1
0
Fork 0

Work on stdtypes.rst.

This commit is contained in:
Julien Palard 2017-09-12 13:36:14 +02:00
parent 77b66e2cc0
commit 53aef58e97
1 changed files with 30 additions and 2 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-01 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-14 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-31 13:43+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:8
msgid "Built-in Types"
@ -6224,6 +6224,12 @@ msgid ""
"Exceptions that occur during execution of this method will replace any "
"exception that occurred in the body of the :keyword:`with` statement."
msgstr ""
"L'instruction :keyword:`with` inhibera l'exception si cette méthode renvoie "
"une valeur vraie, l'execution continura ainsi à l'instruction suivant "
"immédiatement l'instruction :keyword:`with`. Sinon, l'exception continura de "
"se propager après la fin de cette méthode. Les exceptions se produiseant "
"pendant l'exécution de cette méthode remplaceront toute exception qui s'est "
"produite dans le corps du :keyword:`with`."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4320
msgid ""
@ -6233,6 +6239,11 @@ msgid ""
"context management code to easily detect whether or not an :meth:`__exit__` "
"method has actually failed."
msgstr ""
"L'exception reçue ne doit jamais être relancée explicitement - cette méthode "
"devrait plutôt renvoyer une valeur fausse pour indiquer que son exécution "
"s'est terminée avec succès et qu'elle ne veut pas supprimer l'exception. "
"Ceci permet au code de gestion du contexte de comprendre si une méthode :"
"meth: `__exit__` a échoué."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4326
msgid ""
@ -6242,6 +6253,12 @@ msgid ""
"are not treated specially beyond their implementation of the context "
"management protocol. See the :mod:`contextlib` module for some examples."
msgstr ""
"Python définit plusieurs gestionnaires de contexte pour faciliter la "
"synchronisation des threads, la fermeture des fichiers ou d'autres objets, "
"et la configuration du contexte arithmétique décimal. Ces types spécifiques "
"ne sont pas traités différement, ils respectement simplement le protocole de "
"gestion du contexte. Voir les examples dans la documentation du module :mod:"
"`contextlib`."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4332
msgid ""
@ -6252,6 +6269,12 @@ msgid ""
"`__enter__` and :meth:`__exit__` methods, rather than the iterator produced "
"by an undecorated generator function."
msgstr ""
"Les :term:`generator`\\s de Python et le décorateur :class:`contextlib."
"contextmanager` permettent d'implémenter simplement ces protocoles. Si un "
"générateur est décoré avec :class:`contextlib. contextmanager`, elle "
"renverra un gestionnaire de contexte implémentant les méthodes :meth:"
"`__enter__` et :meth:`__exit__`, plutôt que l'itérateur produit par un "
"générateur non décoré."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4339
msgid ""
@ -6261,6 +6284,11 @@ msgid ""
"Compared to the overhead of setting up the runtime context, the overhead of "
"a single class dictionary lookup is negligible."
msgstr ""
"Notez qu'il n'y a pas de slot spécifique pour ces méthodes dans la structure "
"de type pour les objets Python dans l'API Python/C. Les types souhaitant "
"définir ces méthodes doivent les fournir comme une méthode accessible en "
"Python. Comparé au coût de la mise en place du contexte d'exécution, les le "
"coût d'un accès au dictionnaire d'une classe unique est négligeable."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4349
msgid "Other Built-in Types"