of schemes "
"that support fragments existed."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:329
msgid ""
"Out-of-range port numbers now raise :exc:`ValueError`, instead of returning :"
"const:`None`."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:333
msgid ""
"Characters that affect netloc parsing under NFKC normalization will now "
"raise :exc:`ValueError`."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:181
msgid ""
"Parse a query string given as a string argument (data of type :mimetype:"
"`application/x-www-form-urlencoded`). Data are returned as a dictionary. "
"The dictionary keys are the unique query variable names and the values are "
"lists of values for each name."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:231
msgid ""
"The optional argument *keep_blank_values* is a flag indicating whether blank "
"values in percent-encoded queries should be treated as blank strings. A true "
"value indicates that blanks should be retained as blank strings. The "
"default false value indicates that blank values are to be ignored and "
"treated as if they were not included."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:237
msgid ""
"The optional argument *strict_parsing* is a flag indicating what to do with "
"parsing errors. If false (the default), errors are silently ignored. If "
"true, errors raise a :exc:`ValueError` exception."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:241
msgid ""
"The optional *encoding* and *errors* parameters specify how to decode "
"percent-encoded sequences into Unicode characters, as accepted by the :meth:"
"`bytes.decode` method."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:245
msgid ""
"The optional argument *max_num_fields* is the maximum number of fields to "
"read. If set, then throws a :exc:`ValueError` if there are more than "
"*max_num_fields* fields read."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:249
msgid ""
"The optional argument *separator* is the symbol to use for separating the "
"query arguments. It defaults to ``&``."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:207
msgid ""
"Use the :func:`urllib.parse.urlencode` function (with the ``doseq`` "
"parameter set to ``True``) to convert such dictionaries into query strings."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:255
msgid "Add *encoding* and *errors* parameters."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:258
msgid "Added *max_num_fields* parameter."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:261
msgid ""
"Added *separator* parameter with the default value of ``&``. Python versions "
"earlier than Python 3.10 allowed using both ``;`` and ``&`` as query "
"parameter separator. This has been changed to allow only a single separator "
"key, with ``&`` as the default separator."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:227
msgid ""
"Parse a query string given as a string argument (data of type :mimetype:"
"`application/x-www-form-urlencoded`). Data are returned as a list of name, "
"value pairs."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:252
msgid ""
"Use the :func:`urllib.parse.urlencode` function to convert such lists of "
"pairs into query strings."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:270
msgid ""
"Construct a URL from a tuple as returned by ``urlparse()``. The *parts* "
"argument can be any six-item iterable. This may result in a slightly "
"different, but equivalent URL, if the URL that was parsed originally had "
"unnecessary delimiters (for example, a ``?`` with an empty query; the RFC "
"states that these are equivalent)."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:279
msgid ""
"This is similar to :func:`urlparse`, but does not split the params from the "
"URL. This should generally be used instead of :func:`urlparse` if the more "
"recent URL syntax allowing parameters to be applied to each segment of the "
"*path* portion of the URL (see :rfc:`2396`) is wanted. A separate function "
"is needed to separate the path segments and parameters. This function "
"returns a 5-item :term:`named tuple`::"
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:392
msgid ""
"The return value is a :term:`named tuple`, its items can be accessed by "
"index or as named attributes:"
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:326
msgid ""
"Following the `WHATWG spec`_ that updates RFC 3986, ASCII newline ``\\n``, ``"
"\\r`` and tab ``\\t`` characters are stripped from the URL."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:337
msgid "ASCII newline and tab characters are stripped from the URL."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:344
msgid ""
"Combine the elements of a tuple as returned by :func:`urlsplit` into a "
"complete URL as a string. The *parts* argument can be any five-item "
"iterable. This may result in a slightly different, but equivalent URL, if "
"the URL that was parsed originally had unnecessary delimiters (for example, "
"a ? with an empty query; the RFC states that these are equivalent)."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:353
msgid ""
"Construct a full (\"absolute\") URL by combining a \"base URL\" (*base*) "
"with another URL (*url*). Informally, this uses components of the base URL, "
"in particular the addressing scheme, the network location and (part of) the "
"path, to provide missing components in the relative URL. For example:"
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:362
msgid ""
"The *allow_fragments* argument has the same meaning and default as for :func:"
"`urlparse`."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:367
msgid ""
"If *url* is an absolute URL (that is, it starts with ``//`` or ``scheme://"
"``), the *url*'s hostname and/or scheme will be present in the result. For "
"example:"
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:376
msgid ""
"If you do not want that behavior, preprocess the *url* with :func:`urlsplit` "
"and :func:`urlunsplit`, removing possible *scheme* and *netloc* parts."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:382
msgid "Behavior updated to match the semantics defined in :rfc:`3986`."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:387
msgid ""
"If *url* contains a fragment identifier, return a modified version of *url* "
"with no fragment identifier, and the fragment identifier as a separate "
"string. If there is no fragment identifier in *url*, return *url* "
"unmodified and an empty string."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:398
msgid ":attr:`url`"
msgstr ":attr:`url`"
#: library/urllib.parse.rst:398
msgid "URL with no fragment"
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:403
msgid ""
"See section :ref:`urlparse-result-object` for more information on the result "
"object."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:406
msgid "Result is a structured object rather than a simple 2-tuple."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:411
msgid ""
"Extract the url from a wrapped URL (that is, a string formatted as ``<URL:"
"scheme://host/path>``, ``<scheme://host/path>``, ``URL:scheme://host/path`` "
"or ``scheme://host/path``). If *url* is not a wrapped URL, it is returned "
"without changes."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:419
msgid "Parsing ASCII Encoded Bytes"
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:421
msgid ""
"The URL parsing functions were originally designed to operate on character "
"strings only. In practice, it is useful to be able to manipulate properly "
"quoted and encoded URLs as sequences of ASCII bytes. Accordingly, the URL "
"parsing functions in this module all operate on :class:`bytes` and :class:"
"`bytearray` objects in addition to :class:`str` objects."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:427
msgid ""
"If :class:`str` data is passed in, the result will also contain only :class:"
"`str` data. If :class:`bytes` or :class:`bytearray` data is passed in, the "
"result will contain only :class:`bytes` data."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:431
msgid ""
"Attempting to mix :class:`str` data with :class:`bytes` or :class:"
"`bytearray` in a single function call will result in a :exc:`TypeError` "
"being raised, while attempting to pass in non-ASCII byte values will "
"trigger :exc:`UnicodeDecodeError`."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:436
msgid ""
"To support easier conversion of result objects between :class:`str` and :"
"class:`bytes`, all return values from URL parsing functions provide either "
"an :meth:`encode` method (when the result contains :class:`str` data) or a :"
"meth:`decode` method (when the result contains :class:`bytes` data). The "
"signatures of these methods match those of the corresponding :class:`str` "
"and :class:`bytes` methods (except that the default encoding is ``'ascii'`` "
"rather than ``'utf-8'``). Each produces a value of a corresponding type that "
"contains either :class:`bytes` data (for :meth:`encode` methods) or :class:"
"`str` data (for :meth:`decode` methods)."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:447
msgid ""
"Applications that need to operate on potentially improperly quoted URLs that "
"may contain non-ASCII data will need to do their own decoding from bytes to "
"characters before invoking the URL parsing methods."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:451
msgid ""
"The behaviour described in this section applies only to the URL parsing "
"functions. The URL quoting functions use their own rules when producing or "
"consuming byte sequences as detailed in the documentation of the individual "
"URL quoting functions."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:456
msgid "URL parsing functions now accept ASCII encoded byte sequences"
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:463
msgid "Structured Parse Results"
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:465
msgid ""
"The result objects from the :func:`urlparse`, :func:`urlsplit` and :func:"
"`urldefrag` functions are subclasses of the :class:`tuple` type. These "
"subclasses add the attributes listed in the documentation for those "
"functions, the encoding and decoding support described in the previous "
"section, as well as an additional method:"
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:473
msgid ""
"Return the re-combined version of the original URL as a string. This may "
"differ from the original URL in that the scheme may be normalized to lower "
"case and empty components may be dropped. Specifically, empty parameters, "
"queries, and fragment identifiers will be removed."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:478
msgid ""
"For :func:`urldefrag` results, only empty fragment identifiers will be "
"removed. For :func:`urlsplit` and :func:`urlparse` results, all noted "
"changes will be made to the URL returned by this method."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:482
msgid ""
"The result of this method remains unchanged if passed back through the "
"original parsing function:"
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:495
msgid ""
"The following classes provide the implementations of the structured parse "
"results when operating on :class:`str` objects:"
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:500
msgid ""
"Concrete class for :func:`urldefrag` results containing :class:`str` data. "
"The :meth:`encode` method returns a :class:`DefragResultBytes` instance."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:508
msgid ""
"Concrete class for :func:`urlparse` results containing :class:`str` data. "
"The :meth:`encode` method returns a :class:`ParseResultBytes` instance."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:514
msgid ""
"Concrete class for :func:`urlsplit` results containing :class:`str` data. "
"The :meth:`encode` method returns a :class:`SplitResultBytes` instance."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:519
msgid ""
"The following classes provide the implementations of the parse results when "
"operating on :class:`bytes` or :class:`bytearray` objects:"
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:524
msgid ""
"Concrete class for :func:`urldefrag` results containing :class:`bytes` data. "
"The :meth:`decode` method returns a :class:`DefragResult` instance."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:532
msgid ""
"Concrete class for :func:`urlparse` results containing :class:`bytes` data. "
"The :meth:`decode` method returns a :class:`ParseResult` instance."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:540
msgid ""
"Concrete class for :func:`urlsplit` results containing :class:`bytes` data. "
"The :meth:`decode` method returns a :class:`SplitResult` instance."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:548
msgid "URL Quoting"
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:550
msgid ""
"The URL quoting functions focus on taking program data and making it safe "
"for use as URL components by quoting special characters and appropriately "
"encoding non-ASCII text. They also support reversing these operations to "
"recreate the original data from the contents of a URL component if that task "
"isn't already covered by the URL parsing functions above."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:558
msgid ""
"Replace special characters in *string* using the ``%xx`` escape. Letters, "
"digits, and the characters ``'_.-~'`` are never quoted. By default, this "
"function is intended for quoting the path section of a URL. The optional "
"*safe* parameter specifies additional ASCII characters that should not be "
"quoted --- its default value is ``'/'``."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:610 library/urllib.parse.rst:639
msgid "*string* may be either a :class:`str` or a :class:`bytes` object."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:566
msgid ""
"Moved from :rfc:`2396` to :rfc:`3986` for quoting URL strings. \"~\" is now "
"included in the set of unreserved characters."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:570
msgid ""
"The optional *encoding* and *errors* parameters specify how to deal with non-"
"ASCII characters, as accepted by the :meth:`str.encode` method. *encoding* "
"defaults to ``'utf-8'``. *errors* defaults to ``'strict'``, meaning "
"unsupported characters raise a :class:`UnicodeEncodeError`. *encoding* and "
"*errors* must not be supplied if *string* is a :class:`bytes`, or a :class:"
"`TypeError` is raised."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:578
msgid ""
"Note that ``quote(string, safe, encoding, errors)`` is equivalent to "
"``quote_from_bytes(string.encode(encoding, errors), safe)``."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:581
msgid "Example: ``quote('/El Niño/')`` yields ``'/El%20Ni%C3%B1o/'``."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:586
msgid ""
"Like :func:`quote`, but also replace spaces with plus signs, as required for "
"quoting HTML form values when building up a query string to go into a URL. "
"Plus signs in the original string are escaped unless they are included in "
"*safe*. It also does not have *safe* default to ``'/'``."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:591
msgid "Example: ``quote_plus('/El Niño/')`` yields ``'%2FEl+Ni%C3%B1o%2F'``."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:596
msgid ""
"Like :func:`quote`, but accepts a :class:`bytes` object rather than a :class:"
"`str`, and does not perform string-to-bytes encoding."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:599
msgid "Example: ``quote_from_bytes(b'a&\\xef')`` yields ``'a%26%EF'``."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:605
msgid ""
"Replace ``%xx`` escapes with their single-character equivalent. The optional "
"*encoding* and *errors* parameters specify how to decode percent-encoded "
"sequences into Unicode characters, as accepted by the :meth:`bytes.decode` "
"method."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:612
msgid ""
"*encoding* defaults to ``'utf-8'``. *errors* defaults to ``'replace'``, "
"meaning invalid sequences are replaced by a placeholder character."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:616
msgid "Example: ``unquote('/El%20Ni%C3%B1o/')`` yields ``'/El Niño/'``."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:618
msgid ""
"*string* parameter supports bytes and str objects (previously only str)."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:626
msgid ""
"Like :func:`unquote`, but also replace plus signs with spaces, as required "
"for unquoting HTML form values."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:629
msgid "*string* must be a :class:`str`."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:631
msgid "Example: ``unquote_plus('/El+Ni%C3%B1o/')`` yields ``'/El Niño/'``."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:636
msgid ""
"Replace ``%xx`` escapes with their single-octet equivalent, and return a :"
"class:`bytes` object."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:641
msgid ""
"If it is a :class:`str`, unescaped non-ASCII characters in *string* are "
"encoded into UTF-8 bytes."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:644
msgid "Example: ``unquote_to_bytes('a%26%EF')`` yields ``b'a&\\xef'``."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:650
msgid ""
"Convert a mapping object or a sequence of two-element tuples, which may "
"contain :class:`str` or :class:`bytes` objects, to a percent-encoded ASCII "
"text string. If the resultant string is to be used as a *data* for POST "
"operation with the :func:`~urllib.request.urlopen` function, then it should "
"be encoded to bytes, otherwise it would result in a :exc:`TypeError`."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:657
msgid ""
"The resulting string is a series of ``key=value`` pairs separated by ``'&'`` "
"characters, where both *key* and *value* are quoted using the *quote_via* "
"function. By default, :func:`quote_plus` is used to quote the values, which "
"means spaces are quoted as a ``'+'`` character and '/' characters are "
"encoded as ``%2F``, which follows the standard for GET requests "
"(``application/x-www-form-urlencoded``). An alternate function that can be "
"passed as *quote_via* is :func:`quote`, which will encode spaces as ``%20`` "
"and not encode '/' characters. For maximum control of what is quoted, use "
"``quote`` and specify a value for *safe*."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:667
msgid ""
"When a sequence of two-element tuples is used as the *query* argument, the "
"first element of each tuple is a key and the second is a value. The value "
"element in itself can be a sequence and in that case, if the optional "
"parameter *doseq* evaluates to ``True``, individual ``key=value`` pairs "
"separated by ``'&'`` are generated for each element of the value sequence "
"for the key. The order of parameters in the encoded string will match the "
"order of parameter tuples in the sequence."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:675
msgid ""
"The *safe*, *encoding*, and *errors* parameters are passed down to "
"*quote_via* (the *encoding* and *errors* parameters are only passed when a "
"query element is a :class:`str`)."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:679
msgid ""
"To reverse this encoding process, :func:`parse_qs` and :func:`parse_qsl` are "
"provided in this module to parse query strings into Python data structures."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:682
msgid ""
"Refer to :ref:`urllib examples <urllib-examples>` to find out how the :func:"
"`urllib.parse.urlencode` method can be used for generating the query string "
"of a URL or data for a POST request."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:686
msgid "*query* supports bytes and string objects."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:689
msgid "*quote_via* parameter."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:697
msgid "`WHATWG`_ - URL Living standard"
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:696
msgid ""
"Working Group for the URL Standard that defines URLs, domains, IP addresses, "
"the application/x-www-form-urlencoded format, and their API."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:703
msgid ":rfc:`3986` - Uniform Resource Identifiers"
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:700
msgid ""
"This is the current standard (STD66). Any changes to urllib.parse module "
"should conform to this. Certain deviations could be observed, which are "
"mostly for backward compatibility purposes and for certain de-facto parsing "
"requirements as commonly observed in major browsers."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:706
msgid ":rfc:`2732` - Format for Literal IPv6 Addresses in URL's."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:706
msgid "This specifies the parsing requirements of IPv6 URLs."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:710
msgid ":rfc:`2396` - Uniform Resource Identifiers (URI): Generic Syntax"
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:709
msgid ""
"Document describing the generic syntactic requirements for both Uniform "
"Resource Names (URNs) and Uniform Resource Locators (URLs)."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:713
msgid ":rfc:`2368` - The mailto URL scheme."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:713
msgid "Parsing requirements for mailto URL schemes."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:718
msgid ":rfc:`1808` - Relative Uniform Resource Locators"
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:716
msgid ""
"This Request For Comments includes the rules for joining an absolute and a "
"relative URL, including a fair number of \"Abnormal Examples\" which govern "
"the treatment of border cases."
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:720
msgid ":rfc:`1738` - Uniform Resource Locators (URL)"
msgstr ""
#: library/urllib.parse.rst:721
msgid "This specifies the formal syntax and semantics of absolute URLs."
msgstr ""