1
0
Fork 0

howto/functional: remplace les espaces avant les deux-points par des insécables (#907)

This commit is contained in:
Mathieu Dupuy 2019-10-20 23:39:23 +02:00 committed by Julien Palard
parent 235ef45da0
commit 59d0dbe510
1 changed files with 18 additions and 18 deletions

View File

@ -69,7 +69,7 @@ msgid ""
"Programming languages support decomposing problems in several different ways:"
msgstr ""
"Les langages de programmation permettent de traiter des problèmes selon "
"différentes approches :"
"différentes approches :"
#: ../Doc/howto/functional.rst:24
msgid ""
@ -238,7 +238,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Programmer sous la contrainte du paradigme fonctionnel peut sembler étrange. "
"Pourquoi vouloir éviter les objets et les effets de bord ? Il existe des "
"avantages théoriques et pratiques au style fonctionnel :"
"avantages théoriques et pratiques au style fonctionnel :"
#: ../Doc/howto/functional.rst:93
msgid "Formal provability."
@ -473,7 +473,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/howto/functional.rst:199
msgid "You can experiment with the iteration interface manually:"
msgstr "Vous pouvez expérimenter avec l'interface d'itération manuellement :"
msgstr "Vous pouvez expérimenter avec l'interface d'itération manuellement :"
#: ../Doc/howto/functional.rst:217
msgid ""
@ -493,7 +493,7 @@ msgid ""
"or :func:`tuple` constructor functions:"
msgstr ""
"Les itérateurs peuvent être transformés en listes ou en tuples en appelant "
"les constructeurs respectifs :func:`list` et :func:`tuple` :"
"les constructeurs respectifs :func:`list` et :func:`tuple` :"
#: ../Doc/howto/functional.rst:238
msgid ""
@ -502,7 +502,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Le dépaquetage de séquences fonctionne également sur les itérateurs : si "
"vous savez qu'un itérateur renvoie N éléments, vous pouvez les dépaqueter "
"dans un n-uplet :"
"dans un n-uplet :"
#: ../Doc/howto/functional.rst:247
msgid ""
@ -594,7 +594,7 @@ msgid ""
"stream of ``(key, value)`` tuples:"
msgstr ""
"Le constructeur :func:`dict` accepte de prendre un itérateur en argument qui "
"renvoie un flux fini de pairs ``(clé, valeur)`` :"
"renvoie un flux fini de pairs ``(clé, valeur)`` :"
#: ../Doc/howto/functional.rst:308
msgid ""
@ -746,7 +746,7 @@ msgstr ""
"Ainsi lorsque plusieurs clauses ``for ... in`` sont présentes mais sans "
"condition ``if``, la longueur totale de la nouvelle séquence est égale au "
"produit des longueurs des séquences itérées. Si vous travaillez sur deux "
"listes de longueur 3, la sortie contiendra 9 éléments :"
"listes de longueur 3, la sortie contiendra 9 éléments :"
#: ../Doc/howto/functional.rst:420
msgid ""
@ -800,7 +800,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/howto/functional.rst:446
msgid "Here's the simplest example of a generator function:"
msgstr "Voici un exemple simple de fonction génératrice :"
msgstr "Voici un exemple simple de fonction génératrice :"
#: ../Doc/howto/functional.rst:452
msgid ""
@ -834,7 +834,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/howto/functional.rst:465
msgid "Here's a sample usage of the ``generate_ints()`` generator:"
msgstr "Voici un exemple d'utilisation du générateur ``generate_ints()`` :"
msgstr "Voici un exemple d'utilisation du générateur ``generate_ints()`` :"
#: ../Doc/howto/functional.rst:482
msgid ""
@ -983,7 +983,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/howto/functional.rst:568
msgid "And here's an example of changing the counter:"
msgstr "Et voici comment il est possible de modifier le compteur :"
msgstr "Et voici comment il est possible de modifier le compteur :"
#: ../Doc/howto/functional.rst:585
msgid ""
@ -1003,7 +1003,7 @@ msgid ""
"generators:"
msgstr ""
"En plus de :meth:`~generator.send`, il existe deux autres méthodes "
"s'appliquant aux générateurs :"
"s'appliquant aux générateurs :"
#: ../Doc/howto/functional.rst:593
msgid ""
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid ""
"the features of generator expressions:"
msgstr ""
":func:`map` et :func:`filter` sont deux fonctions natives de Python qui "
"clonent les propriétés des expressions génératrices :"
"clonent les propriétés des expressions génératrices :"
#: ../Doc/howto/functional.rst:634
msgid ""
@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/howto/functional.rst:651
msgid "This can also be written as a list comprehension:"
msgstr "Cela peut se réécrire sous la forme d'une compréhension de liste :"
msgstr "Cela peut se réécrire sous la forme d'une compréhension de liste :"
#: ../Doc/howto/functional.rst:657
msgid ""
@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr ""
"permettent d'observer les valeurs de vérité des éléments d'un itérable. :"
"func:`any` renvoie ``True`` si au moins un élément de l'itérable s'évalue "
"comme vrai et :func:`all` renvoie ``True`` si tous les éléments s'évaluent "
"comme vrai :"
"comme vrai :"
#: ../Doc/howto/functional.rst:712
msgid ""
@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/howto/functional.rst:742
msgid "The module's functions fall into a few broad classes:"
msgstr "Les fonctions du module se divisent en quelques grandes catégories :"
msgstr "Les fonctions du module se divisent en quelques grandes catégories :"
#: ../Doc/howto/functional.rst:744
msgid "Functions that create a new iterator based on an existing iterator."
@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr ""
"Si vous combinez :func:`operator.add` avec :func:`functools.reduce`, vous "
"allez additionner tous les éléments de l'itérable. Ce cas est suffisamment "
"courant pour qu'il existe une fonction native :func:`sum` qui lui est "
"équivalent :"
"équivalent :"
#: ../Doc/howto/functional.rst:1055
msgid ""
@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/howto/functional.rst:1087
msgid "Some of the functions in this module are:"
msgstr "Voici quelques fonctions de ce module :"
msgstr "Voici quelques fonctions de ce module :"
#: ../Doc/howto/functional.rst:1089
msgid ""
@ -1793,7 +1793,7 @@ msgid ""
"of ``lambda``:"
msgstr ""
"Frederik Lundh a suggéré quelques règles pour le réusinage de code "
"impliquant les expressions ``lambda`` :"
"impliquant les expressions ``lambda`` :"
#: ../Doc/howto/functional.rst:1166
msgid "Write a lambda function."