library/marshal (#1478)

This commit is contained in:
Zepmanbc 2020-12-08 21:56:16 +01:00 committed by GitHub
parent c4a5b54419
commit 02aa080d66
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -6,17 +6,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-24 09:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-24 09:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-25 20:44+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: ZepmanBC <zepman@gmail.com>\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: library/marshal.rst:2 #: library/marshal.rst:2
msgid ":mod:`marshal` --- Internal Python object serialization" msgid ":mod:`marshal` --- Internal Python object serialization"
msgstr "" msgstr ":mod:`marshal` — Sérialisation interne des objets Python"
#: library/marshal.rst:10 #: library/marshal.rst:10
msgid "" msgid ""
@ -27,6 +28,13 @@ msgid ""
"are undocumented on purpose; it may change between Python versions (although " "are undocumented on purpose; it may change between Python versions (although "
"it rarely does). [#]_" "it rarely does). [#]_"
msgstr "" msgstr ""
"Ce module contient des fonctions permettant de lire et écrire des valeurs "
"Python au format binaire. Ce format est propre à Python, mais indépendant "
"de l'architecture de la machine (p. ex., vous pouvez écrire une valeur "
"Python dans un fichier sur un PC, envoyer le fichier vers une machine Sun et "
"la lire à nouveau). Les détails du format sont volontairement non "
"documentés ; il peut changer d'une version Python à l'autre (bien que ce "
"soit rarement le cas). [#]_"
#: library/marshal.rst:21 #: library/marshal.rst:21
msgid "" msgid ""
@ -41,6 +49,17 @@ msgid ""
"guaranteed, and pickle supports a substantially wider range of objects than " "guaranteed, and pickle supports a substantially wider range of objects than "
"marshal." "marshal."
msgstr "" msgstr ""
"Ce module ne permet pas de « sérialiser » des objets de manière permanente. "
"Pour des questions de sérialisation en général ou de transfert d'objets "
"Python par des appels RPC, référez-vous aux modules :mod:`pickle` et :mod:"
"`shelve`. Le module :mod:`marshal` existe principalement pour permettre la "
"lecture et l'écriture de code « pseudo-compilé » pour les modules Python des "
"fichiers :file:`.pyc`. Par conséquent, les mainteneurs Python se réservent "
"le droit de modifier le format *marshal* en cassant la rétrocompatibilité si "
"besoin. Si vous sérialisez et dé-sérialisez des objets Python, utilisez "
"plutôt le module :mod:`pickle` — les performances sont comparables, "
"l'indépendance par rapport à la version est garantie, et *pickle* prend en "
"charge une gamme d'objets beaucoup plus large que *marshal*."
#: library/marshal.rst:33 #: library/marshal.rst:33
msgid "" msgid ""
@ -48,6 +67,9 @@ msgid ""
"maliciously constructed data. Never unmarshal data received from an " "maliciously constructed data. Never unmarshal data received from an "
"untrusted or unauthenticated source." "untrusted or unauthenticated source."
msgstr "" msgstr ""
"N'utilisez pas le module :mod:`marshal` pour lire des données erronées ou "
"malveillantes. Ne démantelez jamais des données reçues d'une source non "
"fiable ou non authentifiée."
#: library/marshal.rst:39 #: library/marshal.rst:39
msgid "" msgid ""
@ -63,22 +85,39 @@ msgid ""
"*version* lower than 3, recursive lists, sets and dictionaries cannot be " "*version* lower than 3, recursive lists, sets and dictionaries cannot be "
"written (see below)." "written (see below)."
msgstr "" msgstr ""
"Tous les types d'objets Python ne sont pas pris en charge ; en général, "
"seuls les objets dont la valeur est indépendante d'une invocation "
"particulière de Python peuvent être écrits et lus par ce module. Les types "
"suivants sont pris en charge : booléens, entiers, nombres à virgule "
"flottante, nombres complexes, chaînes de caractères, octets, *bytearrays*, "
"*n*-uplets, listes, ensembles, ensembles figés, dictionnaires et objets, "
"étant entendu que les *n*-uplets, listes, ensembles, ensembles figés et "
"dictionnaires sont pris en charge si les valeurs qu'ils contiennent sont "
"elles-mêmes prises en charge. Les singletons :const:`None`, :const:"
"`Ellipsis` et :exc:`StopIteration` peuvent également être « pseudo-"
"compilés » et « dé-pseudo-compilés ». Pour le format des *versions* "
"inférieures à 3, les listes récursives, les ensembles et les dictionnaires "
"ne peuvent pas être écrits (voir ci-dessous)."
#: library/marshal.rst:51 #: library/marshal.rst:51
msgid "" msgid ""
"There are functions that read/write files as well as functions operating on " "There are functions that read/write files as well as functions operating on "
"bytes-like objects." "bytes-like objects."
msgstr "" msgstr ""
"Il existe des fonctions de lecture-écriture de fichiers ainsi que des "
"fonctions opérant sur des objets octet."
#: library/marshal.rst:54 #: library/marshal.rst:54
msgid "The module defines these functions:" msgid "The module defines these functions:"
msgstr "" msgstr "Le module définit ces fonctions :"
#: library/marshal.rst:59 #: library/marshal.rst:59
msgid "" msgid ""
"Write the value on the open file. The value must be a supported type. The " "Write the value on the open file. The value must be a supported type. The "
"file must be a writeable :term:`binary file`." "file must be a writeable :term:`binary file`."
msgstr "" msgstr ""
"Écrit la valeur sur le fichier ouvert. La valeur doit être un type pris en "
"charge. Le fichier doit être un :term:`fichier binaire` ouvert en écriture."
#: library/marshal.rst:62 #: library/marshal.rst:62
msgid "" msgid ""
@ -87,12 +126,18 @@ msgid ""
"written to the file. The object will not be properly read back by :func:" "written to the file. The object will not be properly read back by :func:"
"`load`." "`load`."
msgstr "" msgstr ""
"Si la valeur est (ou contient un objet qui est) d'un type non implémenté, "
"une exception :exc:`ValueError` est levée — mais le contenu de la mémoire "
"sera également écrit dans le fichier. L'objet ne sera pas correctement lu "
"par :func:`load`."
#: library/marshal.rst:66 #: library/marshal.rst:66
msgid "" msgid ""
"The *version* argument indicates the data format that ``dump`` should use " "The *version* argument indicates the data format that ``dump`` should use "
"(see below)." "(see below)."
msgstr "" msgstr ""
"L'argument *version* indique le format de données que le ``dump`` doit "
"utiliser (voir ci-dessous)."
#: library/marshal.rst:72 #: library/marshal.rst:72
msgid "" msgid ""
@ -101,12 +146,19 @@ msgid ""
"format), raise :exc:`EOFError`, :exc:`ValueError` or :exc:`TypeError`. The " "format), raise :exc:`EOFError`, :exc:`ValueError` or :exc:`TypeError`. The "
"file must be a readable :term:`binary file`." "file must be a readable :term:`binary file`."
msgstr "" msgstr ""
"Lit une valeur du fichier ouvert et la renvoie. Si aucune valeur valide "
"n'est lue (p. ex. parce que les données ont un format décompilé incompatible "
"avec une autre version de Python), :exc:`EOFError`, :exc:`ValueError` ou :"
"exc:`TypeError` est levée. Le fichier doit être un :term:`fichier binaire` "
"ouvert en lecture."
#: library/marshal.rst:79 #: library/marshal.rst:79
msgid "" msgid ""
"If an object containing an unsupported type was marshalled with :func:" "If an object containing an unsupported type was marshalled with :func:"
"`dump`, :func:`load` will substitute ``None`` for the unmarshallable type." "`dump`, :func:`load` will substitute ``None`` for the unmarshallable type."
msgstr "" msgstr ""
"Si un objet contenant un type non pris en charge a été dé-compilé avec :func:"
"`dump`, :func:`load` remplacera le type non « dé-compilable » par ``None``."
#: library/marshal.rst:85 #: library/marshal.rst:85
msgid "" msgid ""
@ -114,12 +166,18 @@ msgid ""
"file)``. The value must be a supported type. Raise a :exc:`ValueError` " "file)``. The value must be a supported type. Raise a :exc:`ValueError` "
"exception if value has (or contains an object that has) an unsupported type." "exception if value has (or contains an object that has) an unsupported type."
msgstr "" msgstr ""
"Renvoie les octets qui seraient écrits dans un fichier par ``dump(value, "
"file)``. La valeur doit être un type pris en charge. Lève une exception :"
"exc:`ValueError` si la valeur a (ou contient un objet qui a) un type qui "
"n'est pas pris en charge."
#: library/marshal.rst:89 #: library/marshal.rst:89
msgid "" msgid ""
"The *version* argument indicates the data format that ``dumps`` should use " "The *version* argument indicates the data format that ``dumps`` should use "
"(see below)." "(see below)."
msgstr "" msgstr ""
"L'argument *version* indique le format de données que ``dumps`` doivent "
"utiliser (voir ci-dessous)."
#: library/marshal.rst:95 #: library/marshal.rst:95
msgid "" msgid ""
@ -127,10 +185,13 @@ msgid ""
"found, raise :exc:`EOFError`, :exc:`ValueError` or :exc:`TypeError`. Extra " "found, raise :exc:`EOFError`, :exc:`ValueError` or :exc:`TypeError`. Extra "
"bytes in the input are ignored." "bytes in the input are ignored."
msgstr "" msgstr ""
"Convertit le :term:`bytes-like object` en une valeur. Si aucune valeur "
"valide n'est trouvée, :exc:`EOFError`, :exc:`ValueError` ou :exc:`TypeError` "
"est levée. Les octets supplémentaires de l'entrée sont ignorés."
#: library/marshal.rst:100 #: library/marshal.rst:100
msgid "In addition, the following constants are defined:" msgid "In addition, the following constants are defined:"
msgstr "" msgstr "De plus, les constantes suivantes sont définies :"
#: library/marshal.rst:104 #: library/marshal.rst:104
msgid "" msgid ""
@ -139,6 +200,11 @@ msgid ""
"for floating point numbers. Version 3 adds support for object instancing and " "for floating point numbers. Version 3 adds support for object instancing and "
"recursion. The current version is 4." "recursion. The current version is 4."
msgstr "" msgstr ""
"Indique le format que le module utilise. La version 0 est le format "
"originel, la version 1 partage des chaînes de caractères internes et la "
"version 2 utilise un format binaire pour les nombres à virgule flottante. La "
"version 3 ajoute la prise en charge de l'instanciation et de la récursivité "
"des objets. La version actuelle est la 4."
#: library/marshal.rst:112 #: library/marshal.rst:112
msgid "Footnotes" msgid "Footnotes"
@ -152,3 +218,9 @@ msgid ""
"marshal\" means to convert some data from internal to external form (in an " "marshal\" means to convert some data from internal to external form (in an "
"RPC buffer for instance) and \"unmarshalling\" for the reverse process." "RPC buffer for instance) and \"unmarshalling\" for the reverse process."
msgstr "" msgstr ""
"Le nom de ce module provient d'un peu de terminologie utilisée par les "
"concepteurs de Modula-3 (entre autres), qui utilisent le terme *marshalling* "
"pour l'envoi de données sous une forme autonome. À proprement parler, *to "
"marshal* signifie convertir certaines données d'une forme interne à une "
"forme externe (dans une mémoire tampon RPC par exemple) et *unmarshalling* "
"désigne le processus inverse."