diff --git a/tutorial/errors.po b/tutorial/errors.po index 23236857..63606bde 100644 --- a/tutorial/errors.po +++ b/tutorial/errors.po @@ -3,18 +3,19 @@ # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-30 10:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 23:24+0200\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: Julien Palard \n" +"Language-Team: \n" +"Language: fr\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #: ../Doc/tutorial/errors.rst:5 msgid "Errors and Exceptions" @@ -447,6 +448,17 @@ msgid "" "more complicated example (having :keyword:`except` and :keyword:`finally` " "clauses in the same :keyword:`try` statement works as of Python 2.5)::" msgstr "" +"La clause *finally* est toujours exécutée avant de sortir de l'instruction :" +"keyword:`try`, qu'une exception soit survenu ou non. Lorsqu'une exception " +"est survenue dans la clause :keyword:`try` et n'a pas été attrapée par un :" +"keyword:`except` (ou qu'elle s'est produite dans un :keyword:`except` ou :" +"keyword:`else`), elle sera relancée après la fin de l'exécution de la " +"clause :keyword:`finally`. La clause :keyword:`finally` est aussi exécutée " +"\"en sortant\" lorsque n'importe quelle autre clause du :keyword:`try` est " +"interrompue que ce soit avec un :keyword:`break`, :keyword:`continue` ou :" +"keyword:`return`. Un exemple plus compliqué (ayant un :keyword:`except` et " +"un :keyword:`finally` dans le même :keyword:`try` fonctionne comme en Python " +"2.6) : ::" #: ../Doc/tutorial/errors.rst:379 msgid "" diff --git a/tutorial/inputoutput.po b/tutorial/inputoutput.po index da053cfc..7a70aa4e 100644 --- a/tutorial/inputoutput.po +++ b/tutorial/inputoutput.po @@ -3,18 +3,19 @@ # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-30 10:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 23:20+0200\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: Julien Palard \n" +"Language-Team: \n" +"Language: fr\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:5 msgid "Input and Output" @@ -539,12 +540,17 @@ msgid "" "dump`, simply serializes the object to a file. So if ``f`` is a :term:`file " "object` opened for writing, we can do this::" msgstr "" +"Une autre variante de la fonction :func:`~json.dumps`, appelée :func:`~json." +"dump` sérialise simplement l'objet dans un fichier. Donc si ``f`` est un :" +"term:`file object` ouvert en écriture, on peut faire : ::" #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:402 msgid "" "To decode the object again, if ``f`` is a :term:`file object` which has been " "opened for reading::" msgstr "" +"Pour décoder l'objet à nouveau, si ``f`` est un :term:`file object` ouvert " +"en lecture : ::" #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:407 msgid "" diff --git a/tutorial/interpreter.po b/tutorial/interpreter.po index dec9f851..5b83be76 100644 --- a/tutorial/interpreter.po +++ b/tutorial/interpreter.po @@ -3,18 +3,19 @@ # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-30 10:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 23:18+0200\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: Julien Palard \n" +"Language-Team: \n" +"Language: fr\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #: ../Doc/tutorial/interpreter.rst:5 msgid "Using the Python Interpreter" @@ -85,6 +86,16 @@ msgid "" "or if ``^P`` is echoed, command line editing isn't available; you'll only be " "able to use backspace to remove characters from the current line." msgstr "" +"Les fonctionnalités d'édition de ligne en mode interactif ne sont pas très " +"sophistiquées. Sur Unix, celui qui à installé Python peut avoir activé le " +"support de *GNU readline*, qui ajoute quelques fonctionnalités d'édition, et " +"la gestion de l'historique. Le moyen probablement le plus rapide pour " +"savoir si l'édition est gérée est de taper :kbd:`Control-P` au premier " +"prompt Python. Si ça *beep* vous avez l'édition. Voir l'appendice :ref:`tut-" +"interacting` à propos des raccourcis clavier. Si rien n'apparaît ou si " +"``^P`` est affiché, l'édition de la ligne n'est pas disponible, vous ne " +"pourrez qu'utiliser que la touche retour arrière pour supprimer des " +"caractères de la ligne actuelle." #: ../Doc/tutorial/interpreter.rst:46 msgid "" @@ -248,6 +259,11 @@ msgid "" "will print the value 8364 (the Unicode code point corresponding to the Euro " "symbol) and then exit::" msgstr "" +"Par exemple, pour écrire des caractères Unicode comme le symbole Euro, " +"l'encodage *ISO-8859-15* peut être utilisé, dans celui-ci le symbole Euro à " +"la valeur 164. Ce script, lorsqu'il est sauvegardé avec l'encodage " +"*ISO-8859-15* affichera la valeur 8364 (le point de code Unicode pour le " +"symbole Euro) puis quitera: ::" #: ../Doc/tutorial/interpreter.rst:152 msgid "" diff --git a/tutorial/introduction.po b/tutorial/introduction.po index 7633ae5a..f69c99e3 100644 --- a/tutorial/introduction.po +++ b/tutorial/introduction.po @@ -3,18 +3,19 @@ # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-30 10:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 22:58+0200\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: Julien Palard \n" +"Language-Team: \n" +"Language: fr\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:5 msgid "An Informal Introduction to Python" @@ -215,6 +216,14 @@ msgid "" "readable output, by omitting the enclosing quotes and by printing escaped " "and special characters::" msgstr "" +"Dans une session interactive, la chaîne est affichée entre guillemets " +"simples, et les caractères spéciaux sont protégés par des *backslash*. Bien " +"que cela puisse paraître différent de ce qui à été donné (les guillements " +"peuvent changer), les deux chaînes sont équivalentes. La chaîne est entre " +"guillemets si elles contient un apostrophe mais aucun guillemet, sinon elle " +"est entre guillemets simples. L'instruction :keyword:`print` donne un " +"affichage plus lisible : sans guillemets et en affichant les caractères " +"protégés et spéciaux : ::" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:179 msgid "" @@ -312,6 +321,9 @@ msgid "" "used to obtain individual characters, *slicing* allows you to obtain a " "substring::" msgstr "" +"En plus de l'indexation, le découpage (*slicing*) est géré. L'indexation " +"est utilisée pour obtenir les caractères individuellement, alors que le " +"découpage permet d'obtenir une sous-chaîne." #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:272 msgid "" @@ -397,7 +409,7 @@ msgstr "La fonction native :func:`len` renvoie la longueur d'une chaîne : ::" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:354 msgid ":ref:`typesseq`" -msgstr "" +msgstr ":ref:`typesseq`" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:352 msgid "" @@ -633,7 +645,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:496 msgid "Lists also supports operations like concatenation::" -msgstr "" +msgstr "Les listes gèrent aussi les opérations comme la concaténation : ::" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:501 msgid "" diff --git a/tutorial/modules.po b/tutorial/modules.po index 6dd871d0..08082962 100644 --- a/tutorial/modules.po +++ b/tutorial/modules.po @@ -3,18 +3,19 @@ # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-30 10:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 22:53+0200\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: Julien Palard \n" +"Language-Team: \n" +"Language: fr\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #: ../Doc/tutorial/modules.rst:5 msgid "Modules" @@ -189,6 +190,11 @@ msgid "" "interpreter -- or, if it's just one module you want to test interactively, " "use :func:`reload`, e.g. ``reload(modulename)``." msgstr "" +"Pour des raisons d'efficience, chaque module n'est importé qu'une fois par " +"session de l'interpète. Si vous changez vos modules, vous devrez donc " +"redémarrer votre interprète, ou, si vous souhaiter simplement tester un seul " +"module de manière interactive, utiliser la fonction :func:`reload`, tel que: " +"``reload(modulename)``." #: ../Doc/tutorial/modules.rst:122 msgid "Executing modules as scripts" @@ -402,6 +408,8 @@ msgid "" "The module :mod:`compileall` can create :file:`.pyc` files (or :file:`.pyo` " "files when :option:`-O` is used) for all modules in a directory." msgstr "" +"Le module :mod:`compileall` peut créer des fichiers :file:`.pyc` (ou :file:`." +"pyo` si l'option :option:`-O` est fournie) pour chaque module d'un dossier." #: ../Doc/tutorial/modules.rst:238 msgid "Standard Modules" @@ -486,6 +494,9 @@ msgid "" "you want a list of those, they are defined in the standard module :mod:" "`__builtin__`::" msgstr "" +"La fonction :func:`dir` ne liste pas les noms des fonctions et variables " +"natives. Si vous en voulez la liste, ils sont définis dans le module " +"standard :mod:`__builtin__`: ::" #: ../Doc/tutorial/modules.rst:354 msgid "Packages" @@ -802,6 +813,10 @@ msgid "" "\"__main__\"``, modules intended for use as the main module of a Python " "application should always use absolute imports." msgstr "" +"Notez que les imports relatifs, implicites et explicites, sont basés sur le " +"nom du module courant. Puisque le nom du module principal est toujours ``" +"\"__main__\"``, les modules conçus comme modules principaux d'une " +"application doivent toujours utiliser des imports absolus." #: ../Doc/tutorial/modules.rst:543 msgid "Packages in Multiple Directories" diff --git a/tutorial/stdlib.po b/tutorial/stdlib.po index 24d64935..801ba422 100644 --- a/tutorial/stdlib.po +++ b/tutorial/stdlib.po @@ -3,18 +3,19 @@ # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-30 10:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 22:42+0200\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: Julien Palard \n" +"Language-Team: \n" +"Language: fr\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #: ../Doc/tutorial/stdlib.rst:5 msgid "Brief Tour of the Standard Library" @@ -169,6 +170,9 @@ msgid "" "internet protocols. Two of the simplest are :mod:`urllib2` for retrieving " "data from URLs and :mod:`smtplib` for sending mail::" msgstr "" +"Il existe de nombreux modules pour accéder à internet et traiter les " +"protocoles. Deux des plus simples sont :mod:`urllib2` pour récupérer des " +"données depuis des URLs et :mod:`smtplib` pour envoyer des emails : ::" #: ../Doc/tutorial/stdlib.rst:168 msgid "(Note that the second example needs a mailserver running on localhost.)" @@ -204,6 +208,9 @@ msgid "" "modules including: :mod:`zlib`, :mod:`gzip`, :mod:`bz2`, :mod:`zipfile` and :" "mod:`tarfile`. ::" msgstr "" +"Les formats de compression et d'archivage les plus courants sont " +"directements gérés par les modules comme : :mod:`zlib`, :mod:`gzip`, :mod:" +"`bz2`, :mod:`zipfile` et :mod:`tarfile`. ::" #: ../Doc/tutorial/stdlib.rst:222 msgid "Performance Measurement" diff --git a/tutorial/stdlib2.po b/tutorial/stdlib2.po index 5eff4e50..d33f1883 100644 --- a/tutorial/stdlib2.po +++ b/tutorial/stdlib2.po @@ -3,18 +3,19 @@ # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-30 10:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 22:48+0200\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: Julien Palard \n" +"Language-Team: \n" +"Language: fr\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #: ../Doc/tutorial/stdlib2.rst:5 msgid "Brief Tour of the Standard Library -- Part II" @@ -37,6 +38,9 @@ msgid "" "The :mod:`repr` module provides a version of :func:`repr` customized for " "abbreviated displays of large or deeply nested containers::" msgstr "" +"Le module :mod:`repr` fournit une version de :func:`repr` spécialisées dans " +"l'affichage raccourci de grands conteneurs ou de conteneurs profondément " +"imbriqués : ::" #: ../Doc/tutorial/stdlib2.rst:23 msgid "" @@ -209,6 +213,13 @@ msgid "" "thread communication and coordination are easier to design, more readable, " "and more reliable." msgstr "" +"Bien que ces outils soient puissants, de simples erreurs de conception " +"engendrent parfois des problèmes difficiles à reproduire. L'approche " +"privilégiée pour coordonner des tâches est de canaliser tous les accès à une " +"resources dans un seul *thread*, et d'utiliser le module :mod:`Queue` pour " +"fournir à ce *thread* les demandes des autres *threads*. Les applications " +"utilisant des :class:`Queue.Queue` pour la communication et la coordination " +"inter-*thread* sont plus simples à concevoir, plus lisible, et plus fiables." #: ../Doc/tutorial/stdlib2.rst:211 msgid "Logging" diff --git a/tutorial/whatnow.po b/tutorial/whatnow.po index a36cfc4c..cce20918 100644 --- a/tutorial/whatnow.po +++ b/tutorial/whatnow.po @@ -3,18 +3,19 @@ # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-30 10:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 22:40+0200\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: Julien Palard \n" +"Language-Team: \n" +"Language: fr\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #: ../Doc/tutorial/whatnow.rst:5 msgid "What Now?" @@ -66,6 +67,8 @@ msgid "" ":ref:`install-index` explains how to install external modules written by " "other Python users." msgstr "" +":ref:`install-index` explique comment installer des modules externes écrits " +"par d'autres utilisateurs de Python." #: ../Doc/tutorial/whatnow.rst:27 msgid ""