diff --git a/library/pathlib.po b/library/pathlib.po index b371553c..5c556d4b 100644 --- a/library/pathlib.po +++ b/library/pathlib.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-23 16:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-23 16:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-01 19:54+0100\n" "Last-Translator: Vincent Poulailleau \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: library/pathlib.rst:3 msgid ":mod:`pathlib` --- Object-oriented filesystem paths" @@ -631,14 +631,15 @@ msgstr "" "par :func:`os.getcwd`) ::" #: library/pathlib.rst:707 -#, fuzzy msgid "" "Return a new path object representing the user's home directory (as returned " "by :func:`os.path.expanduser` with ``~`` construct). If the home directory " "can't be resolved, :exc:`RuntimeError` is raised." msgstr "" "Renvoie un nouveau chemin représentant le dossier d’accueil de l'utilisateur " -"(comme renvoyé par :func:`os.path.expanduser` avec la construction ``~`` ) ::" +"(comme renvoyé par :func:`os.path.expanduser` avec la construction ``~`` ). " +"Si le dossier d’accueil de l'utilisateur ne peut être résolu, :exc:" +"`RuntimeError` est levée." #: library/pathlib.rst:721 msgid "" @@ -657,15 +658,12 @@ msgid "" msgstr "" #: library/pathlib.rst:755 -#, fuzzy msgid "The *follow_symlinks* parameter was added." -msgstr "Ajout du paramètre *missing_ok*." +msgstr "ajout du paramètre *follow_symlinks*." #: library/pathlib.rst:740 -#, fuzzy msgid "Change the file mode and permissions, like :func:`os.chmod`." -msgstr "" -"Change le mode et les permissions du fichier, comme :func:`os.chmod` ::" +msgstr "Change le mode et les permissions du fichier, comme :func:`os.chmod`." #: library/pathlib.rst:742 msgid "" @@ -687,14 +685,15 @@ msgstr "" "lien symbolique *pointe vers* un fichier ou un dossier existant." #: library/pathlib.rst:778 -#, fuzzy msgid "" "Return a new path with expanded ``~`` and ``~user`` constructs, as returned " "by :meth:`os.path.expanduser`. If a home directory can't be resolved, :exc:" "`RuntimeError` is raised." msgstr "" "Renvoie un nouveau chemin avec les résolutions des constructions ``~`` et " -"``~user``, comme retourné par :meth:`os.path.expanduser` ::" +"``~user``, comme renvoyé par :meth:`os.path.expanduser`. Si le dossier " +"d’accueil de l'utilisateur ne peut être résolu, :exc:`RuntimeError` est " +"levée." #: library/pathlib.rst:793 msgid "" @@ -706,15 +705,14 @@ msgstr "" "n'importe quelle sorte) ::" #: library/pathlib.rst:801 -#, fuzzy msgid "" "Patterns are the same as for :mod:`fnmatch`, with the addition of \"``**``\" " "which means \"this directory and all subdirectories, recursively\". In " "other words, it enables recursive globbing::" msgstr "" -"Le motif ``\"**\"`` signifie « ce dossier et ses sous-dossiers, " -"récursivement ». En d'autres mots, il permet un d’effectuer un *globbing* " -"récursif ::" +"Le motif est pareil que pour :mod:`fnmatch`, avec l'ajout de ``\"**\"``, qui " +"signifie « ce dossier et ses sous-dossiers, récursivement ». En d'autres " +"termes, il permet d’effectuer un *globbing* récursif ::" #: library/pathlib.rst:813 msgid "" @@ -1090,17 +1088,16 @@ msgstr "" "symlink`." #: library/pathlib.rst:1145 -#, fuzzy msgid "Make this path a hard link to the same file as *target*." -msgstr "Crée un lien matériel pointant sur le chemin nommé *target*." +msgstr "" +"Crée un lien direct (« *hard link* ») pointant sur le même fichier que " +"*target*." #: library/pathlib.rst:1148 -#, fuzzy msgid "" "The order of arguments (link, target) is the reverse of :func:`os.link`'s." msgstr "" -"L'ordre des arguments (lien, cible) est l'opposé de ceux de :func:`os." -"symlink`." +"L'ordre des arguments (lien, cible) est l'opposé de celui de :func:`os.link`." #: library/pathlib.rst:1155 msgid "Make *target* a hard link to this path." @@ -1192,10 +1189,10 @@ msgstr "" "ont la même signification que dans :func:`open`." # « nouveau dans la version … » +# Pas de majuscule après « : » #: library/pathlib.rst:1229 -#, fuzzy msgid "The *newline* parameter was added." -msgstr "ajout du paramètre *exist_ok*." +msgstr "ajout du paramètre *newline*." #: library/pathlib.rst:1233 msgid "Correspondence to tools in the :mod:`os` module" @@ -1218,9 +1215,8 @@ msgid "" msgstr "" #: library/pathlib.rst:1246 -#, fuzzy msgid ":mod:`os` and :mod:`os.path`" -msgstr "*os* et *os.path*" +msgstr ":mod:`os` et :mod:`os.path`" #: library/pathlib.rst:1246 msgid ":mod:`pathlib`" @@ -1231,9 +1227,8 @@ msgid ":func:`os.path.abspath`" msgstr ":func:`os.path.abspath`" #: library/pathlib.rst:1248 -#, fuzzy msgid ":meth:`Path.resolve` [#]_" -msgstr ":meth:`Path.resolve`" +msgstr ":meth:`Path.resolve` [#]_" #: library/pathlib.rst:1249 msgid ":func:`os.chmod`" @@ -1348,9 +1343,8 @@ msgid ":func:`os.link`" msgstr ":func:`os.link`" #: library/pathlib.rst:1264 -#, fuzzy msgid ":meth:`Path.hardlink_to`" -msgstr ":meth:`Path.link_to`" +msgstr ":meth:`Path.hardlink_to`" #: library/pathlib.rst:1265 msgid ":func:`os.symlink`" @@ -1369,14 +1363,12 @@ msgid ":meth:`Path.readlink`" msgstr ":meth:`Path.readlink`" #: library/pathlib.rst:1267 -#, fuzzy msgid ":func:`os.path.relpath`" -msgstr ":func:`os.path.abspath`" +msgstr ":func:`os.path.relpath`" #: library/pathlib.rst:1267 -#, fuzzy msgid ":meth:`Path.relative_to` [#]_" -msgstr ":meth:`Path.resolve`" +msgstr ":meth:`Path.relative_to` [#]_" #: library/pathlib.rst:1268 msgid ":func:`os.stat`"