python-docs-fr/library/functools.po

238 lines
10 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2016-10-30 09:46:26 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 1990-2016, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-30 10:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../Doc/library/functools.rst:2
msgid ""
":mod:`functools` --- Higher-order functions and operations on callable "
"objects"
msgstr ""
2017-10-23 20:33:03 +00:00
":mod:`functools` --- Fonctions de haut niveau et opérations sur des objets "
"appelables"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/functools.rst:13
msgid "**Source code:** :source:`Lib/functools.py`"
msgstr "**Code source :** :source:`Lib/functools.py`"
#: ../Doc/library/functools.rst:17
msgid ""
"The :mod:`functools` module is for higher-order functions: functions that "
"act on or return other functions. In general, any callable object can be "
"treated as a function for the purposes of this module."
msgstr ""
2017-10-23 20:33:03 +00:00
"Le module :mod:`functools` est utilisé pour des fonctions de haut niveau : "
"des fonctions qui agissent sur ou revoient d'autres fonctions. En général, "
"tout objet appelable peut être utilisé comme une fonction pour les besoins "
"de ce module."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/functools.rst:21
msgid "The :mod:`functools` module defines the following functions:"
2017-10-23 20:33:03 +00:00
msgstr "Le module :mod:`functools` définit les fonctions suivantes :"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/functools.rst:25
msgid ""
"Transform an old-style comparison function to a :term:`key function`. Used "
"with tools that accept key functions (such as :func:`sorted`, :func:`min`, :"
"func:`max`, :func:`heapq.nlargest`, :func:`heapq.nsmallest`, :func:"
"`itertools.groupby`). This function is primarily used as a transition tool "
"for programs being converted to Python 3 where comparison functions are no "
"longer supported."
msgstr ""
#: ../Doc/library/functools.rst:32
msgid ""
"A comparison function is any callable that accept two arguments, compares "
"them, and returns a negative number for less-than, zero for equality, or a "
"positive number for greater-than. A key function is a callable that accepts "
"one argument and returns another value to be used as the sort key."
msgstr ""
2017-10-23 20:33:03 +00:00
"Une fonction de comparaison est un appelable qui prend deux arguments, les "
"compare, et renvoie un nombre négatif pour l'infériorité, zéro pour "
"l'égalité ou un nombre positif pour la supériorité. Une fonction de clé est "
"un appelable qui prend un argument et retourne une autre valeur qui sera "
"utilisée comme clé de tri."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/functools.rst:37
msgid "Example::"
2018-10-10 16:34:12 +00:00
msgstr "Exemple ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/functools.rst:41
msgid ""
"For sorting examples and a brief sorting tutorial, see :ref:`sortinghowto`."
msgstr ""
2017-10-23 20:33:03 +00:00
"Pour des exemples de tris et un bref tutoriel, consultez :ref:`sortinghowto`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/functools.rst:48
msgid ""
"Given a class defining one or more rich comparison ordering methods, this "
"class decorator supplies the rest. This simplifies the effort involved in "
"specifying all of the possible rich comparison operations:"
msgstr ""
2017-10-23 20:33:03 +00:00
"A partir d'une classe définissant une ou plusieurs méthodes de comparaison "
"riches, ce décorateur de classe fournit le reste. Ceci simplifie l'effort à "
"fournir dans la spécification de toutes les opérations de comparaison riche :"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/functools.rst:52
msgid ""
"The class must define one of :meth:`__lt__`, :meth:`__le__`, :meth:`__gt__`, "
"or :meth:`__ge__`. In addition, the class should supply an :meth:`__eq__` "
"method."
msgstr ""
2017-10-23 20:33:03 +00:00
"La classe doit définir au moins une de ces méthodes :meth:`__lt__`, :meth:"
"`__le__`, :meth:`__gt__`, or :meth:`__ge__`. De plus, la classe doit fournir "
"une méthode :meth:`__eq__`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/functools.rst:56
msgid "For example::"
2018-10-10 16:34:12 +00:00
msgstr "Par exemple ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/functools.rst:71
msgid ""
"This is the same function as :func:`reduce`. It is made available in this "
"module to allow writing code more forward-compatible with Python 3."
msgstr ""
#: ../Doc/library/functools.rst:79
msgid ""
"Return a new :class:`partial` object which when called will behave like "
"*func* called with the positional arguments *args* and keyword arguments "
"*keywords*. If more arguments are supplied to the call, they are appended to "
"*args*. If additional keyword arguments are supplied, they extend and "
"override *keywords*. Roughly equivalent to::"
msgstr ""
2017-10-23 20:33:03 +00:00
"Retourne un nouvel objet :class:`partial` qui, quand il est appelé, "
2018-10-10 16:34:12 +00:00
"fonctionne comme *func* appelée avec les arguments positionnels *args* et "
"les arguments nommés *keywords*. Si plus d'arguments sont fournis à l'appel, "
"ils sont ajoutés à *args*. Si plus d'arguments nommés sont fournis, ils "
"étendent et surchargent *keywords*. A peu près équivalent à ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/functools.rst:95
msgid ""
"The :func:`partial` is used for partial function application which \"freezes"
"\" some portion of a function's arguments and/or keywords resulting in a new "
"object with a simplified signature. For example, :func:`partial` can be "
"used to create a callable that behaves like the :func:`int` function where "
"the *base* argument defaults to two:"
msgstr ""
2017-10-23 20:33:03 +00:00
":func:`partial` est utilisé pour une application de fonction partielle qui "
"\"gèle\" une portion des arguments et/ou mots-clés d'une fonction donnant un "
"nouvel objet avec une signature simplifiée. Par exemple, :func:`partial` "
"peut être utilisé pour créer un appelable qui se comporte comme la fonction :"
"func:`int` ou l'argument *base* est deux par défaut :"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/functools.rst:110
msgid ""
"Update a *wrapper* function to look like the *wrapped* function. The "
"optional arguments are tuples to specify which attributes of the original "
"function are assigned directly to the matching attributes on the wrapper "
"function and which attributes of the wrapper function are updated with the "
"corresponding attributes from the original function. The default values for "
"these arguments are the module level constants *WRAPPER_ASSIGNMENTS* (which "
"assigns to the wrapper function's *__name__*, *__module__* and *__doc__*, "
"the documentation string) and *WRAPPER_UPDATES* (which updates the wrapper "
"function's *__dict__*, i.e. the instance dictionary)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/functools.rst:120
msgid ""
"The main intended use for this function is in :term:`decorator` functions "
"which wrap the decorated function and return the wrapper. If the wrapper "
"function is not updated, the metadata of the returned function will reflect "
"the wrapper definition rather than the original function definition, which "
"is typically less than helpful."
msgstr ""
2018-10-10 16:34:12 +00:00
"La principale utilisation de cette fonction est dans les :term:`décorateurs "
"<decorator>` qui renvoient une nouvelle fonction. Si la fonction crée n'est "
"pas mise à jour, ses métadonnées reflèteront sa définition dans le "
"décorateur, au lieu de la définition originale, métadonnées souvent bien "
"moins utiles."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/functools.rst:129
msgid ""
"This is a convenience function for invoking :func:`update_wrapper` as a "
"function decorator when defining a wrapper function. It is equivalent to "
"``partial(update_wrapper, wrapped=wrapped, assigned=assigned, "
"updated=updated)``. For example::"
msgstr ""
2017-10-23 20:33:03 +00:00
"Ceci est une fonction d'aide pour appeler :func:`update_wrapper` comme "
"décorateur de fonction lors de la définition d'une fonction englobante. "
"C'est équivalent à ``partial(update_wrapper, wrapped=wrapped, "
2018-07-03 09:30:39 +00:00
"assigned=assigned, updated=updated)``. Par exemple ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/functools.rst:155
msgid ""
"Without the use of this decorator factory, the name of the example function "
"would have been ``'wrapper'``, and the docstring of the original :func:"
"`example` would have been lost."
msgstr ""
2017-10-23 20:33:03 +00:00
"Sans l'utilisation de cette usine à décorateur, le nom de la fonction "
"d'exemple aurait été ``'wrapper'``, et la chaîne de documentation de la "
"fonction :func:`example` originale aurait été perdue."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/functools.rst:163
msgid ":class:`partial` Objects"
2017-10-23 20:33:03 +00:00
msgstr "Objets :class:`partial`"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/functools.rst:165
msgid ""
":class:`partial` objects are callable objects created by :func:`partial`. "
"They have three read-only attributes:"
msgstr ""
2017-10-23 20:33:03 +00:00
"Les objets :class:`partial` sont des objets appelables créés par :func:"
"`partial`. Ils ont trois attributs en lecture seule :"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/functools.rst:171
msgid ""
"A callable object or function. Calls to the :class:`partial` object will be "
"forwarded to :attr:`func` with new arguments and keywords."
msgstr ""
2017-10-23 20:33:03 +00:00
"Un objet ou une fonction appelable. Les appels à l'objet :class:`partial` "
"seront transmis à :attr:`func` avec les nouveaux arguments et mots-clés."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/functools.rst:177
msgid ""
"The leftmost positional arguments that will be prepended to the positional "
"arguments provided to a :class:`partial` object call."
msgstr ""
2017-10-23 20:33:03 +00:00
"Les arguments positionnels qui seront ajoutés avant les arguments fournis "
"lors de l'appel d'un objet :class:`partial`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/functools.rst:183
msgid ""
"The keyword arguments that will be supplied when the :class:`partial` object "
"is called."
msgstr ""
2017-10-23 20:33:03 +00:00
"Les arguments nommés qui seront fournis quand l'objet :class:`partial` est "
"appelé."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/functools.rst:186
msgid ""
":class:`partial` objects are like :class:`function` objects in that they are "
"callable, weak referencable, and can have attributes. There are some "
"important differences. For instance, the :attr:`~definition.__name__` and :"
"attr:`__doc__` attributes are not created automatically. Also, :class:"
"`partial` objects defined in classes behave like static methods and do not "
"transform into bound methods during instance attribute look-up."
msgstr ""
2017-10-23 20:33:03 +00:00
"Les objets :class:`partial` sont comme des objets :class:`function` de par "
"le fait qu'il sont appelables, référençables, et peuvent avoir des "
"attributs. Il y a cependant des différences importantes. Par exemple, les "
"attributs :attr:`~definition.__name__` et :attr:`__doc__` ne sont pas créés "
"automatiquement. De plus, les objets :class:`partial` définis dans les "
"classes se comportent comme des méthodes statiques et ne se transforment pas "
"en méthodes liées durant la recherche d'attributs dans l'instance."