python-docs-fr/library/undoc.po

293 lines
8.0 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2016-10-30 09:46:26 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 1990-2016, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-30 10:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../Doc/library/undoc.rst:6
msgid "Undocumented Modules"
2018-07-03 09:30:39 +00:00
msgstr "Modules non Documentés"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/undoc.rst:8
msgid ""
"Here's a quick listing of modules that are currently undocumented, but that "
"should be documented. Feel free to contribute documentation for them! "
"(Send via email to docs@python.org.)"
msgstr ""
2018-07-03 09:30:39 +00:00
"Voici un rapide survol des modules actuellement non documentés, mais qui "
"devraient l'être. N'hésitez pas à contribuer à leur documentation ! (En "
2018-10-10 16:34:12 +00:00
"anglais, par mail, à docs@python.org.)"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/undoc.rst:12
msgid ""
"The idea and original contents for this chapter were taken from a posting by "
"Fredrik Lundh; the specific contents of this chapter have been substantially "
"revised."
msgstr ""
2018-07-03 09:30:39 +00:00
"L'idée de lister les modules à documenter vient d'un message de Fredrik "
"Lundh. Depuis, le contenu de ce chapitre à pu être mis à jour."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/undoc.rst:18
msgid "Miscellaneous useful utilities"
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:20
msgid "Some of these are very old and/or not very robust; marked with \"hmm.\""
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:25
msgid ":mod:`ihooks`"
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:23
msgid ""
"--- Import hook support (for :mod:`rexec`; may become obsolete). Removed in "
"Python 3.x."
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:28
msgid "Platform specific modules"
2018-07-03 09:30:39 +00:00
msgstr "Modules spécifiques à une plateforme"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/undoc.rst:30
msgid ""
"These modules are used to implement the :mod:`os.path` module, and are not "
"documented beyond this mention. There's little need to document these."
msgstr ""
2018-07-03 09:30:39 +00:00
"Ces modules sont utilisés pour implémenter le module :mod:`os.path`, et "
"n'ont pas plus de documentation. Le besoin de les documenter ne se fait pas "
2018-10-10 16:34:12 +00:00
"réellement sentir."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/undoc.rst:34
msgid ":mod:`ntpath`"
2018-07-03 09:30:39 +00:00
msgstr ":mod:`ntpath`"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/undoc.rst:34
msgid ""
"--- Implementation of :mod:`os.path` on Win32, Win64, WinCE, and OS/2 "
"platforms."
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:37
msgid ":mod:`posixpath`"
2018-07-03 09:30:39 +00:00
msgstr ":mod:`posixpath`"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/undoc.rst:37
msgid "--- Implementation of :mod:`os.path` on POSIX."
2018-07-03 09:30:39 +00:00
msgstr "--- Implementation du module :mod:`os.path` pour les systèmes POSIX."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/undoc.rst:43
msgid ":mod:`bsddb185`"
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:40
msgid ""
"--- Backwards compatibility module for systems which still use the Berkeley "
"DB 1.85 module. It is normally only available on certain BSD Unix-based "
"systems. It should never be used directly."
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:46
msgid "Multimedia"
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:49
msgid ":mod:`audiodev`"
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:49
msgid ""
"--- Platform-independent API for playing audio data. Removed in Python 3.x."
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:53
msgid ":mod:`linuxaudiodev`"
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:52
msgid ""
"--- Play audio data on the Linux audio device. Replaced in Python 2.3 by "
"the :mod:`ossaudiodev` module. Removed in Python 3.x."
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:57
msgid ":mod:`sunaudio`"
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:56
msgid ""
"--- Interpret Sun audio headers (may become obsolete or a tool/demo). "
"Removed in Python 3.x."
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:62
msgid ":mod:`toaiff`"
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:60
msgid ""
"--- Convert \"arbitrary\" sound files to AIFF files; should probably become "
"a tool or demo. Requires the external program :program:`sox`. Removed in "
"Python 3.x."
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:67
msgid "Undocumented Mac OS modules"
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:71
msgid ":mod:`applesingle` --- AppleSingle decoder"
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:82
msgid ":mod:`buildtools` --- Helper module for BuildApplet and Friends"
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:93
msgid ":mod:`cfmfile` --- Code Fragment Resource module"
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:101
msgid ""
":mod:`cfmfile` is a module that understands Code Fragments and the "
"accompanying \"cfrg\" resources. It can parse them and merge them, and is "
"used by BuildApplication to combine all plugin modules to a single "
"executable."
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:108
msgid ":mod:`icopen` --- Internet Config replacement for :meth:`open`"
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:116
msgid ""
"Importing :mod:`icopen` will replace the built-in :meth:`open` with a "
"version that uses Internet Config to set file type and creator for new files."
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:123
msgid ":mod:`macerrors` --- Mac OS Errors"
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:131
msgid ""
":mod:`macerrors` contains constant definitions for many Mac OS error codes."
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:137
msgid ":mod:`macresource` --- Locate script resources"
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:145
msgid ""
":mod:`macresource` helps scripts finding their resources, such as dialogs "
"and menus, without requiring special case code for when the script is run "
"under MacPython, as a MacPython applet or under OSX Python."
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:153
msgid ":mod:`Nav` --- NavServices calls"
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:161
msgid "A low-level interface to Navigation Services."
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:167
msgid ":mod:`PixMapWrapper` --- Wrapper for PixMap objects"
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:175
msgid ""
":mod:`PixMapWrapper` wraps a PixMap object with a Python object that allows "
"access to the fields by name. It also has methods to convert to and from :"
"mod:`PIL` images."
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:183
msgid ":mod:`videoreader` --- Read QuickTime movies"
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:191
msgid ""
":mod:`videoreader` reads and decodes QuickTime movies and passes a stream of "
"images to your program. It also provides some support for audio tracks."
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:198
msgid ":mod:`W` --- Widgets built on :mod:`FrameWork`"
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:206
msgid "The :mod:`W` widgets are used extensively in the :program:`IDE`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:214
msgid "Obsolete"
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:216
msgid ""
"These modules are not normally available for import; additional work must be "
"done to make them available."
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:219
msgid ""
"These extension modules written in C are not built by default. Under Unix, "
"these must be enabled by uncommenting the appropriate lines in :file:"
"`Modules/Setup` in the build tree and either rebuilding Python if the "
"modules are statically linked, or building and installing the shared object "
"if using dynamically-loaded extensions."
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:235
msgid ":mod:`timing`"
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:233
msgid ""
"--- Measure time intervals to high resolution (use :func:`time.clock` "
"instead). Removed in Python 3.x."
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:238
msgid "SGI-specific Extension modules"
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:240
msgid ""
"The following are SGI specific, and may be out of touch with the current "
"version of reality."
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:244
msgid ":mod:`cl`"
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:244
msgid "--- Interface to the SGI compression library."
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:247
msgid ":mod:`sv`"
msgstr ""
#: ../Doc/library/undoc.rst:247
msgid ""
"--- Interface to the \"simple video\" board on SGI Indigo (obsolete "
"hardware). Removed in Python 3.x."
msgstr ""