python-docs-fr/library/array.po

477 lines
16 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2016-10-30 09:46:26 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 1990-2016, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-30 10:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../Doc/library/array.rst:3
msgid ":mod:`array` --- Efficient arrays of numeric values"
2018-10-10 16:34:12 +00:00
msgstr ":mod:`array` --- Tableaux efficaces de valeurs numériques"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/array.rst:11
msgid ""
"This module defines an object type which can compactly represent an array of "
"basic values: characters, integers, floating point numbers. Arrays are "
"sequence types and behave very much like lists, except that the type of "
"objects stored in them is constrained. The type is specified at object "
"creation time by using a :dfn:`type code`, which is a single character. The "
"following type codes are defined:"
msgstr ""
2018-10-10 16:34:12 +00:00
"Ce module définit un type d'objet qui permet de représenter de façon "
"compacte un tableau (*array*) de valeurs élémentaires : caractères, entiers, "
"flottants. Les tableaux sont de type séquence et se comportent de manière "
2018-07-03 09:30:39 +00:00
"très similaire aux listes, sauf que les types d'objets qui y sont stockés "
"sont limités. Le type est spécifié au moment de la création de lobjet en "
"utilisant :dfn:`type code`, qui est un caractère unique. Voir ci-dessous "
"pour la définition des types :"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/array.rst:19
msgid "Type code"
2018-10-10 16:34:12 +00:00
msgstr "Code d'indication du type"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/array.rst:19
msgid "C Type"
msgstr "Type C"
#: ../Doc/library/array.rst:19
msgid "Python Type"
msgstr "Type Python"
#: ../Doc/library/array.rst:19
msgid "Minimum size in bytes"
msgstr "Taille minimum en octets"
#: ../Doc/library/array.rst:21
msgid "``'c'``"
msgstr "``'c'``"
#: ../Doc/library/array.rst:21
msgid "char"
msgstr "char"
#: ../Doc/library/array.rst:21
msgid "character"
msgstr ""
#: ../Doc/library/array.rst:21 ../Doc/library/array.rst:23
#: ../Doc/library/array.rst:25
msgid "1"
msgstr "1"
#: ../Doc/library/array.rst:23
msgid "``'b'``"
msgstr "``'b'``"
#: ../Doc/library/array.rst:23
msgid "signed char"
2018-10-10 16:34:12 +00:00
msgstr "``signed char``"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/array.rst:23 ../Doc/library/array.rst:25
#: ../Doc/library/array.rst:29 ../Doc/library/array.rst:31
#: ../Doc/library/array.rst:33 ../Doc/library/array.rst:37
msgid "int"
2017-10-23 20:33:03 +00:00
msgstr "*int*"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/array.rst:25
msgid "``'B'``"
msgstr "``'B'``"
#: ../Doc/library/array.rst:25
msgid "unsigned char"
2018-10-10 16:34:12 +00:00
msgstr "``unsigned char``"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/array.rst:27
msgid "``'u'``"
msgstr "``'u'``"
#: ../Doc/library/array.rst:27
msgid "Py_UNICODE"
msgstr "Py_UNICODE"
#: ../Doc/library/array.rst:27
msgid "Unicode character"
2018-10-10 16:34:12 +00:00
msgstr "Caractère Unicode"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/array.rst:27
msgid "2 (see note)"
msgstr ""
#: ../Doc/library/array.rst:29
msgid "``'h'``"
msgstr "``'h'``"
#: ../Doc/library/array.rst:29
msgid "signed short"
2018-10-10 16:34:12 +00:00
msgstr "``signed short``"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/array.rst:29 ../Doc/library/array.rst:31
#: ../Doc/library/array.rst:33 ../Doc/library/array.rst:35
msgid "2"
msgstr "2"
#: ../Doc/library/array.rst:31
msgid "``'H'``"
msgstr "``'H'``"
#: ../Doc/library/array.rst:31
msgid "unsigned short"
2018-10-10 16:34:12 +00:00
msgstr "``unsigned short``"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/array.rst:33
msgid "``'i'``"
msgstr "``'i'``"
#: ../Doc/library/array.rst:33
msgid "signed int"
2018-10-10 16:34:12 +00:00
msgstr "``signed int``"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/array.rst:35
msgid "``'I'``"
msgstr "``'I'``"
#: ../Doc/library/array.rst:35
msgid "unsigned int"
2018-10-10 16:34:12 +00:00
msgstr "``unsigned int``"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/array.rst:35 ../Doc/library/array.rst:39
msgid "long"
msgstr ""
#: ../Doc/library/array.rst:37
msgid "``'l'``"
msgstr "``'l'``"
#: ../Doc/library/array.rst:37
msgid "signed long"
2018-10-10 16:34:12 +00:00
msgstr "``signed long``"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/array.rst:37 ../Doc/library/array.rst:39
#: ../Doc/library/array.rst:41
msgid "4"
msgstr "4"
#: ../Doc/library/array.rst:39
msgid "``'L'``"
msgstr "``'L'``"
#: ../Doc/library/array.rst:39
msgid "unsigned long"
2018-10-10 16:34:12 +00:00
msgstr "``unsigned long``"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/array.rst:41
msgid "``'f'``"
msgstr "``'f'``"
#: ../Doc/library/array.rst:41 ../Doc/library/array.rst:43
msgid "float"
2018-10-10 16:34:12 +00:00
msgstr "*float*"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/array.rst:43
msgid "``'d'``"
msgstr "``'d'``"
#: ../Doc/library/array.rst:43
msgid "double"
msgstr "double"
#: ../Doc/library/array.rst:43
msgid "8"
msgstr "8"
#: ../Doc/library/array.rst:48
msgid ""
"The ``'u'`` typecode corresponds to Python's unicode character. On narrow "
"Unicode builds this is 2-bytes, on wide builds this is 4-bytes."
msgstr ""
#: ../Doc/library/array.rst:51
msgid ""
"The actual representation of values is determined by the machine "
"architecture (strictly speaking, by the C implementation). The actual size "
"can be accessed through the :attr:`itemsize` attribute. The values stored "
"for ``'L'`` and ``'I'`` items will be represented as Python long integers "
"when retrieved, because Python's plain integer type cannot represent the "
"full range of C's unsigned (long) integers."
msgstr ""
#: ../Doc/library/array.rst:58
msgid "The module defines the following type:"
msgstr "Le module définit le type suivant :"
#: ../Doc/library/array.rst:63
msgid ""
"A new array whose items are restricted by *typecode*, and initialized from "
"the optional *initializer* value, which must be a list, string, or iterable "
"over elements of the appropriate type."
msgstr ""
#: ../Doc/library/array.rst:67
msgid "Formerly, only lists or strings were accepted."
msgstr ""
#: ../Doc/library/array.rst:70
msgid ""
"If given a list or string, the initializer is passed to the new array's :"
"meth:`fromlist`, :meth:`fromstring`, or :meth:`fromunicode` method (see "
"below) to add initial items to the array. Otherwise, the iterable "
"initializer is passed to the :meth:`extend` method."
msgstr ""
#: ../Doc/library/array.rst:78
msgid "Obsolete alias for :class:`array`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/array.rst:80
msgid ""
"Array objects support the ordinary sequence operations of indexing, slicing, "
"concatenation, and multiplication. When using slice assignment, the "
"assigned value must be an array object with the same type code; in all other "
"cases, :exc:`TypeError` is raised. Array objects also implement the buffer "
"interface, and may be used wherever buffer objects are supported."
msgstr ""
#: ../Doc/library/array.rst:86
msgid "The following data items and methods are also supported:"
msgstr ""
2018-10-10 16:34:12 +00:00
"Les éléments de données et méthodes suivants sont également supportés :"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/array.rst:90
msgid "The typecode character used to create the array."
msgstr ""
2018-10-10 16:34:12 +00:00
"Le code (de type Python caractère) utilisé pour spécifier le type des "
"éléments du tableau."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/array.rst:95
msgid "The length in bytes of one array item in the internal representation."
msgstr ""
2018-10-10 16:34:12 +00:00
"La longueur en octets d'un élément du tableau dans la représentation interne."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/array.rst:100
msgid "Append a new item with value *x* to the end of the array."
2018-07-03 09:30:39 +00:00
msgstr "Ajoute un nouvel élément avec la valeur *x* à la fin du tableau."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/array.rst:105
msgid ""
"Return a tuple ``(address, length)`` giving the current memory address and "
"the length in elements of the buffer used to hold array's contents. The "
"size of the memory buffer in bytes can be computed as ``array.buffer_info()"
"[1] * array.itemsize``. This is occasionally useful when working with low-"
"level (and inherently unsafe) I/O interfaces that require memory addresses, "
"such as certain :c:func:`ioctl` operations. The returned numbers are valid "
"as long as the array exists and no length-changing operations are applied to "
"it."
msgstr ""
2018-10-10 16:34:12 +00:00
"Renvoie un tuple ``(address, length)`` indiquant l'adresse mémoire courante "
"et la longueur en éléments du tampon utilisé pour contenir le contenu du "
"tableau. La taille du tampon mémoire en octets peut être calculée par "
"``array.buffer_info()[1] * array.itemsize``. Ceci est parfois utile lorsque "
"vous travaillez sur des interfaces E/S de bas niveau (et intrinsèquement "
"dangereuses) qui nécessitent des adresses mémoire, telles que certaines "
"opérations :c:func:`ioctl`. Les nombres renvoyés sont valides tant que le "
"tableau existe et qu'aucune opération qui modifie sa taille ne lui est "
"appliquée."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/array.rst:115
msgid ""
"When using array objects from code written in C or C++ (the only way to "
"effectively make use of this information), it makes more sense to use the "
"buffer interface supported by array objects. This method is maintained for "
"backward compatibility and should be avoided in new code. The buffer "
"interface is documented in :ref:`bufferobjects`."
msgstr ""
2018-10-10 16:34:12 +00:00
"Lors de l'utilisation d'objets tableaux provenant de codes écrits en C ou C+"
"+ (le seul moyen d'utiliser efficacement ces informations), il est plus "
"logique d'utiliser l'interface tampon supportée par les objets tableaux. "
"Cette méthode est maintenue pour des raisons de rétrocompatibilité et "
"devrait être évitée dans un nouveau code. L'interface tampon est documentée "
"dans :ref:`bufferobjects`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/array.rst:124
msgid ""
"\"Byteswap\" all items of the array. This is only supported for values "
"which are 1, 2, 4, or 8 bytes in size; for other types of values, :exc:"
"`RuntimeError` is raised. It is useful when reading data from a file "
"written on a machine with a different byte order."
msgstr ""
2018-10-10 16:34:12 +00:00
"Boutisme de tous les éléments du tableau. Ceci n'est pris en charge que pour "
"les valeurs de 1, 2, 4 ou 8 octets ; pour les autres types de valeur, :exc:"
"`RuntimeError` est levée. Il est utile lors de la lecture de données à "
"partir d'un fichier écrit sur une machine avec un ordre d'octets différent."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/array.rst:132
msgid "Return the number of occurrences of *x* in the array."
2018-10-10 16:34:12 +00:00
msgstr "Renvoi le nombre d'occurrences de *x* dans le tableau."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/array.rst:137
msgid ""
"Append items from *iterable* to the end of the array. If *iterable* is "
"another array, it must have *exactly* the same type code; if not, :exc:"
"`TypeError` will be raised. If *iterable* is not an array, it must be "
"iterable and its elements must be the right type to be appended to the array."
msgstr ""
2018-10-10 16:34:12 +00:00
"Ajoute les éléments de *iterable* à la fin du tableau. Si *iterable* est un "
"autre tableau, il doit le même code d'indication du type ; dans le cas "
"contraire, :exc:`TypeError` sera levée. Si *iterable* n'est pas un tableau, "
"il doit être itérable et ces éléments doivent être du bon type pour être "
"ajoutés dans le tableau."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/array.rst:142
msgid "Formerly, the argument could only be another array."
msgstr ""
#: ../Doc/library/array.rst:148 ../Doc/library/array.rst:199
msgid ""
"Read *n* items (as machine values) from the file object *f* and append them "
"to the end of the array. If less than *n* items are available, :exc:"
"`EOFError` is raised, but the items that were available are still inserted "
"into the array. *f* must be a real built-in file object; something else with "
"a :meth:`read` method won't do."
msgstr ""
#: ../Doc/library/array.rst:157
msgid ""
"Append items from the list. This is equivalent to ``for x in list: a."
"append(x)`` except that if there is a type error, the array is unchanged."
msgstr ""
2018-10-10 16:34:12 +00:00
"Ajoute les éléments de la liste. C'est l'équivalent de ``for x in list: a."
"append(x)`` sauf que s'il y a une erreur de type, le tableau est inchangé."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/array.rst:163
msgid ""
"Appends items from the string, interpreting the string as an array of "
"machine values (as if it had been read from a file using the :meth:"
"`fromfile` method)."
msgstr ""
2018-10-10 16:34:12 +00:00
"Ajoute des éléments de la chaîne, interprétant la chaîne comme un tableau de "
"valeurs machine (comme si elle avait été lue depuis le fichier en utilisant "
"la méthode :meth:`from file`)."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/array.rst:169
msgid ""
"Extends this array with data from the given unicode string. The array must "
"be a type ``'u'`` array; otherwise a :exc:`ValueError` is raised. Use "
"``array.fromstring(unicodestring.encode(enc))`` to append Unicode data to an "
"array of some other type."
msgstr ""
#: ../Doc/library/array.rst:177
msgid ""
"Return the smallest *i* such that *i* is the index of the first occurrence "
"of *x* in the array."
msgstr ""
2018-10-10 16:34:12 +00:00
"Renvoie le plus petit *i* tel que *i* est l'index de la première occurrence "
"de *x* dans le tableau."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/array.rst:183
msgid ""
"Insert a new item with value *x* in the array before position *i*. Negative "
"values are treated as being relative to the end of the array."
msgstr ""
2018-10-10 16:34:12 +00:00
"Ajoute un nouvel élément avec la valeur *x* dans le tableau avant la "
"position *i*. Les valeurs négatives sont traitées relativement à la fin du "
"tableau."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/array.rst:189
msgid ""
"Removes the item with the index *i* from the array and returns it. The "
"optional argument defaults to ``-1``, so that by default the last item is "
"removed and returned."
msgstr ""
2018-10-10 16:34:12 +00:00
"Supprime l'élément du tableau avec l'index *i* et le renvoie. L'argument "
"optionnel par défaut est à ``-1``, de sorte que par défaut le dernier "
"élément est supprimé et renvoyé."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/array.rst:196
msgid "Use the :meth:`fromfile` method."
msgstr ""
#: ../Doc/library/array.rst:208
msgid "Remove the first occurrence of *x* from the array."
2018-10-10 16:34:12 +00:00
msgstr "Supprime la première occurrence de *x* du tableau."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/array.rst:213
msgid "Reverse the order of the items in the array."
2018-10-10 16:34:12 +00:00
msgstr "Inverse l'ordre des éléments du tableau."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/array.rst:218 ../Doc/library/array.rst:245
msgid "Write all items (as machine values) to the file object *f*."
msgstr ""
#: ../Doc/library/array.rst:223
msgid "Convert the array to an ordinary list with the same items."
2018-10-10 16:34:12 +00:00
msgstr "Convertit le tableau en une liste ordinaire avec les mêmes éléments."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/array.rst:228
msgid ""
"Convert the array to an array of machine values and return the string "
"representation (the same sequence of bytes that would be written to a file "
"by the :meth:`tofile` method.)"
msgstr ""
#: ../Doc/library/array.rst:235
msgid ""
"Convert the array to a unicode string. The array must be a type ``'u'`` "
"array; otherwise a :exc:`ValueError` is raised. Use ``array.tostring()."
"decode(enc)`` to obtain a unicode string from an array of some other type."
msgstr ""
#: ../Doc/library/array.rst:242
msgid "Use the :meth:`tofile` method."
msgstr ""
#: ../Doc/library/array.rst:247
msgid ""
"When an array object is printed or converted to a string, it is represented "
"as ``array(typecode, initializer)``. The *initializer* is omitted if the "
"array is empty, otherwise it is a string if the *typecode* is ``'c'``, "
"otherwise it is a list of numbers. The string is guaranteed to be able to "
"be converted back to an array with the same type and value using :func:"
"`eval`, so long as the :func:`array` function has been imported using ``from "
"array import array``. Examples::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/array.rst:265
msgid "Module :mod:`struct`"
msgstr "Module :mod:`struct`"
#: ../Doc/library/array.rst:265
msgid "Packing and unpacking of heterogeneous binary data."
2018-10-10 16:34:12 +00:00
msgstr "Empaquetage et dépaquetage de données binaires hétérogènes."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/array.rst:269
msgid "Module :mod:`xdrlib`"
msgstr "Module :mod:`xdrlib`"
#: ../Doc/library/array.rst:268
msgid ""
"Packing and unpacking of External Data Representation (XDR) data as used in "
"some remote procedure call systems."
msgstr ""
2018-10-10 16:34:12 +00:00
"Empaquetage et dépaquetage des données XDR (External Data Representation) "
"telles qu'elles sont utilisées dans certains systèmes d'appels de procédures "
"à distance (ou RPC pour *remote procedure call* en anglais)."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/array.rst:272
msgid "`The Numerical Python Documentation <https://docs.scipy.org/doc/>`_"
2018-10-10 16:34:12 +00:00
msgstr "`The Numerical Python Documentation <https://docs.scipy.org/doc/>`_"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/array.rst:272
msgid ""
"The Numeric Python extension (NumPy) defines another array type; see http://"
"www.numpy.org/ for further information about Numerical Python."
msgstr ""
2018-10-10 16:34:12 +00:00
"L'extension *Numeric Python* (NumPy) définit un autre type de tableau ; voir "
"http://www.numpy.org/ pour plus d'informations sur *Numeric Python*."