2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 1990-2016, Python Software Foundation
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Python package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Python 2.7\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-30 10:44+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../Doc/library/functools.rst:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
":mod:`functools` --- Higher-order functions and operations on callable "
|
|
|
|
|
"objects"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-10-23 20:33:03 +00:00
|
|
|
|
":mod:`functools` --- Fonctions de haut niveau et opérations sur des objets "
|
|
|
|
|
"appelables"
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../Doc/library/functools.rst:13
|
|
|
|
|
msgid "**Source code:** :source:`Lib/functools.py`"
|
|
|
|
|
msgstr "**Code source :** :source:`Lib/functools.py`"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../Doc/library/functools.rst:17
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The :mod:`functools` module is for higher-order functions: functions that "
|
|
|
|
|
"act on or return other functions. In general, any callable object can be "
|
|
|
|
|
"treated as a function for the purposes of this module."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-10-23 20:33:03 +00:00
|
|
|
|
"Le module :mod:`functools` est utilisé pour des fonctions de haut niveau : "
|
|
|
|
|
"des fonctions qui agissent sur ou revoient d'autres fonctions. En général, "
|
|
|
|
|
"tout objet appelable peut être utilisé comme une fonction pour les besoins "
|
|
|
|
|
"de ce module."
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../Doc/library/functools.rst:21
|
|
|
|
|
msgid "The :mod:`functools` module defines the following functions:"
|
2017-10-23 20:33:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Le module :mod:`functools` définit les fonctions suivantes :"
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../Doc/library/functools.rst:25
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Transform an old-style comparison function to a :term:`key function`. Used "
|
|
|
|
|
"with tools that accept key functions (such as :func:`sorted`, :func:`min`, :"
|
|
|
|
|
"func:`max`, :func:`heapq.nlargest`, :func:`heapq.nsmallest`, :func:"
|
|
|
|
|
"`itertools.groupby`). This function is primarily used as a transition tool "
|
|
|
|
|
"for programs being converted to Python 3 where comparison functions are no "
|
|
|
|
|
"longer supported."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../Doc/library/functools.rst:32
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A comparison function is any callable that accept two arguments, compares "
|
|
|
|
|
"them, and returns a negative number for less-than, zero for equality, or a "
|
|
|
|
|
"positive number for greater-than. A key function is a callable that accepts "
|
|
|
|
|
"one argument and returns another value to be used as the sort key."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-10-23 20:33:03 +00:00
|
|
|
|
"Une fonction de comparaison est un appelable qui prend deux arguments, les "
|
|
|
|
|
"compare, et renvoie un nombre négatif pour l'infériorité, zéro pour "
|
|
|
|
|
"l'égalité ou un nombre positif pour la supériorité. Une fonction de clé est "
|
|
|
|
|
"un appelable qui prend un argument et retourne une autre valeur qui sera "
|
|
|
|
|
"utilisée comme clé de tri."
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../Doc/library/functools.rst:37
|
|
|
|
|
msgid "Example::"
|
2018-10-10 16:34:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Exemple ::"
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../Doc/library/functools.rst:41
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"For sorting examples and a brief sorting tutorial, see :ref:`sortinghowto`."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-10-23 20:33:03 +00:00
|
|
|
|
"Pour des exemples de tris et un bref tutoriel, consultez :ref:`sortinghowto`."
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../Doc/library/functools.rst:48
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Given a class defining one or more rich comparison ordering methods, this "
|
|
|
|
|
"class decorator supplies the rest. This simplifies the effort involved in "
|
|
|
|
|
"specifying all of the possible rich comparison operations:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-10-23 20:33:03 +00:00
|
|
|
|
"A partir d'une classe définissant une ou plusieurs méthodes de comparaison "
|
|
|
|
|
"riches, ce décorateur de classe fournit le reste. Ceci simplifie l'effort à "
|
|
|
|
|
"fournir dans la spécification de toutes les opérations de comparaison riche :"
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../Doc/library/functools.rst:52
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The class must define one of :meth:`__lt__`, :meth:`__le__`, :meth:`__gt__`, "
|
|
|
|
|
"or :meth:`__ge__`. In addition, the class should supply an :meth:`__eq__` "
|
|
|
|
|
"method."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-10-23 20:33:03 +00:00
|
|
|
|
"La classe doit définir au moins une de ces méthodes :meth:`__lt__`, :meth:"
|
|
|
|
|
"`__le__`, :meth:`__gt__`, or :meth:`__ge__`. De plus, la classe doit fournir "
|
|
|
|
|
"une méthode :meth:`__eq__`."
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../Doc/library/functools.rst:56
|
|
|
|
|
msgid "For example::"
|
2018-10-10 16:34:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Par exemple ::"
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../Doc/library/functools.rst:71
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is the same function as :func:`reduce`. It is made available in this "
|
|
|
|
|
"module to allow writing code more forward-compatible with Python 3."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../Doc/library/functools.rst:79
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Return a new :class:`partial` object which when called will behave like "
|
|
|
|
|
"*func* called with the positional arguments *args* and keyword arguments "
|
|
|
|
|
"*keywords*. If more arguments are supplied to the call, they are appended to "
|
|
|
|
|
"*args*. If additional keyword arguments are supplied, they extend and "
|
|
|
|
|
"override *keywords*. Roughly equivalent to::"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-10-23 20:33:03 +00:00
|
|
|
|
"Retourne un nouvel objet :class:`partial` qui, quand il est appelé, "
|
2018-10-10 16:34:12 +00:00
|
|
|
|
"fonctionne comme *func* appelée avec les arguments positionnels *args* et "
|
|
|
|
|
"les arguments nommés *keywords*. Si plus d'arguments sont fournis à l'appel, "
|
|
|
|
|
"ils sont ajoutés à *args*. Si plus d'arguments nommés sont fournis, ils "
|
|
|
|
|
"étendent et surchargent *keywords*. A peu près équivalent à ::"
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../Doc/library/functools.rst:95
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The :func:`partial` is used for partial function application which \"freezes"
|
|
|
|
|
"\" some portion of a function's arguments and/or keywords resulting in a new "
|
|
|
|
|
"object with a simplified signature. For example, :func:`partial` can be "
|
|
|
|
|
"used to create a callable that behaves like the :func:`int` function where "
|
|
|
|
|
"the *base* argument defaults to two:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-10-23 20:33:03 +00:00
|
|
|
|
":func:`partial` est utilisé pour une application de fonction partielle qui "
|
|
|
|
|
"\"gèle\" une portion des arguments et/ou mots-clés d'une fonction donnant un "
|
|
|
|
|
"nouvel objet avec une signature simplifiée. Par exemple, :func:`partial` "
|
|
|
|
|
"peut être utilisé pour créer un appelable qui se comporte comme la fonction :"
|
|
|
|
|
"func:`int` ou l'argument *base* est deux par défaut :"
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../Doc/library/functools.rst:110
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Update a *wrapper* function to look like the *wrapped* function. The "
|
|
|
|
|
"optional arguments are tuples to specify which attributes of the original "
|
|
|
|
|
"function are assigned directly to the matching attributes on the wrapper "
|
|
|
|
|
"function and which attributes of the wrapper function are updated with the "
|
|
|
|
|
"corresponding attributes from the original function. The default values for "
|
|
|
|
|
"these arguments are the module level constants *WRAPPER_ASSIGNMENTS* (which "
|
|
|
|
|
"assigns to the wrapper function's *__name__*, *__module__* and *__doc__*, "
|
|
|
|
|
"the documentation string) and *WRAPPER_UPDATES* (which updates the wrapper "
|
|
|
|
|
"function's *__dict__*, i.e. the instance dictionary)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../Doc/library/functools.rst:120
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The main intended use for this function is in :term:`decorator` functions "
|
|
|
|
|
"which wrap the decorated function and return the wrapper. If the wrapper "
|
|
|
|
|
"function is not updated, the metadata of the returned function will reflect "
|
|
|
|
|
"the wrapper definition rather than the original function definition, which "
|
|
|
|
|
"is typically less than helpful."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-10-10 16:34:12 +00:00
|
|
|
|
"La principale utilisation de cette fonction est dans les :term:`décorateurs "
|
|
|
|
|
"<decorator>` qui renvoient une nouvelle fonction. Si la fonction crée n'est "
|
|
|
|
|
"pas mise à jour, ses métadonnées reflèteront sa définition dans le "
|
|
|
|
|
"décorateur, au lieu de la définition originale, métadonnées souvent bien "
|
|
|
|
|
"moins utiles."
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../Doc/library/functools.rst:129
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is a convenience function for invoking :func:`update_wrapper` as a "
|
|
|
|
|
"function decorator when defining a wrapper function. It is equivalent to "
|
|
|
|
|
"``partial(update_wrapper, wrapped=wrapped, assigned=assigned, "
|
|
|
|
|
"updated=updated)``. For example::"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-10-23 20:33:03 +00:00
|
|
|
|
"Ceci est une fonction d'aide pour appeler :func:`update_wrapper` comme "
|
|
|
|
|
"décorateur de fonction lors de la définition d'une fonction englobante. "
|
|
|
|
|
"C'est équivalent à ``partial(update_wrapper, wrapped=wrapped, "
|
2018-07-03 09:30:39 +00:00
|
|
|
|
"assigned=assigned, updated=updated)``. Par exemple ::"
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../Doc/library/functools.rst:155
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Without the use of this decorator factory, the name of the example function "
|
|
|
|
|
"would have been ``'wrapper'``, and the docstring of the original :func:"
|
|
|
|
|
"`example` would have been lost."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-10-23 20:33:03 +00:00
|
|
|
|
"Sans l'utilisation de cette usine à décorateur, le nom de la fonction "
|
|
|
|
|
"d'exemple aurait été ``'wrapper'``, et la chaîne de documentation de la "
|
|
|
|
|
"fonction :func:`example` originale aurait été perdue."
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../Doc/library/functools.rst:163
|
|
|
|
|
msgid ":class:`partial` Objects"
|
2017-10-23 20:33:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Objets :class:`partial`"
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../Doc/library/functools.rst:165
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
":class:`partial` objects are callable objects created by :func:`partial`. "
|
|
|
|
|
"They have three read-only attributes:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-10-23 20:33:03 +00:00
|
|
|
|
"Les objets :class:`partial` sont des objets appelables créés par :func:"
|
|
|
|
|
"`partial`. Ils ont trois attributs en lecture seule :"
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../Doc/library/functools.rst:171
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A callable object or function. Calls to the :class:`partial` object will be "
|
|
|
|
|
"forwarded to :attr:`func` with new arguments and keywords."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-10-23 20:33:03 +00:00
|
|
|
|
"Un objet ou une fonction appelable. Les appels à l'objet :class:`partial` "
|
|
|
|
|
"seront transmis à :attr:`func` avec les nouveaux arguments et mots-clés."
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../Doc/library/functools.rst:177
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The leftmost positional arguments that will be prepended to the positional "
|
|
|
|
|
"arguments provided to a :class:`partial` object call."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-10-23 20:33:03 +00:00
|
|
|
|
"Les arguments positionnels qui seront ajoutés avant les arguments fournis "
|
|
|
|
|
"lors de l'appel d'un objet :class:`partial`."
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../Doc/library/functools.rst:183
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The keyword arguments that will be supplied when the :class:`partial` object "
|
|
|
|
|
"is called."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-10-23 20:33:03 +00:00
|
|
|
|
"Les arguments nommés qui seront fournis quand l'objet :class:`partial` est "
|
|
|
|
|
"appelé."
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../Doc/library/functools.rst:186
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
":class:`partial` objects are like :class:`function` objects in that they are "
|
|
|
|
|
"callable, weak referencable, and can have attributes. There are some "
|
|
|
|
|
"important differences. For instance, the :attr:`~definition.__name__` and :"
|
|
|
|
|
"attr:`__doc__` attributes are not created automatically. Also, :class:"
|
|
|
|
|
"`partial` objects defined in classes behave like static methods and do not "
|
|
|
|
|
"transform into bound methods during instance attribute look-up."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-10-23 20:33:03 +00:00
|
|
|
|
"Les objets :class:`partial` sont comme des objets :class:`function` de par "
|
|
|
|
|
"le fait qu'il sont appelables, référençables, et peuvent avoir des "
|
|
|
|
|
"attributs. Il y a cependant des différences importantes. Par exemple, les "
|
|
|
|
|
"attributs :attr:`~definition.__name__` et :attr:`__doc__` ne sont pas créés "
|
|
|
|
|
"automatiquement. De plus, les objets :class:`partial` définis dans les "
|
|
|
|
|
"classes se comportent comme des méthodes statiques et ne se transforment pas "
|
|
|
|
|
"en méthodes liées durant la recherche d'attributs dans l'instance."
|