diff --git a/library/glob.po b/library/glob.po index b8d0ce68..b1adb909 100644 --- a/library/glob.po +++ b/library/glob.po @@ -6,19 +6,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-05-22 23:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-28 12:40+0200\n" -"Last-Translator: Julien VITARD \n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-11 13:53+0100\n" +"Last-Translator: Arnaud Fréalle \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: library/glob.rst:2 msgid ":mod:`glob` --- Unix style pathname pattern expansion" -msgstr "" -":mod:`glob` --- Recherche de chemins de style Unix selon certains motifs" +msgstr ":mod:`glob` — Recherche de chemins de style Unix selon certains motifs" #: library/glob.rst:7 msgid "**Source code:** :source:`Lib/glob.py`" @@ -86,7 +85,8 @@ msgstr "" "src/Python-1.5/Makefile`) soit relatif (comme :file:`../../Tools/\\*/\\*." "gif`), et contenir un caractère de remplacement de style shell. Les liens " "symboliques cassés sont aussi inclus dans les résultats (comme pour le " -"shell)." +"shell). Le fait que les résultats soient triés ou non dépend du système de " +"fichiers." #: library/glob.rst:54 msgid "" @@ -95,25 +95,31 @@ msgid "" "func:`glob` as changing the current directory before calling it. If " "*pathname* is relative, the result will contain paths relative to *root_dir*." msgstr "" +"Si *root_dir* n'est pas ``None``, cela doit être un :term:`objet simili-" +"chemin ` spécifiant le dossier racine de la recherche. " +"Cela a le même effet sur :func:`glob` que de changer le dossier courant " +"avant l'appel de la fonction. Si *pathname* est relatif, les chemins du " +"résultat seront relatifs au *root_dir* ." #: library/glob.rst:60 msgid "" "This function can support :ref:`paths relative to directory descriptors " "` with the *dir_fd* parameter." msgstr "" +"Cette fonction prend en charge les :ref:`chemins relatifs aux descripteurs " +"de dossier ` avec le paramètre *dir_fd*." #: library/glob.rst:66 -#, fuzzy msgid "" "If *recursive* is true, the pattern \"``**``\" will match any files and zero " "or more directories, subdirectories and symbolic links to directories. If " "the pattern is followed by an :data:`os.sep` or :data:`os.altsep` then files " "will not match." msgstr "" -"Si *recursive* est vrai, le motif \"``**``\" reconnaît tous les fichiers et, " -"zéro ou plus répertoires et sous-répertoires. Si le motif est suivi par un " -"caractère de séparation ``os.sep``, seuls les répertoires et sous-" -"répertoires sont reconnus." +"Si *recursive* est vrai, le motif \"``**``\" reconnaît tous les fichiers, " +"aucun ou plusieurs répertoires, sous-répertoires et liens symboliques aux " +"répertoires. Si le motif est suivi par :data:`os.sep` ou :data:`os.altsep` " +"alors les fichiers ne sont pas inclus dans le résultat." #: library/glob.rst:71 msgid "" @@ -126,12 +132,16 @@ msgid "" "Raises an :ref:`auditing event ` ``glob.glob`` with arguments " "``pathname``, ``recursive``." msgstr "" +"Lève un :ref:`évènement d'audit ` ``glob.glob`` avec les arguments " +"``pathname``, ``recursive``." #: library/glob.rst:97 msgid "" "Raises an :ref:`auditing event ` ``glob.glob/2`` with arguments " "``pathname``, ``recursive``, ``root_dir``, ``dir_fd``." msgstr "" +"Lève un :ref:`évènement d'audit ` ``glob.glob/2`` avec les " +"arguments ``pathname``, ``recursive``, ``root_dir``, ``dir_fd``." #: library/glob.rst:77 msgid "" @@ -143,11 +153,11 @@ msgstr "" #: library/glob.rst:99 msgid "Support for recursive globs using \"``**``\"." -msgstr "Gestion des chemins récursifs utilisant le motif \"``**``\"." +msgstr "Prise en charge des chemins récursifs utilisant le motif \"``**``\"." #: library/glob.rst:102 msgid "Added the *root_dir* and *dir_fd* parameters." -msgstr "" +msgstr "Paramètres *root_dir* et *dir_fd* ajoutés." #: library/glob.rst:105 msgid "Added the *include_hidden* parameter." @@ -158,8 +168,8 @@ msgid "" "Return an :term:`iterator` which yields the same values as :func:`glob` " "without actually storing them all simultaneously." msgstr "" -"Renvoie un :term:`iterator` qui produit les mêmes valeurs que :func:`glob`, " -"sans toutes les charger en mémoire simultanément." +"Renvoie un :term:`itérateur ` qui produit les mêmes valeurs que :" +"func:`glob`, sans toutes les charger en mémoire simultanément." #: library/glob.rst:111 msgid ""