From 51120f11d3ab8694ce8b24d0f4b5eb9d06b0151a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fipaddict <31857762+Fipaddict@users.noreply.github.com> Date: Mon, 1 Nov 2021 21:56:05 +0100 Subject: [PATCH] Fuzzies et traductions mineures sur glossary.po (#1758) * Fuzzies et traductions mineures sur glossary.po * Update glossary.po Co-authored-by: Antoine <43954001+awecx@users.noreply.github.com> * Update glossary.po Co-authored-by: Antoine <43954001+awecx@users.noreply.github.com> * Update glossary.po Co-authored-by: Antoine <43954001+awecx@users.noreply.github.com> * Update glossary.po Co-authored-by: Antoine <43954001+awecx@users.noreply.github.com> * Revert "Update glossary.po" This reverts commit 73f0227e77c3f6062411d15b061946c5f1d7fa47. Co-authored-by: Antoine <43954001+awecx@users.noreply.github.com> --- glossary.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 29 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/glossary.po b/glossary.po index 52102c84..7f630676 100644 --- a/glossary.po +++ b/glossary.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-23 16:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-07 13:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-31 18:43+0100\n" "Last-Translator: Jules Lasne \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: glossary.rst:5 msgid "Glossary" @@ -137,14 +137,15 @@ msgstr "" "`__annotations__` des modules, classes et fonctions, respectivement." #: glossary.rst:58 -#, fuzzy msgid "" "See :term:`variable annotation`, :term:`function annotation`, :pep:`484` " "and :pep:`526`, which describe this functionality. Also see :ref:" "`annotations-howto` for best practices on working with annotations." msgstr "" -"Voir :term:`variable annotation`, :term:`function annotation`, :pep:`484` " -"et :pep:`526`, qui décrivent cette fonctionnalité." +"Voir :term:`annotation de variable`, :term:`annotation " +"de fonction`, :pep:`484` et :pep:`526`, qui décrivent " +"cette fonctionnalité. Voir aussi :ref:`annotations-howto` sur les bonnes " +"pratiques concernant les annotations." #: glossary.rst:62 msgid "argument" @@ -201,9 +202,9 @@ msgid "" "difference between arguments and parameters `, " "and :pep:`362`." msgstr "" -"Voir aussi :term:`parameter` dans le glossaire, la question :ref:`Différence " -"entre argument et paramètre ` de la FAQ et la :" -"pep:`362`." +"Voir aussi :term:`paramètre` dans le glossaire, la question :ref:" +"`Différence entre argument et paramètre ` de la " +"FAQ et la :pep:`362`." #: glossary.rst:92 msgid "asynchronous context manager" @@ -390,7 +391,7 @@ msgstr "" #: glossary.rst:162 msgid "borrowed reference" -msgstr "" +msgstr "référence empruntée" #: glossary.rst:164 msgid "" @@ -956,7 +957,7 @@ msgstr "Synonyme de :term:`objet fichier`." #: glossary.rst:402 msgid "filesystem encoding and error handler" -msgstr "" +msgstr "encodage du système de fichier et gestionnaire d'erreur" #: glossary.rst:404 msgid "" @@ -987,9 +988,8 @@ msgid "" msgstr "" #: glossary.rst:420 -#, fuzzy msgid "See also the :term:`locale encoding`." -msgstr "Voir aussi :term:`module`." +msgstr "Voir aussi :term:`encodage régional`." #: glossary.rst:421 msgid "finder" @@ -1078,14 +1078,14 @@ msgstr "" "`function`." #: glossary.rst:458 -#, fuzzy msgid "" "See :term:`variable annotation` and :pep:`484`, which describe this " "functionality. Also see :ref:`annotations-howto` for best practices on " "working with annotations." msgstr "" -"Voir :term:`variable annotation` et :pep:`484`, qui décrivent cette " -"fonctionnalité." +"Voir :term:`annotation de variable` et :pep:`484`, qui " +"décrivent cette fonctionnalité. Voir aussi :ref:`annotations-howto` sur les " +"bonnes pratiques concernant les annotations." #: glossary.rst:462 msgid "__future__" @@ -1674,31 +1674,37 @@ msgstr "" "l'approche EAFP." #: glossary.rst:711 -#, fuzzy msgid "locale encoding" -msgstr "encodage de texte" +msgstr "encodage régional" #: glossary.rst:713 msgid "" "On Unix, it is the encoding of the LC_CTYPE locale. It can be set with " "``locale.setlocale(locale.LC_CTYPE, new_locale)``." msgstr "" +"Sous Unix, il est défini par la variable régionale LC_CTYPE. Il peut être " +"modifié par ``locale.setlocale(locale.LC_CTYPE, new_locale)``." #: glossary.rst:716 msgid "On Windows, it is the ANSI code page (ex: ``cp1252``)." -msgstr "" +msgstr "Sous Windows, c'est un encodage ANSI (ex. : ``cp1252``)." #: glossary.rst:718 msgid "" "``locale.getpreferredencoding(False)`` can be used to get the locale " "encoding." msgstr "" +"``locale.getpreferredencoding(False)`` permet de récupérer l'encodage " +"régional." #: glossary.rst:721 msgid "" "Python uses the :term:`filesystem encoding and error handler` to convert " "between Unicode filenames and bytes filenames." msgstr "" +"Python utilise l':term:`encodage du système de fichier et gestionnaire " +"d'erreur` pour les conversions de " +"noms de fichier entre Unicode et octets." #: glossary.rst:723 msgid "list" @@ -2603,7 +2609,7 @@ msgstr "" #: glossary.rst:1119 msgid "strong reference" -msgstr "" +msgstr "référence forte" #: glossary.rst:1121 msgid "" @@ -2621,9 +2627,8 @@ msgid "" msgstr "" #: glossary.rst:1130 -#, fuzzy msgid "See also :term:`borrowed reference`." -msgstr "Voir aussi :term:`module`." +msgstr "Voir aussi :term:`référence empruntée`." #: glossary.rst:1131 msgid "text encoding" @@ -2804,14 +2809,14 @@ msgstr "" "`annassign`." #: glossary.rst:1217 -#, fuzzy msgid "" "See :term:`function annotation`, :pep:`484` and :pep:`526`, which describe " "this functionality. Also see :ref:`annotations-howto` for best practices on " "working with annotations." msgstr "" -"Reportez-vous à :term:`function annotation`, à la :pep:`484` et à la :pep:" -"`526` qui décrivent cette fonctionnalité." +"Reportez-vous à :term:`annotation de fonction`, à la :" +"pep:`484` et à la :pep:`526` qui décrivent cette fonctionnalité. Voir aussi :" +"ref:`annotations-howto` sur les bonnes pratiques concernant les annotations." #: glossary.rst:1221 msgid "virtual environment"