forked from AFPy/python-docs-fr
library/marshal (#1478)
This commit is contained in:
parent
c4a5b54419
commit
02aa080d66
|
@ -6,17 +6,18 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-24 09:01+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-08-24 09:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-25 20:44+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: ZepmanBC <zepman@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: library/marshal.rst:2
|
#: library/marshal.rst:2
|
||||||
msgid ":mod:`marshal` --- Internal Python object serialization"
|
msgid ":mod:`marshal` --- Internal Python object serialization"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ":mod:`marshal` — Sérialisation interne des objets Python"
|
||||||
|
|
||||||
#: library/marshal.rst:10
|
#: library/marshal.rst:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -27,6 +28,13 @@ msgid ""
|
||||||
"are undocumented on purpose; it may change between Python versions (although "
|
"are undocumented on purpose; it may change between Python versions (although "
|
||||||
"it rarely does). [#]_"
|
"it rarely does). [#]_"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ce module contient des fonctions permettant de lire et écrire des valeurs "
|
||||||
|
"Python au format binaire. Ce format est propre à Python, mais indépendant "
|
||||||
|
"de l'architecture de la machine (p. ex., vous pouvez écrire une valeur "
|
||||||
|
"Python dans un fichier sur un PC, envoyer le fichier vers une machine Sun et "
|
||||||
|
"la lire à nouveau). Les détails du format sont volontairement non "
|
||||||
|
"documentés ; il peut changer d'une version Python à l'autre (bien que ce "
|
||||||
|
"soit rarement le cas). [#]_"
|
||||||
|
|
||||||
#: library/marshal.rst:21
|
#: library/marshal.rst:21
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -41,6 +49,17 @@ msgid ""
|
||||||
"guaranteed, and pickle supports a substantially wider range of objects than "
|
"guaranteed, and pickle supports a substantially wider range of objects than "
|
||||||
"marshal."
|
"marshal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ce module ne permet pas de « sérialiser » des objets de manière permanente. "
|
||||||
|
"Pour des questions de sérialisation en général ou de transfert d'objets "
|
||||||
|
"Python par des appels RPC, référez-vous aux modules :mod:`pickle` et :mod:"
|
||||||
|
"`shelve`. Le module :mod:`marshal` existe principalement pour permettre la "
|
||||||
|
"lecture et l'écriture de code « pseudo-compilé » pour les modules Python des "
|
||||||
|
"fichiers :file:`.pyc`. Par conséquent, les mainteneurs Python se réservent "
|
||||||
|
"le droit de modifier le format *marshal* en cassant la rétrocompatibilité si "
|
||||||
|
"besoin. Si vous sérialisez et dé-sérialisez des objets Python, utilisez "
|
||||||
|
"plutôt le module :mod:`pickle` — les performances sont comparables, "
|
||||||
|
"l'indépendance par rapport à la version est garantie, et *pickle* prend en "
|
||||||
|
"charge une gamme d'objets beaucoup plus large que *marshal*."
|
||||||
|
|
||||||
#: library/marshal.rst:33
|
#: library/marshal.rst:33
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -48,6 +67,9 @@ msgid ""
|
||||||
"maliciously constructed data. Never unmarshal data received from an "
|
"maliciously constructed data. Never unmarshal data received from an "
|
||||||
"untrusted or unauthenticated source."
|
"untrusted or unauthenticated source."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"N'utilisez pas le module :mod:`marshal` pour lire des données erronées ou "
|
||||||
|
"malveillantes. Ne démantelez jamais des données reçues d'une source non "
|
||||||
|
"fiable ou non authentifiée."
|
||||||
|
|
||||||
#: library/marshal.rst:39
|
#: library/marshal.rst:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -63,22 +85,39 @@ msgid ""
|
||||||
"*version* lower than 3, recursive lists, sets and dictionaries cannot be "
|
"*version* lower than 3, recursive lists, sets and dictionaries cannot be "
|
||||||
"written (see below)."
|
"written (see below)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tous les types d'objets Python ne sont pas pris en charge ; en général, "
|
||||||
|
"seuls les objets dont la valeur est indépendante d'une invocation "
|
||||||
|
"particulière de Python peuvent être écrits et lus par ce module. Les types "
|
||||||
|
"suivants sont pris en charge : booléens, entiers, nombres à virgule "
|
||||||
|
"flottante, nombres complexes, chaînes de caractères, octets, *bytearrays*, "
|
||||||
|
"*n*-uplets, listes, ensembles, ensembles figés, dictionnaires et objets, "
|
||||||
|
"étant entendu que les *n*-uplets, listes, ensembles, ensembles figés et "
|
||||||
|
"dictionnaires sont pris en charge si les valeurs qu'ils contiennent sont "
|
||||||
|
"elles-mêmes prises en charge. Les singletons :const:`None`, :const:"
|
||||||
|
"`Ellipsis` et :exc:`StopIteration` peuvent également être « pseudo-"
|
||||||
|
"compilés » et « dé-pseudo-compilés ». Pour le format des *versions* "
|
||||||
|
"inférieures à 3, les listes récursives, les ensembles et les dictionnaires "
|
||||||
|
"ne peuvent pas être écrits (voir ci-dessous)."
|
||||||
|
|
||||||
#: library/marshal.rst:51
|
#: library/marshal.rst:51
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There are functions that read/write files as well as functions operating on "
|
"There are functions that read/write files as well as functions operating on "
|
||||||
"bytes-like objects."
|
"bytes-like objects."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Il existe des fonctions de lecture-écriture de fichiers ainsi que des "
|
||||||
|
"fonctions opérant sur des objets octet."
|
||||||
|
|
||||||
#: library/marshal.rst:54
|
#: library/marshal.rst:54
|
||||||
msgid "The module defines these functions:"
|
msgid "The module defines these functions:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Le module définit ces fonctions :"
|
||||||
|
|
||||||
#: library/marshal.rst:59
|
#: library/marshal.rst:59
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Write the value on the open file. The value must be a supported type. The "
|
"Write the value on the open file. The value must be a supported type. The "
|
||||||
"file must be a writeable :term:`binary file`."
|
"file must be a writeable :term:`binary file`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Écrit la valeur sur le fichier ouvert. La valeur doit être un type pris en "
|
||||||
|
"charge. Le fichier doit être un :term:`fichier binaire` ouvert en écriture."
|
||||||
|
|
||||||
#: library/marshal.rst:62
|
#: library/marshal.rst:62
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -87,12 +126,18 @@ msgid ""
|
||||||
"written to the file. The object will not be properly read back by :func:"
|
"written to the file. The object will not be properly read back by :func:"
|
||||||
"`load`."
|
"`load`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Si la valeur est (ou contient un objet qui est) d'un type non implémenté, "
|
||||||
|
"une exception :exc:`ValueError` est levée — mais le contenu de la mémoire "
|
||||||
|
"sera également écrit dans le fichier. L'objet ne sera pas correctement lu "
|
||||||
|
"par :func:`load`."
|
||||||
|
|
||||||
#: library/marshal.rst:66
|
#: library/marshal.rst:66
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The *version* argument indicates the data format that ``dump`` should use "
|
"The *version* argument indicates the data format that ``dump`` should use "
|
||||||
"(see below)."
|
"(see below)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"L'argument *version* indique le format de données que le ``dump`` doit "
|
||||||
|
"utiliser (voir ci-dessous)."
|
||||||
|
|
||||||
#: library/marshal.rst:72
|
#: library/marshal.rst:72
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -101,12 +146,19 @@ msgid ""
|
||||||
"format), raise :exc:`EOFError`, :exc:`ValueError` or :exc:`TypeError`. The "
|
"format), raise :exc:`EOFError`, :exc:`ValueError` or :exc:`TypeError`. The "
|
||||||
"file must be a readable :term:`binary file`."
|
"file must be a readable :term:`binary file`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Lit une valeur du fichier ouvert et la renvoie. Si aucune valeur valide "
|
||||||
|
"n'est lue (p. ex. parce que les données ont un format décompilé incompatible "
|
||||||
|
"avec une autre version de Python), :exc:`EOFError`, :exc:`ValueError` ou :"
|
||||||
|
"exc:`TypeError` est levée. Le fichier doit être un :term:`fichier binaire` "
|
||||||
|
"ouvert en lecture."
|
||||||
|
|
||||||
#: library/marshal.rst:79
|
#: library/marshal.rst:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If an object containing an unsupported type was marshalled with :func:"
|
"If an object containing an unsupported type was marshalled with :func:"
|
||||||
"`dump`, :func:`load` will substitute ``None`` for the unmarshallable type."
|
"`dump`, :func:`load` will substitute ``None`` for the unmarshallable type."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Si un objet contenant un type non pris en charge a été dé-compilé avec :func:"
|
||||||
|
"`dump`, :func:`load` remplacera le type non « dé-compilable » par ``None``."
|
||||||
|
|
||||||
#: library/marshal.rst:85
|
#: library/marshal.rst:85
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -114,12 +166,18 @@ msgid ""
|
||||||
"file)``. The value must be a supported type. Raise a :exc:`ValueError` "
|
"file)``. The value must be a supported type. Raise a :exc:`ValueError` "
|
||||||
"exception if value has (or contains an object that has) an unsupported type."
|
"exception if value has (or contains an object that has) an unsupported type."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Renvoie les octets qui seraient écrits dans un fichier par ``dump(value, "
|
||||||
|
"file)``. La valeur doit être un type pris en charge. Lève une exception :"
|
||||||
|
"exc:`ValueError` si la valeur a (ou contient un objet qui a) un type qui "
|
||||||
|
"n'est pas pris en charge."
|
||||||
|
|
||||||
#: library/marshal.rst:89
|
#: library/marshal.rst:89
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The *version* argument indicates the data format that ``dumps`` should use "
|
"The *version* argument indicates the data format that ``dumps`` should use "
|
||||||
"(see below)."
|
"(see below)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"L'argument *version* indique le format de données que ``dumps`` doivent "
|
||||||
|
"utiliser (voir ci-dessous)."
|
||||||
|
|
||||||
#: library/marshal.rst:95
|
#: library/marshal.rst:95
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -127,10 +185,13 @@ msgid ""
|
||||||
"found, raise :exc:`EOFError`, :exc:`ValueError` or :exc:`TypeError`. Extra "
|
"found, raise :exc:`EOFError`, :exc:`ValueError` or :exc:`TypeError`. Extra "
|
||||||
"bytes in the input are ignored."
|
"bytes in the input are ignored."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Convertit le :term:`bytes-like object` en une valeur. Si aucune valeur "
|
||||||
|
"valide n'est trouvée, :exc:`EOFError`, :exc:`ValueError` ou :exc:`TypeError` "
|
||||||
|
"est levée. Les octets supplémentaires de l'entrée sont ignorés."
|
||||||
|
|
||||||
#: library/marshal.rst:100
|
#: library/marshal.rst:100
|
||||||
msgid "In addition, the following constants are defined:"
|
msgid "In addition, the following constants are defined:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "De plus, les constantes suivantes sont définies :"
|
||||||
|
|
||||||
#: library/marshal.rst:104
|
#: library/marshal.rst:104
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -139,6 +200,11 @@ msgid ""
|
||||||
"for floating point numbers. Version 3 adds support for object instancing and "
|
"for floating point numbers. Version 3 adds support for object instancing and "
|
||||||
"recursion. The current version is 4."
|
"recursion. The current version is 4."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Indique le format que le module utilise. La version 0 est le format "
|
||||||
|
"originel, la version 1 partage des chaînes de caractères internes et la "
|
||||||
|
"version 2 utilise un format binaire pour les nombres à virgule flottante. La "
|
||||||
|
"version 3 ajoute la prise en charge de l'instanciation et de la récursivité "
|
||||||
|
"des objets. La version actuelle est la 4."
|
||||||
|
|
||||||
#: library/marshal.rst:112
|
#: library/marshal.rst:112
|
||||||
msgid "Footnotes"
|
msgid "Footnotes"
|
||||||
|
@ -152,3 +218,9 @@ msgid ""
|
||||||
"marshal\" means to convert some data from internal to external form (in an "
|
"marshal\" means to convert some data from internal to external form (in an "
|
||||||
"RPC buffer for instance) and \"unmarshalling\" for the reverse process."
|
"RPC buffer for instance) and \"unmarshalling\" for the reverse process."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Le nom de ce module provient d'un peu de terminologie utilisée par les "
|
||||||
|
"concepteurs de Modula-3 (entre autres), qui utilisent le terme *marshalling* "
|
||||||
|
"pour l'envoi de données sous une forme autonome. À proprement parler, *to "
|
||||||
|
"marshal* signifie convertir certaines données d'une forme interne à une "
|
||||||
|
"forme externe (dans une mémoire tampon RPC par exemple) et *unmarshalling* "
|
||||||
|
"désigne le processus inverse."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user