forked from AFPy/python-docs-fr
Add initial translation of c-api/refcounting (#70)
Co-authored-by: Rémi Lapeyre <remi.lapeyre@lenstra.fr> Reviewed-on: AFPy/python-docs-fr#70 Co-authored-by: remil <remi@lenstra.fr> Co-committed-by: remil <remi@lenstra.fr>
This commit is contained in:
parent
74549be6bc
commit
a57e01d8e0
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-22 23:13+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-22 23:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-17 12:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: Rémi Lapeyre <remi.lapeyre@lenstra.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -15,18 +15,19 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: c-api/refcounting.rst:8
|
#: c-api/refcounting.rst:8
|
||||||
msgid "Reference Counting"
|
msgid "Comptage de références"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: c-api/refcounting.rst:10
|
#: c-api/refcounting.rst:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The macros in this section are used for managing reference counts of Python "
|
"The macros in this section are used for managing reference counts of Python "
|
||||||
"objects."
|
"objects."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Les macros dans cette section permettent de gérer le compteur de références "
|
||||||
|
"des objets Python."
|
||||||
|
|
||||||
#: c-api/refcounting.rst:16
|
#: c-api/refcounting.rst:16
|
||||||
msgid "Increment the reference count for object *o*."
|
msgid "Increment the reference count for object *o*."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Incrémente le compteur de références de l'object *o*."
|
||||||
|
|
||||||
#: c-api/refcounting.rst:18
|
#: c-api/refcounting.rst:18
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -34,82 +35,101 @@ msgid ""
|
||||||
"term:`strong reference` in-place. The :c:func:`Py_NewRef` function can be "
|
"term:`strong reference` in-place. The :c:func:`Py_NewRef` function can be "
|
||||||
"used to create a new :term:`strong reference`."
|
"used to create a new :term:`strong reference`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Cette fonction est souvent utilisée pour convertir une :term:`référence empruntée` "
|
||||||
|
"en une :term:`référence forte` *sur place*. La fonction :c:func:`Py_NewRef` peut être "
|
||||||
|
"utilisée pour créer une nouvelle :term:`référence forte`."
|
||||||
|
|
||||||
#: c-api/refcounting.rst:22
|
#: c-api/refcounting.rst:22
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The object must not be ``NULL``; if you aren't sure that it isn't ``NULL``, "
|
"The object must not be ``NULL``; if you aren't sure that it isn't ``NULL``, "
|
||||||
"use :c:func:`Py_XINCREF`."
|
"use :c:func:`Py_XINCREF`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"L'object ne doit pas être ``NULL``, la fonction :c:func:`Py_XINCREF` doit être "
|
||||||
|
"utilisée s'il est possible qu'il soit ``NULL``."
|
||||||
|
|
||||||
#: c-api/refcounting.rst:28
|
#: c-api/refcounting.rst:28
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Increment the reference count for object *o*. The object may be ``NULL``, "
|
"Increment the reference count for object *o*. The object may be ``NULL``, "
|
||||||
"in which case the macro has no effect."
|
"in which case the macro has no effect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Incrémente le compteur de références de l'objet *o*. La macro n'a pas d'effet "
|
||||||
|
"si l'objet est ``NULL``."
|
||||||
|
|
||||||
#: c-api/refcounting.rst:31
|
#: c-api/refcounting.rst:31
|
||||||
msgid "See also :c:func:`Py_XNewRef`."
|
msgid "See also :c:func:`Py_XNewRef`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Voir aussi :c:func:`Py_XNewRef`."
|
||||||
|
|
||||||
#: c-api/refcounting.rst:36
|
#: c-api/refcounting.rst:36
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Create a new :term:`strong reference` to an object: increment the reference "
|
"Create a new :term:`strong reference` to an object: increment the reference "
|
||||||
"count of the object *o* and return the object *o*."
|
"count of the object *o* and return the object *o*."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Créer une nouvelle :term:`référence forte` d'un objet : incrémente le compteur de "
|
||||||
|
"référence de l'objet *o* and renvoie l'objet *o*."
|
||||||
|
|
||||||
#: c-api/refcounting.rst:39
|
#: c-api/refcounting.rst:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When the :term:`strong reference` is no longer needed, :c:func:`Py_DECREF` "
|
"When the :term:`strong reference` is no longer needed, :c:func:`Py_DECREF` "
|
||||||
"should be called on it to decrement the object reference count."
|
"should be called on it to decrement the object reference count."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
":c:func:`Py_DECREF` doit être appelée quand la :term:`référence forte` n'est "
|
||||||
|
"plus utilisée pour décrémenter le compteur de références de l'objet."
|
||||||
|
|
||||||
#: c-api/refcounting.rst:42
|
#: c-api/refcounting.rst:42
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The object *o* must not be ``NULL``; use :c:func:`Py_XNewRef` if *o* can be "
|
"The object *o* must not be ``NULL``; use :c:func:`Py_XNewRef` if *o* can be "
|
||||||
"``NULL``."
|
"``NULL``."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"L'objet *o* ne doit pas être ``NULL`` et la fonction :c:func:`Py_XNewRef` doit être "
|
||||||
|
"utilisée si *o* peut être ``NULL``."
|
||||||
|
|
||||||
#: c-api/refcounting.rst:45
|
#: c-api/refcounting.rst:45
|
||||||
msgid "For example::"
|
msgid "For example::"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Par exemple ::"
|
||||||
|
|
||||||
#: c-api/refcounting.rst:50
|
#: c-api/refcounting.rst:50
|
||||||
msgid "can be written as::"
|
msgid "can be written as::"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "peut être écrit ::"
|
||||||
|
|
||||||
#: c-api/refcounting.rst:54
|
#: c-api/refcounting.rst:54
|
||||||
msgid "See also :c:func:`Py_INCREF`."
|
msgid "See also :c:func:`Py_INCREF`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Voir aussi :c:func:`Py_INCREF`."
|
||||||
|
|
||||||
#: c-api/refcounting.rst:61
|
#: c-api/refcounting.rst:61
|
||||||
msgid "Similar to :c:func:`Py_NewRef`, but the object *o* can be NULL."
|
msgid "Similar to :c:func:`Py_NewRef`, but the object *o* can be NULL."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Semblable à :c:func:`Py_NewRef` mais l'objet *o* peut être ``NULL``."
|
||||||
|
|
||||||
#: c-api/refcounting.rst:63
|
#: c-api/refcounting.rst:63
|
||||||
msgid "If the object *o* is ``NULL``, the function just returns ``NULL``."
|
msgid "If the object *o* is ``NULL``, the function just returns ``NULL``."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cette fonction renvoie ``NULL`` si l'objet *o* est ``NULL``."
|
||||||
|
|
||||||
#: c-api/refcounting.rst:70
|
#: c-api/refcounting.rst:70
|
||||||
msgid "Decrement the reference count for object *o*."
|
msgid "Decrement the reference count for object *o*."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Décrémente le compteur de références de l'objet *o*."
|
||||||
|
|
||||||
#: c-api/refcounting.rst:72
|
#: c-api/refcounting.rst:72
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the reference count reaches zero, the object's type's deallocation "
|
"If the reference count reaches zero, the object's type's deallocation "
|
||||||
"function (which must not be ``NULL``) is invoked."
|
"function (which must not be ``NULL``) is invoked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Si le compteur de références atteint zéro, la fonction de dés-allocation du "
|
||||||
|
"type de l'objet (qui ne doit pas être ``NULL``) est invoquée."
|
||||||
|
|
||||||
#: c-api/refcounting.rst:75
|
#: c-api/refcounting.rst:75
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This function is usually used to delete a :term:`strong reference` before "
|
"This function is usually used to delete a :term:`strong reference` before "
|
||||||
"exiting its scope."
|
"exiting its scope."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Cette fonction est généralement utilisée pour supprimer une :term:`référence forte` "
|
||||||
|
"avant qu'elle ne soit plus accessible."
|
||||||
|
|
||||||
#: c-api/refcounting.rst:78
|
#: c-api/refcounting.rst:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The object must not be ``NULL``; if you aren't sure that it isn't ``NULL``, "
|
"The object must not be ``NULL``; if you aren't sure that it isn't ``NULL``, "
|
||||||
"use :c:func:`Py_XDECREF`."
|
"use :c:func:`Py_XDECREF`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"L'objet en argument ne doit pas être ``NULL``. :c:func:`Py_XDECREF` doit être "
|
||||||
|
"utilisée si l'objet peut être ``NULL``."
|
||||||
|
|
||||||
#: c-api/refcounting.rst:83
|
#: c-api/refcounting.rst:83
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -123,6 +143,15 @@ msgid ""
|
||||||
"update the list data structure, and then call :c:func:`Py_DECREF` for the "
|
"update the list data structure, and then call :c:func:`Py_DECREF` for the "
|
||||||
"temporary variable."
|
"temporary variable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La fonction de dés-allocation peut invoquer du code Python arbitraire (par "
|
||||||
|
"exemple quand une instance d'une classe avec une méthode :meth:`__del__` est "
|
||||||
|
"supprimée). Le code exécuté a accès à toutes les variables Python globales mais "
|
||||||
|
"les exceptions lors de l'exécution de ce code ne sont pas propagées. Tous les "
|
||||||
|
"objets qui peuvent être atteints à partir d'une variable globale doivent être "
|
||||||
|
"dans un état cohérent avant d'appeler :c:func:`Py_DECREF`. Par exemple le code "
|
||||||
|
"pour supprimer un élément d'une liste doit copier une référence à l'objet dans "
|
||||||
|
"une variable temporaire, mettre à jour la liste, et enfin appeler :c:func:`Py_DECREF` "
|
||||||
|
"avec la variable temporaire."
|
||||||
|
|
||||||
#: c-api/refcounting.rst:95
|
#: c-api/refcounting.rst:95
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -130,6 +159,9 @@ msgid ""
|
||||||
"in which case the macro has no effect; otherwise the effect is the same as "
|
"in which case the macro has no effect; otherwise the effect is the same as "
|
||||||
"for :c:func:`Py_DECREF`, and the same warning applies."
|
"for :c:func:`Py_DECREF`, and the same warning applies."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Décrémente le compteur de références de l'objet *o*. L'objet peut être ``NULL``, "
|
||||||
|
"dans ce cas la macro n'a pas d'effet. Dans le cas contraire le comportement "
|
||||||
|
"est identique à :c:func:`Py_DECREF` et les mêmes avertissements sont de rigueur."
|
||||||
|
|
||||||
#: c-api/refcounting.rst:102
|
#: c-api/refcounting.rst:102
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -140,24 +172,39 @@ msgid ""
|
||||||
"object passed because the macro carefully uses a temporary variable and sets "
|
"object passed because the macro carefully uses a temporary variable and sets "
|
||||||
"the argument to ``NULL`` before decrementing its reference count."
|
"the argument to ``NULL`` before decrementing its reference count."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Décrémente le competeur de références de l'objet *o*. L'objet peut être ``NULL``, "
|
||||||
|
"dans ce cas la macro n'a pas d'effet. Dans le cas contraire le comportement est "
|
||||||
|
"identique à :c:func:`Py_DECREF`, puis l'argument est mis à ``NULL``. "
|
||||||
|
"L'avertissement au sujet de l'objet passé en argument à :c:func:`Py_DECREF` "
|
||||||
|
"ne s'applique pas car la macro utilise une variable temporaire et met l'objet "
|
||||||
|
"à ``NULL`` avant de décrémenter le compteur de références."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
#: c-api/refcounting.rst:109
|
#: c-api/refcounting.rst:109
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It is a good idea to use this macro whenever decrementing the reference "
|
"It is a good idea to use this macro whenever decrementing the reference "
|
||||||
"count of an object that might be traversed during garbage collection."
|
"count of an object that might be traversed during garbage collection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Il est recommandé d'utiliser cette macro lorsqu'on décrémente le compteur de "
|
||||||
|
"référence d'un objet qui peut être parcouru par le ramasse-miette."
|
||||||
|
|
||||||
#: c-api/refcounting.rst:114
|
#: c-api/refcounting.rst:114
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Increment the reference count for object *o*. A function version of :c:func:"
|
"Increment the reference count for object *o*. A function version of :c:func:"
|
||||||
"`Py_XINCREF`. It can be used for runtime dynamic embedding of Python."
|
"`Py_XINCREF`. It can be used for runtime dynamic embedding of Python."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Incrémente le compteur de références de l'objet *o*. C'est la version "
|
||||||
|
"fonctionnelle de :c:func:`Py_XINCREF`. Elle peut être utilisé lorsque Python "
|
||||||
|
"est embarqué dynamiquement dans une application."
|
||||||
|
|
||||||
#: c-api/refcounting.rst:120
|
#: c-api/refcounting.rst:120
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Decrement the reference count for object *o*. A function version of :c:func:"
|
"Decrement the reference count for object *o*. A function version of :c:func:"
|
||||||
"`Py_XDECREF`. It can be used for runtime dynamic embedding of Python."
|
"`Py_XDECREF`. It can be used for runtime dynamic embedding of Python."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Décrémente le compteur de références de l'objet *o*. C'est la version "
|
||||||
|
"fonctionnelle de :c:func:`Py_XDECREF`. Elle peut être utilisée lorsque Python "
|
||||||
|
"est embarqué dynamiquement dans une application."
|
||||||
|
|
||||||
#: c-api/refcounting.rst:124
|
#: c-api/refcounting.rst:124
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -165,3 +212,7 @@ msgid ""
|
||||||
"core: :c:func:`_Py_Dealloc`, :c:func:`_Py_ForgetReference`, :c:func:"
|
"core: :c:func:`_Py_Dealloc`, :c:func:`_Py_ForgetReference`, :c:func:"
|
||||||
"`_Py_NewReference`, as well as the global variable :c:data:`_Py_RefTotal`."
|
"`_Py_NewReference`, as well as the global variable :c:data:`_Py_RefTotal`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Les fonctions ou macros suivantes doivent être uniquement utilisées au sein de "
|
||||||
|
"l'interpréteur et ne font pas partie de l'API publique : :c:func:`_Py_Dealloc`, "
|
||||||
|
":c:func:`_Py_ForgetReference`, :c:func:`_Py_NewReference`, ainsi que la variable "
|
||||||
|
"globale :c:data:`_Py_RefTotal`."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user