From 4f8470c199ebfeed514ca27aec73a4875a40eabb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Mon, 28 Dec 2015 19:54:39 +0100 Subject: [PATCH] Proofreading glossary.po. --- glossary.po | 200 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 104 insertions(+), 96 deletions(-) diff --git a/glossary.po b/glossary.po index 3b6b62c8..2df9140e 100644 --- a/glossary.po +++ b/glossary.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-22 00:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-26 16:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-28 23:41+0100\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -89,13 +89,13 @@ msgid "" "module), import finders and loaders (in the :mod:`importlib.abc` module). " "You can create your own ABCs with the :mod:`abc` module." msgstr "" -"Les classes de base abstraites (ABC, suivant l'abréviation anglaise) " -"complètent le :term:`duck-typing` en fournissant un moyen de définir des " -"interfaces pour les cas où d'autres techniques comme :func:`hasattr` " -"seraient inélégantes, ou subitement fausse (par exemple avec les :ref:" -"`méthodes magiques `). Les ABC introduisent des sous-classes " -"virtuelles, qui n'héritent pas d'une classe mais qui sont quand même " -"reconnues par :func:`isinstance` ou :func:`issubclass` (Voir la " +"Les classes de base abstraites (ABC, suivant l'abréviation anglaise " +"*Abstract Base Class*) complètent le :term:`duck-typing` en fournissant un " +"moyen de définir des interfaces pour les cas où d'autres techniques comme :" +"func:`hasattr` seraient inélégantes, ou subitement fausse (par exemple avec " +"les :ref:`méthodes magiques `). Les ABC introduisent des " +"sous-classes virtuelles, qui n'héritent pas d'une classe mais qui sont quand " +"même reconnues par :func:`isinstance` ou :func:`issubclass` (Voir la " "documentation du module :mod:`abc`). Python contient de nombreuses ABC pour " "les structures de données (dans le module :mod:`collections.abc`), les " "nombres (dans le module :mod:`numbers`), les flux (dans le module :mod:" @@ -158,7 +158,7 @@ msgid "" "difference between arguments and parameters `, " "and :pep:`362`." msgstr "" -"Voir aussi :term:`paramètre` dans le glossaire, la FAQ à aussi une question " +"Voir aussi :term:`paramètre` dans le glossaire, la FAQ a aussi une question " "à propos de `la différence entre argument et paramètre ` et la :pep:`362`." @@ -172,9 +172,9 @@ msgid "" "statement by defining :meth:`__aenter__` and :meth:`__aexit__` methods. " "Introduced by :pep:`492`." msgstr "" -"Un objet contrôlant l'environnement à l'intérieur d'une instruction :keyword:" -"`with` en définissant les méthodes :meth:`__aenter__` et :meth:`__aexit__`. " -"Introduit dans la :pep:`492`." +"(*asynchronous context manager*) Un objet contrôlant l'environnement à " +"l'intérieur d'une instruction :keyword:`with` en définissant les méthodes :" +"meth:`__aenter__` et :meth:`__aexit__`. Introduit dans la :pep:`492`." #: glossary.rst:76 msgid "asynchronous iterable" @@ -187,9 +187,10 @@ msgid "" "in turn be resolved in an :term:`asynchronous iterator` object. Introduced " "by :pep:`492`." msgstr "" -"Un objet qui peut être utilisé dans une instruction :keyword:`async for`. Sa " -"méthode :meth:`__aiter__` doit renvoyer un :term:`awaitable`, qui à son tour " -"doit donner un :term:`itérateur asynchrone`. Introduit par la :pep:`492`." +"(*asynchronous iterable*) Un objet qui peut être utilisé dans une " +"instruction :keyword:`async for`. Sa méthode :meth:`__aiter__` doit renvoyer " +"un :term:`awaitable`, qui à son tour doit donner un :term:`itérateur " +"asynchrone`. Introduit par la :pep:`492`." #: glossary.rst:82 msgid "asynchronous iterator" @@ -203,11 +204,11 @@ msgid "" "until it raises :exc:`StopAsyncIteration` exception. Introduced by :pep:" "`492`." msgstr "" -"Un objet qui implémente les méthodes :meth:`__aiter__`, et :meth:" -"`__anext__`, qui doivent donner des :term:`awaitable`\\s. :keyword:`async " -"for` résoud les :term:`awaitable`\\s donnés par la méthode :meth:`__anext__` " -"de l'itérateur asynchrone, jusqu'à ce qu'il lève une :exc:" -"`StopAsyncIteration`. Introduit par la :pep:`492`." +" (*asynchronous iterator*) Un objet qui implémente les méthodes :meth:" +"`__aiter__`, et :meth:`__anext__`, qui doivent donner des :term:`awaitables " +"`. :keyword:`async for` résoud les :term:`awaitables ` " +"donnés par la méthode :meth:`__anext__` de l'itérateur asynchrone, jusqu'à " +"ce qu'il lève une :exc:`StopAsyncIteration`. Introduit par la :pep:`492`." #: glossary.rst:89 msgid "attribute" @@ -219,7 +220,7 @@ msgid "" "expressions. For example, if an object *o* has an attribute *a* it would be " "referenced as *o.a*." msgstr "" -"Une valeur associée à un objet et référencé par un nom via une notation " +"Une valeur associée à un objet et désignée par son nom via une notation " "utilisant des points. Par exemple, si un objet *o* a un attribut *a*, il " "sera référencé par *o.a*." @@ -246,8 +247,8 @@ msgid "" "Benevolent Dictator For Life, a.k.a. `Guido van Rossum `_, Python's creator." msgstr "" -"Dictateur bénévole à vie, alias `Guido van Rossum `_, le créateur de Python." +"Dictateur bénévole à vie (de *Benevolent Dictator For Life*), alias `Guido " +"van Rossum `_, le créateur de Python." #: glossary.rst:103 msgid "binary file" @@ -258,8 +259,8 @@ msgid "" "A :term:`file object` able to read and write :term:`bytes-like objects " "`." msgstr "" -"Un :term:`objet fichier` capable de lire et d'écrire :term:`des objets " -"ressemblant à bytes `." +"Un :term:`objet fichier` capable de lire et d'écrire :term:`des objets bytes-" +"compatibles `." #: glossary.rst:109 msgid "A :term:`text file` reads and writes :class:`str` objects." @@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "Un :term:`fichier texte` lis et écris des objets :class:`str`." #: glossary.rst:110 msgid "bytes-like object" -msgstr "Les objets bytes-compatible" +msgstr "Objet bytes-compatible" #: glossary.rst:112 msgid "" @@ -318,14 +319,14 @@ msgid "" "machines, nor to be stable between Python releases." msgstr "" "Le code source, en Python, est compilé en un bytecode, la représentation " -"interne à CPython d'un programme Python. Le bytecode est aussi stocké dans " -"un fichier nommé ``.pyc`` ou ``.pyo``. Ces caches permettent de charger les " -"fichiers plus rapidement lors de la 2ème exécution (en évitant ainsi de " +"interne à CPython d'un programme Python. Le bytecode est stocké dans un " +"fichier nommé ``.pyc`` ou ``.pyo``. Ces caches permettent de charger les " +"fichiers plus rapidement lors de la 2ᵉ exécution (en évitant ainsi de " "recommencer la compilation en bytecode). On dit que ce *langage " "intermédiaire* est exécuté sur une :term:`machine virtuelle` qui exécute des " "instructions machine pour chaque instruction du bytecode. Notez que le " -"bytecode n'a pas vocation à fonctionner entre différentes sur différentes " -"machines virtuelle Python, encore moins entre différentes version de Python." +"bytecode n'a pas vocation à fonctionner entre différentes machines virtuelle " +"Python, encore moins entre différentes version de Python." #: glossary.rst:139 msgid "" @@ -345,8 +346,8 @@ msgid "" "contain method definitions which operate on instances of the class." msgstr "" "Un modèle pour créer des objets définis par l'utilisateur. Les définitions " -"de classes contiennent normalement des définitions de méthodes qui agissent " -"sur les instances de classe." +"de classes (*class*) contiennent normalement des définitions de méthodes qui " +"agissent sur les instances de classe." #: glossary.rst:146 msgid "coercion" @@ -365,12 +366,12 @@ msgid "" msgstr "" "La conversion implicite d'une instance d'un type vers un autre lors d'une " "opération impliquant deux opérandes de même type. Par exemple ``int(3.15)`` " -"convertis explicitement le nombre a virgule flottante en nombre entier (ici, " +"convertis explicitement le nombre à virgule flottante en nombre entier (ici, " "``3``), mais dans l'opération ``3 + 4.5``, les deux opérandes ont un type " "différent, alors qu'elles doivent avoir le même type pour être additionnées, " "sans quoi une exception ``TypeError`` serait levée. Sans coercition, toutes " -"les opérandes, même de types compatibles, devraient être convertis (on parle " -"aussi de \"cast\") explicitement par le développeur, par exemple : " +"les opérandes, même de types compatibles, devraient être converties (on " +"parle aussi de *cast*) explicitement par le développeur, par exemple : " "``float(3) + 4.5`` au lieu du simple ``3 + 4.5``." #: glossary.rst:156 @@ -428,7 +429,7 @@ msgid "" "fastest when visiting items in order of memory address. However, in Fortran " "contiguous arrays, the first index varies the fastest." msgstr "" -"Un *buffer* est considéré contigu s'il est soit *C-contigu* ou *Fortran-" +"Un *buffer* est considéré contigu s'il est soit *C-contigu* soit *Fortran-" "contigu*. Les tableaux de dimension zéro sont direcement *C-contigus* et " "*Fortran-contigus*. Pour qu'un tableau à une dimension soit *Fortran-" "contigu* et *C-contigu*, ses éléments doivent être placés en mémoire l'un à " @@ -469,7 +470,7 @@ msgstr "" "Une fonction qui donne un objet :term:`coroutine`. Une fonction coroutine " "peut être définie par l'instruction :keyword:`async def`, et peuvent " "contenir les mots clefs :keyword:`await`, :keyword:`async for`, et :keyword:" -"`async with`.Elles sont introduites par la :pep:`492`." +"`async with`. Elles sont introduites par la :pep:`492`." #: glossary.rst:199 msgid "CPython" @@ -483,7 +484,7 @@ msgid "" "as Jython or IronPython." msgstr "" "L'implémentation canonique du langage de programmation Python, tel que " -"distribué sur `python.org `_. Le terme\"CPython\" " +"distribué sur `python.org `_. Le terme \"CPython\" " "est utilisé dans certains contextes lorsqu'il est nécessaire de distinguer " "cette implémentation des autres comme Jython ou IronPython." @@ -498,17 +499,17 @@ msgid "" "decorators are :func:`classmethod` and :func:`staticmethod`." msgstr "" "Une fonction retournant une autre fonction, utilisé habituellement dans une " -"transformation de fonction via la syntaxe ``@wrapper``.Les exemples " -"habituels pour les décorateurs sont :func:`classmethod` et :func:" -"`staticmethod`." +"transformation de fonction via la syntaxe ``@wrapper``. Les exemples " +"habituels pour les décorateurs (*decorators*) sont :func:`classmethod` et :" +"func:`staticmethod`." #: glossary.rst:211 msgid "" "The decorator syntax is merely syntactic sugar, the following two function " "definitions are semantically equivalent::" msgstr "" -"La syntaxe decorator est simplement du sucre syntaxique, les définitions des " -"deux fonctions suivantes sont sémantiquement équivalentes :" +"La syntaxe des décorateurs est simplement du sucre syntaxique, les " +"définitions des deux fonctions suivantes sont sémantiquement équivalentes :" #: glossary.rst:222 msgid "" @@ -518,7 +519,7 @@ msgid "" msgstr "" "Quoique moins fréquemment utilisé, le même concept existe pour les classes. " "Consultez la documentation :ref:`définitions de fonctions ` et :" -"ref:`définitions de classes ` pour en savoir plus sur les decorators." +"ref:`définitions de classes ` pour en savoir plus sur les décorateurs." #: glossary.rst:225 msgid "descriptor" @@ -539,7 +540,7 @@ msgstr "" "N'importe quel objet définissant les méthodes :meth:`__get__`, :meth:" "`__set__`, ou :meth:`__delete__`. Lorsque l'attribut d'une classe est un " "descripteur, son comportement spécial est déclenché lors de la recherche des " -"attributs. En utilisant *a.b* pour obtenir, valoriser ou effacer un " +"attributs. En utilisant *a.b* pour obtenir, affecter, ou effacer un " "attribut, il recherche l'objet nommé *b* dans la dictionnaire de la classe " "pour *a*, mais si *b* est un descripteur, la méthode de ce descripteur est " "alors appelée. Comprendre les descripteurs est la clé d'une compréhension " @@ -566,7 +567,7 @@ msgid "" msgstr "" "Une structure de donnée associant des clefs et des valeurs. Les clefs " "peuvent être n'importe quel objet comportant les méthodes :meth:`__hash__` " -"et :meth:`__eq__``. Elle s'appelle \"hash\" en Perl." +"et :meth:`__eq__`. Elle s'appelle \"*hash*\" en Perl." #: glossary.rst:243 msgid "dictionary view" @@ -622,13 +623,13 @@ msgid "" msgstr "" "Un style de programmation qui ne prend pas en compte le type d'un objet pour " "déterminer s'il respecte une interface, mais qui qui appelle simplement la " -"méthode ou l'attribut (*Si ça à un bec et que ça cancane, c'est un canard*). " +"méthode ou l'attribut (*Si ça a un bec et que ça cancane, c'est un canard*). " "En se concentrant sur les interfaces plutôt que les types, du code bien " "construit améliore sa flexibilité en autorisant des substitutions " -"polymorphiques. Le duck-typing évitent de vérifier les types via :func:" -"`type` ou :func:`isinstance`, (notez cependant que le duck-typing peut " -"travailler de pair avec les :term:`classes de base abstraites `.) À la place, le duck-typique utilise plutôt :func:" +"polymorphiques. Un code orienté *duck-typing* évite de vérifier les types " +"via :func:`type` ou :func:`isinstance`, (notez cependant que le duck-typing " +"peut travailler de pair avec les :term:`classes de base abstraites `.) À la place, le *duck-typing* utilise plutôt :func:" "`hasattr` ou la programmation :term:`EAFP`." #: glossary.rst:270 @@ -644,12 +645,13 @@ msgid "" "statements. The technique contrasts with the :term:`LBYL` style common to " "many other languages such as C." msgstr "" -"Il est plus simple de demander pardon que demander permission. Ce style de " -"développement Python fait l'hypothèse que le code est valide, et attrape les " -"exceptions si cette hypothèse s'avère fausse. Ce style, propre et efficace, " -"est caractérisé par la présence de beaucoup de mot clé :keyword:`try` et :" -"keyword:`except`. Cette technique de programmation contraste avec le style :" -"term:`LBYL` présent courament dans des langages tel que C." +"Il est plus simple de demander pardon que demander la permission (*Easier to " +"Ask for Forgiveness than Permission*). Ce style de développement Python fait " +"l'hypothèse que le code est valide, et attrape les exceptions si cette " +"hypothèse s'avèrait fausse. Ce style, propre et efficace, est caractérisé " +"par la présence de beaucoup de mot clé :keyword:`try` et :keyword:`except`. " +"Cette technique de programmation contraste avec le style :term:`LBYL` " +"présent couramment dans des langages tel que C." #: glossary.rst:278 msgid "expression" @@ -671,9 +673,9 @@ msgstr "" "d'attributs, méthodes ou fonctions qui aboutissent à une valeur. " "Contrairement à beaucoup d'autres langages, les différentes constructions du " "langage ne sont pas toutes des expressions. Il y a également des :term:" -"`instruction`\\s qui ne peuvent pas être utilisés comme expressions, tel " -"que :keyword:`if`. Les affectations sont également des :term:`instruction`" -"\\s et non des expressions." +"`instructions ` qui ne peuvent pas être utilisées comme " +"expressions, tel que :keyword:`if`. Les affectations sont également des :" +"term:`instructions ` et non des expressions." #: glossary.rst:287 msgid "extension module" @@ -729,7 +731,7 @@ msgstr "objet fichier-compatible" #: glossary.rst:308 msgid "A synonym for :term:`file object`." -msgstr "Un synonyme de :term:`objet fichier `." +msgstr "Un synonyme de :term:`objet fichier`." #: glossary.rst:309 msgid "finder" @@ -804,7 +806,7 @@ msgid "" msgstr "" "Une métadonnée quelconque, associée au paramètre d'une fonction ou sa valeur " "de retour. Sa syntaxe est documentée dans la section :ref:`function`. Les " -"annotations sont accessibles via l'attribut spécial :attr:`__annotations__`, " +"annotations sont accessibles via l'attribut spécial :attr:`__annotations__` " "d'une fonction." #: glossary.rst:339 @@ -842,7 +844,7 @@ msgstr "" #: glossary.rst:354 msgid "garbage collection" -msgstr "ramasse-miette" +msgstr "ramasse-miettes" #: glossary.rst:356 msgid "" @@ -850,9 +852,10 @@ msgid "" "garbage collection via reference counting and a cyclic garbage collector " "that is able to detect and break reference cycles." msgstr "" -"Le processus de libérer de la mémoire lorsqu'elle n'est plus utilisée. " -"Python utilise un ramasse-miettes par comptage de référence, et un ramasse " -"miette cyclique capable de détecter et casser les références circulaires." +"(*garbage collection*) Le mécanisme permettant de libérer de la mémoire " +"lorsqu'elle n'est plus utilisée. Python utilise un ramasse-miettes par " +"comptage de référence, et un ramasse-miettes cyclique capable de détecter et " +"casser les références circulaires." #: glossary.rst:361 msgid "generator" @@ -946,7 +949,7 @@ msgstr "GIL" #: glossary.rst:402 msgid "See :term:`global interpreter lock`." -msgstr "Voir :term:`verrou global de l'interpréteur `." +msgstr "Voir :term:`verrou global de l'interpréteur`." #: glossary.rst:403 msgid "global interpreter lock" @@ -1008,16 +1011,16 @@ msgid "" "compare equal must have the same hash value." msgstr "" "Un objet est *hachable* s'il a une empreinte (*hash*) qui ne change jamais. " -"(etil a besoin d'une méthode :meth:`__hash__`) et peut être comparé à " +"(et il a besoin d'une méthode :meth:`__hash__`) et peut être comparé à " "d'autres objets (avec la méthode :meth:`__eq__`). Les objets hachables dont " -"``_eq__`` dit être équivalents, ont aussi la même empreinte." +"``__eq__`` dit être équivalents, ont aussi la même empreinte." #: glossary.rst:431 msgid "" "Hashability makes an object usable as a dictionary key and a set member, " "because these data structures use the hash value internally." msgstr "" -"La hashabilité permet à un objet d'être utilisé comme clef de dictionnaire, " +"La hachabilité permet à un objet d'être utilisé comme clef de dictionnaire, " "ou en temps que membre d'un *set*, car ces structures de données utilisent " "ce *hash*." @@ -1064,7 +1067,7 @@ msgstr "" "Un objet dont la valeur ne change pas. Les nombres, les chaînes et les " "tuples sont immuables. Ils ne peuvent être modifiés. Un nouvel objet doit " "être créé si une valeur différente doit être stockée. Ils jouent un rôle " -"important aux endroits où une valeur de hash constante est requise, " +"important aux endroits où une valeur de *hash* constante est requise, " "typiquement en clef de dictionnaire." #: glossary.rst:451 @@ -1117,7 +1120,7 @@ msgid "" "selecting it from your computer's main menu). It is a very powerful way to " "test out new ideas or inspect modules and packages (remember ``help(x)``)." msgstr "" -"Python à un interpréteur interactif, ce qui signifie que vous pouvez écrire " +"Python a un interpréteur interactif, ce qui signifie que vous pouvez écrire " "des expressions et instructions à l'invite de l'interpréteur, qui va les " "exécuter immédiatement, et vous en présenter le résultat. Démarrez juste " "``python`` (probablement depuis un menu de votre ordinateur). C'est un moyen " @@ -1163,7 +1166,7 @@ msgstr "" "Lorsqu'on lui demande de s'arrêter, l'interpréteur Python entre dans une " "phase spéciale où il libère graduellement les ressources allouées, comme les " "modules ou quelques structures de données internes. Il fait aussi quelques " -"appels au :term:`ramasse-miette`. Cela peut déclencher l'exécution de code " +"appels au :term:`ramasse-miettes`. Cela peut déclencher l'exécution de code " "dans des destructeurs ou des fonctions de rappels de *weakrefs*. Le code " "exécuté lors de l'arrêt peut rencontrer quelques exception puisque les " "ressources sur lesquels il pourrait s'appuyer pourraient ne plus " @@ -1212,7 +1215,7 @@ msgstr "" "d'itérables, il n'est habituellement pas nécessaire d'appeler :func:`iter` " "ou de s'occuper d'objet itérateurs. L'instruction ``for`` fait ça " "automatiquement pour vous, créant une variable temporaire anonyme pour " -"garder l'itérateur durant la boucle. Voir aussi :term:`iterator`, :term:" +"garder l'itérateur durant la boucle. Voir aussi :term:`itérateur`, :term:" "`séquence`, et :term:`générateur`." #: glossary.rst:512 @@ -1237,7 +1240,7 @@ msgid "" "previous iteration pass, making it appear like an empty container." msgstr "" "Un objet représentant un flux de donnée. Des appels successifs à la méthode :" -"meth:~iterator.__next__` de l'itérateur (ou le donner à la fonction native :" +"meth:`~iterator.__next__` de l'itérateur (ou le donner à la fonction native :" "func:`next`) donne successivement les objets du flux. Lorsque plus aucune " "donnée n'est disponible, une exception :exc:`StopIteration` est lancée. À ce " "point, l'itérateur est épuisé et tous les appels suivants à sa méthode :meth:" @@ -1340,7 +1343,7 @@ msgstr "" "Regarde devant avant de tomber, (*Look before you leap*). Ce style de " "programmation consiste à vérifier des conditions avant d'effectuer des " "appels ou des accès. Ce style contraste avec le style :term:`EAFP` et se " -"caractérise par la présence de beaucoup d'instructions :keyword : `if`." +"caractérise par la présence de beaucoup d'instructions :keyword:`if`." #: glossary.rst:566 msgid "" @@ -1387,7 +1390,7 @@ msgstr "" "renvoyant une liste avec les résultats. ``result = ['{:#04x}'.format(x) for " "x in range(256) if x % 2 == 0]`` génère une liste de chaînes de caractères " "contenant les nombres paires sous forme hexadécimale (0x...) de 0 à 255. La " -"clause :keyword : `if` est optionnelle. Si elle est omise, tous les éléments " +"clause :keyword:`if` est optionnelle. Si elle est omise, tous les éléments " "du ``range(256)`` seront utilisés." #: glossary.rst:584 @@ -1421,7 +1424,7 @@ msgid "" msgstr "" "Un conteneur acceptant de rechercher des éléments par clef et implémente les " "méthodes des :ref:`classes de base abstraites ` :class : `collections.abc.Mapping` ou :class : `collections.abc." +"classes>` :class:`collections.abc.Mapping` ou :class:`collections.abc." "MutableMapping`. Les classes suivantes sont des exemples de mapping: :class:" "`dict`, :class:`collections.defaultdict`, :class:`collections.OrderedDict`, " "et :class:`collections.Counter`." @@ -1498,7 +1501,10 @@ msgid "" "a member during lookup. See `The Python 2.3 Method Resolution Order `_." msgstr "" -"L'ordre de résolution des méthodes (*MRO* de *Method Resolution Order*)" +"L'ordre de résolution des méthodes (*MRO* de *Method Resolution Order*) est " +"l'ordre dans lesquelles membres sont recherchées dans les classes parentes. " +"Voir `The Python 2.3 Method Resolution Order `_." #: glossary.rst:630 msgid "module" @@ -1527,7 +1533,7 @@ msgid "" "A namespace containing the import-related information used to load a module. " "An instance of :class:`importlib.machinery.ModuleSpec`." msgstr "" -"Un espace de nom contenant les informations, relatives à l'import, utilisées " +"Un espace de nom contenant les informations, relatives à l'import, utilisés " "pour charger un module. C'est une instance de la classe :class:`importlib." "machinery.ModuleSpec`." @@ -1537,7 +1543,7 @@ msgstr "MRO" #: glossary.rst:643 msgid "See :term:`method resolution order`." -msgstr "Voir :term:`ordre de résolution des méthodes `." +msgstr "Voir :term:`ordre de résolution des méthodes`." #: glossary.rst:644 msgid "mutable" @@ -1562,10 +1568,10 @@ msgid "" "object where the *year* is accessible either with an index such as ``t[0]`` " "or with a named attribute like ``t.tm_year``)." msgstr "" -"Une classe, proche d'un tuple, dont les éléments, classiquement accessible " -"par leur indice, sont aussi accessibles par leur nom (par exemple, :func:" -"`time.localtime` donne un objet ressemblant à un tuple, dont *year* est " -"accessible par son indice : ``t[0]`` ou par son nom : ``t.tm_year``)." +"Une classe qui, comme *tuple* a ses éléments accessibles par leur indice, " +"mais en plus accessibles par leur nom (par exemple, :func:`time.localtime` " +"donne un objet ressemblant à un *tuple*, dont *year* est accessible par son " +"indice : ``t[0]`` ou par son nom : ``t.tm_year``)." #: glossary.rst:655 msgid "" @@ -1608,7 +1614,7 @@ msgstr "" "maintenabilité en rendant clair quel module implémente une fonction. Par " "exemple, écrire :func:`random.seed` ou :func:`itertools.islice` rend clair " "que ces fonctions sont implémentées respectivement dans les modules :mod:" -"`random` et :mod`itertools`." +"`random` et :mod:`itertools`." #: glossary.rst:673 msgid "namespace package" @@ -1664,7 +1670,7 @@ msgid "" "meth:`__getattribute__`, class methods, and static methods." msgstr "" "Ancien nom pour l'implémentation actuelle des classes, pour tous les objets. " -"Dans les anciennesversions de Python, seulement les nouvelles classes " +"Dans les anciennes versions de Python, seulement les nouvelles classes " "pouvaient utiliser les nouvelles fonctionnalités tel que :attr:`~object." "__slots__`, les descripteurs, les propriétés, :meth:`__getattribute__`, les " "méthodes de classe, et les méthodes statiques." @@ -1746,7 +1752,9 @@ msgid "" "following::" msgstr "" ":dfn:`keyword-only`: définit un argument qui ne peut être fournit que par " -"nom. Les paramètres *keyword-only* peuvent être définis en utilisant un" +"nom. Les paramètres *keyword-only* peuvent être définis en utilisant un seul " +"paramètre *var-positional*, ou en ajoutant une étoire (*) seule dans la " +"liste des paramètres avant avant eux. Comme kw_only1 et kw_only2 ici ::" #: glossary.rst:736 msgid "" @@ -1903,7 +1911,7 @@ msgstr "" "Même pour les API provisoires, les changement cassant la rétrocompatibilité " "sont des \"solutions de dernier recours\", tout ce qui est possible sera " "fait pour tenter de résoudre les problème en conservant la " -"rétrocompatibilité.." +"rétrocompatibilité." #: glossary.rst:800 msgid "" @@ -2003,9 +2011,9 @@ msgstr "" "Le nombre de références à un objet. Lorsque le nombre de références à un " "objet descend à zéro, l'objet est désalloué. Le comptage de référence n'est " "généralement pas visible dans le code Python, mais c'est un élément clef de " -"l'implémentation :term:`CPython`. Le module :mod`sys` défini une fonction :" -"func:`~sys.getrefcount`que les développeurs peuvent utiliser pour obtenir le " -"nombre de référence d'un objet donné." +"l'implémentation :term:`CPython`. Le module :mod:`sys` défini une fonction :" +"func:`~sys.getrefcount` que les développeurs peuvent utiliser pour obtenir " +"le nombre de référence d'un objet donné." #: glossary.rst:861 msgid "regular package" @@ -2059,7 +2067,7 @@ msgstr "" "sous forme de nombre entier via la méthode spéciale :meth:`__getitem__` et " "qui défini une méthode :meth:`__len__` qui donne sa taille. Voici quelques " "séquences natives : :class:`list`, :class:`str`, :class:`tuple`, et :class:" -"`bytes`. Notez que :class:`dict` a aussi une méthode :meth:`__getitem__`et " +"`bytes`. Notez que :class:`dict` a aussi une méthode :meth:`__getitem__` et " "une méthode :meth:`__len__`, mais il est considéré comme un *mapping* plutôt " "qu'une séquence, car ses accès se font par une clef arbitraire :term:" "`immuable` plutôt qu'un nombre entier." @@ -2121,7 +2129,7 @@ msgid "" msgstr "" "*special method*: Une méthode appelée implicitement par Python pour exécuter " "une opération sur un type, tel qu'une addition. De telles méthodes ont des " -"noms démarrant et terminant par des doubles tirets bas. Les méthodes " +"noms commençant et terminant par des doubles tirets bas. Les méthodes " "spéciales sont documentées dans :ref:`specialnames`." #: glossary.rst:908 @@ -2204,7 +2212,7 @@ msgstr "" "guillemets doubles (``\"``). Bien qu'elles ne fournissent aucune " "fonctionalité qui ne serait pas disponnible avec les chaînes entre " "guillemets, elles sont utiles pour moultes raisons. Elles vous autorisent à " -"insérer des guillemets simples et doubles dans une chaîne sana voir à les " +"insérer des guillemets simples et doubles dans une chaîne sans avoir à les " "protéger, et elles peuvent s'étendre sur plusieurs lignes sans avoir à les " "terminer par un ``\\``, les rendant ainsi particulièrement utile pour les " "chaînes de documentation (*docstrings*)."