From 1c63c20fb238882425a052863ef4e214cf2896c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Fri, 22 Sep 2017 10:17:36 +0200 Subject: [PATCH] README: Explicitly tell we're on 3.6 branch. --- README.rst | 74 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/README.rst b/README.rst index a917d450..7ccfd5f2 100644 --- a/README.rst +++ b/README.rst @@ -24,43 +24,11 @@ You signify acceptance of this agreement by submitting your work to the PSF for inclusion in the documentation. -Translation Progression ------------------------ - -============ ===== ===== ===== - .. 2.7 3.5 3.6 -============ ===== ===== ===== - about.po 100% 100% 100% - bugs.po 100% 100% 100% - c-api 9% 12% 11% - contents.po 100% 100% 100% -copyright.po 100% 100% 100% -distributing 100% 100% 100% - distutils 32% 33% 33% - extending 21% 24% 24% - faq 29% 33% 32% - glossary.po 85% 100% 100% - howto 7% 6% 6% - install 45% 46% 43% - installing 100% 100% 66% - library 16% 20% 19% - license.po 100% 100% 100% - reference 5% 5% 5% - sphinx.po 100% 100% 100% - tutorial 100% 100% 100% - using 31% 21% 19% - whatsnew 6% 41% 7% - ~total~ 19% 25% 19% -============ ===== ===== ===== - - Contributing to the Translation ------------------------------- -Your help is welcome, you can start with easy tasks like reviewing -fuzzy entries to help keeping the documentation up to date. You can -also proofread already translated entries, and finally translate -untranslated ones. +To clone, as we're working on the ``3.6`` branch, you can use ``git +clone --branch 3.6``. How to Contribute @@ -91,12 +59,14 @@ can review and merge it. What to translate ~~~~~~~~~~~~~~~~~ -- Prioritize the higher version, identical strings between version can - automatically be reused. +You can start with easy tasks like reviewing fuzzy entries to help +keeping the documentation up to date. You can also proofread already +translated entries, and finally translate untranslated ones. + - Do not translate content of ``:ref:...`` and ``:term:...`` - Put english words, if you have to use them, in *italics* (surrounded by stars). -- ``::`` at the end of some paragraphs have to be translated to ``: +- ``::`` at the end of some paragraphs have to be translated to `` : ::`` in French to place the space before the column. @@ -109,6 +79,36 @@ Feel free to ask your questions on ``#python-fr`` on `freenode `_. +Translation Progression +----------------------- + +============ ===== ===== ===== + .. 2.7 3.5 3.6 +============ ===== ===== ===== + about.po 100% 100% 100% + bugs.po 100% 100% 100% + c-api 9% 12% 11% + contents.po 100% 100% 100% +copyright.po 100% 100% 100% +distributing 100% 100% 100% + distutils 32% 33% 33% + extending 21% 24% 24% + faq 29% 33% 32% + glossary.po 85% 100% 100% + howto 7% 6% 6% + install 45% 46% 43% + installing 100% 100% 66% + library 16% 20% 19% + license.po 100% 100% 100% + reference 5% 5% 5% + sphinx.po 100% 100% 100% + tutorial 100% 100% 100% + using 31% 21% 19% + whatsnew 6% 41% 7% + ~total~ 19% 25% 19% +============ ===== ===== ===== + + Priorities ----------