diff --git a/faq/programming.po b/faq/programming.po index 3d708fd1..4fe631ff 100644 --- a/faq/programming.po +++ b/faq/programming.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-21 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-17 02:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-23 00:13+0200\n" "Last-Translator: Jean Abou Samra \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #: faq/programming.rst:5 msgid "Programming FAQ" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" "etc.?" msgstr "" "Existe-t-il un débogueur de code source avec points d'arrêts, exécution pas-" -"à-pas, etc. ?" +"à-pas, etc. ?" #: faq/programming.rst:57 msgid "Yes." @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "" msgstr "" "`Visual Studio Code `_ est un EDI qui " "contient des outils de débogage. Il sait interagir avec les outils de " -"gestion de version." +"gestion de versions." #: faq/programming.rst:46 msgid "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" #: faq/programming.rst:72 msgid "How can I create a stand-alone binary from a Python script?" -msgstr "Comment créer un binaire autonome à partir d'un script Python ?" +msgstr "Comment créer un binaire autonome à partir d'un script Python ?" #: faq/programming.rst:74 msgid "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgid "" msgstr "" "Un de ces outils est *freeze*, qui se trouve dans ``Tools/freeze`` de " "l'arborescence des sources de Python. Il convertit le code intermédiaire " -"(*bytecode*) Python en tableaux C ; un compilateur C permet d'intégrer tous " +"(*bytecode*) Python en tableaux C ; un compilateur C permet d'intégrer tous " "vos modules dans un nouveau programme, qui est ensuite lié aux modules " "standards Python." @@ -201,16 +201,17 @@ msgid "" "rest of the Python interpreter to form a self-contained binary which acts " "exactly like your script." msgstr "" -"Il fonctionne en cherchant de manière récursive les instructions d'import " -"(sous les deux formes) dans le code source et en recherchant ces modules " -"dans le chemin Python standard ainsi que dans le répertoire source (pour les " -"modules natifs). Il transforme ensuite le code intermédiaire des modules " -"écrits en Python en code C (des tableaux pré-remplis qui peuvent être " -"transformés en objets code à l'aide du module *marshal*) et crée un fichier " -"de configuration personnalisé qui contient uniquement les modules natifs qui " -"sont réellement utilisés dans le programme. Il compile ensuite le code C " -"généré et le lie au reste de l'interpréteur Python pour former un binaire " -"autonome qui fait exactement la même chose que le script." +"Il fonctionne en cherchant de manière récursive les instructions " +"d'importation (sous les deux formes) dans le code source et en recherchant " +"ces modules dans le chemin Python standard ainsi que dans le répertoire " +"source (pour les modules natifs). Il transforme ensuite le code " +"intermédiaire des modules écrits en Python en code C (des tableaux pré-" +"remplis qui peuvent être transformés en objets code à l'aide du module " +"*marshal*) et crée un fichier de configuration personnalisé qui contient " +"uniquement les modules natifs qui sont réellement utilisés dans le " +"programme. Il compile ensuite le code C généré et le lie au reste de " +"l'interpréteur Python pour former un binaire autonome qui fait exactement la " +"même chose que le script." #: faq/programming.rst:94 msgid "" @@ -256,7 +257,7 @@ msgstr "`py2exe `_ (uniquement pour Windows)." msgid "Are there coding standards or a style guide for Python programs?" msgstr "" "Existe-t-il des normes de développement ou un guide de style pour écrire des " -"programmes Python ?" +"programmes Python ?" #: faq/programming.rst:107 msgid "" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "Fondamentaux" #: faq/programming.rst:115 msgid "Why am I getting an UnboundLocalError when the variable has a value?" msgstr "" -"Pourquoi une UnboundLocalError est levée alors qu'une variable a une valeur ?" +"Pourquoi une UnboundLocalError est levée alors qu'une variable a une valeur ?" #: faq/programming.rst:117 msgid "" @@ -287,15 +288,15 @@ msgstr "" #: faq/programming.rst:121 msgid "This code:" -msgstr "Le code suivant :" +msgstr "Le code suivant :" #: faq/programming.rst:129 msgid "works, but this code:" -msgstr "fonctionne, mais le suivant :" +msgstr "fonctionne, mais le suivant :" #: faq/programming.rst:136 msgid "results in an UnboundLocalError:" -msgstr "lève une UnboundLocalError :" +msgstr "lève une UnboundLocalError :" #: faq/programming.rst:143 msgid "" @@ -319,7 +320,7 @@ msgid "" "global:" msgstr "" "Dans l'exemple ci-dessus, la variable du contexte appelant reste accessible " -"en la déclarant globale :" +"en la déclarant globale :" #: faq/programming.rst:161 msgid "" @@ -330,7 +331,7 @@ msgstr "" "Cette déclaration explicite est obligatoire pour se rappeler que " "(contrairement au cas à peu près similaire avec des variables de classe et " "d'instance), c'est la valeur de la variable du contexte appelant qui est " -"modifiée :" +"modifiée :" #: faq/programming.rst:168 msgid "" @@ -338,12 +339,12 @@ msgid "" "keyword:" msgstr "" "Une alternative dans un contexte imbriqué consiste à utiliser le mot-clé :" -"keyword:`nonlocal` :" +"keyword:`nonlocal` :" #: faq/programming.rst:185 msgid "What are the rules for local and global variables in Python?" msgstr "" -"Quelles sont les règles pour les variables locales et globales en Python ?" +"Quelles sont les règles pour les variables locales et globales en Python ?" #: faq/programming.rst:187 msgid "" @@ -374,7 +375,7 @@ msgstr "" "faudrait mettre ``global`` partout, car il faudrait dans ce cas déclarer " "globale chaque référence à une fonction native ou à un composant d'un module " "importé. Le codé serait alors truffé de déclarations ``global``, ce qui " -"nuirait à leur raison d'être : identifier les effets de bords." +"nuirait à leur raison d'être : identifier les effets de bords." #: faq/programming.rst:201 msgid "" @@ -382,7 +383,7 @@ msgid "" "result?" msgstr "" "Pourquoi des expressions lambda définies dans une boucle avec des valeurs " -"différentes retournent-elles le même résultat ?" +"différentes retournent-elles le même résultat ?" #: faq/programming.rst:203 msgid "" @@ -390,7 +391,7 @@ msgid "" "functions), e.g.::" msgstr "" "Supposons que l'on utilise une boucle itérative pour définir des expressions " -"lambda (voire même des fonctions) différentes, par exemple ::" +"lambda (voire des fonctions) différentes, par exemple ::" #: faq/programming.rst:210 msgid "" @@ -452,7 +453,7 @@ msgstr "" #: faq/programming.rst:253 msgid "How do I share global variables across modules?" -msgstr "Comment partager des variables globales entre modules ?" +msgstr "Comment partager des variables globales entre modules ?" #: faq/programming.rst:255 msgid "" @@ -465,10 +466,10 @@ msgid "" msgstr "" "La manière standard de partager des informations entre modules d'un même " "programme est de créer un module spécial (souvent appelé *config* ou *cfg*) " -"et de l'importer dans tous les modules de l'application ; le module devient " +"et de l'importer dans tous les modules de l'application ; le module devient " "accessible depuis l'espace de nommage global. Vu qu'il n'y a qu'une instance " "de chaque module, tout changement dans l'instance est propagé partout. Par " -"exemple :" +"exemple :" #: faq/programming.rst:261 msgid "config.py::" @@ -493,7 +494,7 @@ msgstr "" #: faq/programming.rst:281 msgid "What are the \"best practices\" for using import in a module?" msgstr "" -"Quelles sont les « bonnes pratiques » pour utiliser import dans un module ?" +"Quelles sont les « bonnes pratiques » pour utiliser import dans un module ?" #: faq/programming.rst:283 msgid "" @@ -520,7 +521,7 @@ msgstr "" #: faq/programming.rst:292 msgid "It's good practice if you import modules in the following order:" -msgstr "Il est recommandé d'importer les modules dans l'ordre suivant :" +msgstr "Il est recommandé d'importer les modules dans l'ordre suivant :" #: faq/programming.rst:294 msgid "standard library modules -- e.g. ``sys``, ``os``, ``getopt``, ``re``" @@ -547,7 +548,7 @@ msgid "" msgstr "" "Il est parfois nécessaire de déplacer des importations dans une fonction ou " "une classe pour éviter les problèmes d'importations circulaires. Comme le " -"souligne Gordon McMillan :" +"souligne Gordon McMillan :" #: faq/programming.rst:302 msgid "" @@ -604,22 +605,22 @@ msgid "" "only a couple of dictionary lookups. Even if the module name has gone out " "of scope, the module is probably available in :data:`sys.modules`." msgstr "" -"Les imports ne devraient être déplacés dans un espace local, comme dans la " -"définition d'une fonction, que si cela est nécessaire pour résoudre un " -"problème comme éviter des dépendances circulaires ou réduire le temps " -"d'initialisation d'un module. Cette technique est particulièrement utile si " -"la majorité des imports est superflue selon le flux d'exécution du " -"programme. Il est également pertinent de déplacer des importations dans une " -"fonction si le module n'est utilisé qu'au sein de cette fonction. Le premier " -"chargement d'un module peut être coûteux à cause du coût fixe " -"d'initialisation d'un module, mais charger un module plusieurs fois est " -"quasiment gratuit, cela ne coûte que quelques indirections dans un " +"Les importations ne devraient être déplacées dans un espace de nommage " +"local, comme dans la définition d'une fonction, que si cela est nécessaire " +"pour résoudre un problème comme éviter des dépendances circulaires ou " +"réduire le temps d'initialisation d'un module. Cette technique est " +"particulièrement utile si la majorité des importations est superflue selon " +"le flux d'exécution du programme. Il est également pertinent de déplacer des " +"importations dans une fonction si le module n'est utilisé qu'au sein de " +"cette fonction. Le premier chargement d'un module peut être coûteux à cause " +"du coût fixe d'initialisation d'un module, mais charger un module plusieurs " +"fois est quasiment gratuit, cela ne coûte que quelques indirections dans un " "dictionnaire. Même si le nom du module est sorti du contexte courant, le " "module est probablement disponible dans :data:`sys.modules`." #: faq/programming.rst:331 msgid "Why are default values shared between objects?" -msgstr "Pourquoi les arguments par défaut sont-ils partagés entre les objets ?" +msgstr "Pourquoi les arguments par défaut sont-ils partagés entre les objets ?" #: faq/programming.rst:333 msgid "" @@ -701,13 +702,13 @@ msgid "" "default value; it's a matter of taste." msgstr "" "Il est possible d'utiliser une variable globale contenant un dictionnaire à " -"la place de la valeur par défaut ; ce n'est qu'une question de goût." +"la place de la valeur par défaut ; ce n'est qu'une question de goût." #: faq/programming.rst:387 msgid "" "How can I pass optional or keyword parameters from one function to another?" msgstr "" -"Comment passer des paramètres optionnels ou nommés d'une fonction à l'autre ?" +"Comment passer des paramètres optionnels ou nommés d'une fonction à l'autre ?" #: faq/programming.rst:389 msgid "" @@ -717,14 +718,14 @@ msgid "" "arguments when calling another function by using ``*`` and ``**``::" msgstr "" "Il faut récupérer les arguments en utilisant les sélecteurs ``*`` et ``**`` " -"dans la liste des paramètres de la fonction ; ceci donne les arguments " +"dans la liste des paramètres de la fonction ; ceci donne les arguments " "positionnels sous la forme d'un *n*-uplet et les arguments nommés sous forme " "de dictionnaire. Ces arguments peuvent être passés à une autre fonction en " "utilisant ``*`` et ``**`` ::" #: faq/programming.rst:408 msgid "What is the difference between arguments and parameters?" -msgstr "Quelle est la différence entre les arguments et les paramètres ?" +msgstr "Quelle est la différence entre les arguments et les paramètres ?" #: faq/programming.rst:410 msgid "" @@ -754,7 +755,7 @@ msgstr "les valeurs ``42``, ``314``, et ``somevar`` sont des arguments." #: faq/programming.rst:427 msgid "Why did changing list 'y' also change list 'x'?" -msgstr "Pourquoi modifier la liste 'y' modifie aussi la liste 'x' ?" +msgstr "Pourquoi modifier la liste 'y' modifie aussi la liste 'x' ?" #: faq/programming.rst:429 msgid "If you wrote code like::" @@ -769,7 +770,7 @@ msgstr "" #: faq/programming.rst:441 msgid "There are two factors that produce this result:" -msgstr "Il y a deux raisons qui conduisent à ce comportement :" +msgstr "Il y a deux raisons qui conduisent à ce comportement :" #: faq/programming.rst:443 msgid "" @@ -818,7 +819,7 @@ msgstr "" "on observe que ``x`` et ``y`` ne sont ici plus égales. Les entiers sont des " "immuables (:term:`immutable`), et ``x = x + 1`` ne change pas l'entier ``5`` " "en incrémentant sa valeur. Au contraire, un nouvel objet est créé (l'entier " -"``6``) et affecté à ``x`` (c'est à dire qu'on change l'objet auquel fait " +"``6``) et affecté à ``x`` (c'est-à-dire qu'on change l'objet auquel fait " "référence ``x``). Après cette affectation on a deux objets (les entiers " "``6`` et ``5``) et deux variables qui font référence à ces deux objets " "(``x`` fait désormais référence à ``6`` mais ``y`` fait toujours référence à " @@ -854,7 +855,7 @@ msgid "" "1`` create new objects)." msgstr "" "Il existe cependant une classe d'opérations qui se comporte différemment " -"selon le type : les opérateurs d'affectation incrémentaux. Par exemple, ``" +"selon le type : les opérateurs d'affectation incrémentaux. Par exemple, ``" "+=`` modifie les listes mais pas les *n*-uplets ni les entiers (``a_list += " "[1, 2, 3]`` équivaut à ``a_list.extend([1, 2, 3])`` et modifie ``a_list``, " "alors que ``some_tuple += (1, 2, 3)`` et ``some_int += 1`` créent de " @@ -862,7 +863,7 @@ msgstr "" #: faq/programming.rst:487 msgid "In other words:" -msgstr "En d'autres termes :" +msgstr "En d'autres termes :" #: faq/programming.rst:489 msgid "" @@ -897,7 +898,7 @@ msgstr "" #: faq/programming.rst:502 msgid "How do I write a function with output parameters (call by reference)?" msgstr "" -"Comment écrire une fonction qui modifie ses paramètres ? (passage par " +"Comment écrire une fonction qui modifie ses paramètres ? (passage par " "référence)" #: faq/programming.rst:504 @@ -953,7 +954,7 @@ msgstr "" #: faq/programming.rst:569 msgid "How do you make a higher order function in Python?" -msgstr "Comment construire une fonction d'ordre supérieur en Python ?" +msgstr "Comment construire une fonction d'ordre supérieur en Python ?" #: faq/programming.rst:571 msgid "" @@ -962,7 +963,7 @@ msgid "" "returns a function ``f(x)`` that computes the value ``a*x+b``. Using nested " "scopes::" msgstr "" -"Deux possibilités : on peut utiliser des portées imbriquées ou bien des " +"Deux possibilités : on peut utiliser des portées imbriquées ou bien des " "objets appelables. Par exemple, supposons que l'on souhaite définir " "``linear(a, b)`` qui renvoie une fonction ``f(x)`` qui calcule la valeur " "``a*x+b``. En utilisant les portées imbriquées ::" @@ -973,7 +974,7 @@ msgstr "Ou en utilisant un objet appelable ::" #: faq/programming.rst:590 msgid "In both cases, ::" -msgstr "Dans les deux cas ::" +msgstr "Dans les deux cas ::" #: faq/programming.rst:594 msgid "gives a callable object where ``taxes(10e6) == 0.3 * 10e6 + 2``." @@ -1028,7 +1029,7 @@ msgstr "Les séquences peuvent être copiées via la syntaxe des tranches ::" #: faq/programming.rst:644 msgid "How can I find the methods or attributes of an object?" -msgstr "Comment récupérer les méthodes ou les attributs d'un objet ?" +msgstr "Comment récupérer les méthodes ou les attributs d'un objet ?" #: faq/programming.rst:646 msgid "" @@ -1042,7 +1043,7 @@ msgstr "" #: faq/programming.rst:652 msgid "How can my code discover the name of an object?" -msgstr "Comment un code peut-il obtenir le nom d'un objet ?" +msgstr "Comment un code peut-il obtenir le nom d'un objet ?" #: faq/programming.rst:654 msgid "" @@ -1088,7 +1089,7 @@ msgid "" "to this question:" msgstr "" "Sur *comp.lang.python*, Fredrik Lundh a donné un jour une excellente " -"analogie pour répondre à cette question :" +"analogie pour répondre à cette question :" #: faq/programming.rst:683 msgid "" @@ -1108,11 +1109,11 @@ msgid "" "no name at all!" msgstr "" "…et ne soyez pas surpris si vous découvrez qu'il est connu sous plusieurs " -"noms, ou s'il n'a pas de nom du tout !" +"noms, ou s'il n'a pas de nom du tout !" #: faq/programming.rst:693 msgid "What's up with the comma operator's precedence?" -msgstr "Qu'en est-il de la précédence de l'opérateur virgule ?" +msgstr "Qu'en est-il de la précédence de l'opérateur virgule ?" #: faq/programming.rst:695 msgid "Comma is not an operator in Python. Consider this session::" @@ -1144,7 +1145,7 @@ msgstr "" #: faq/programming.rst:714 msgid "Is there an equivalent of C's \"?:\" ternary operator?" -msgstr "Existe-t-il un équivalent à l'opérateur ternaire \"?:\" du C ?" +msgstr "Existe-t-il un équivalent à l'opérateur ternaire « ?: » du C ?" #: faq/programming.rst:716 msgid "Yes, there is. The syntax is as follows::" @@ -1172,7 +1173,7 @@ msgstr "" msgid "Is it possible to write obfuscated one-liners in Python?" msgstr "" "Est-il possible d'écrire des programmes obscurcis (*obfuscated*) d'une ligne " -"en Python ?" +"en Python ?" #: faq/programming.rst:736 msgid "" @@ -1185,13 +1186,13 @@ msgstr "" #: faq/programming.rst:763 msgid "Don't try this at home, kids!" -msgstr "Les enfants, ne faites pas ça chez vous !" +msgstr "Les enfants, ne faites pas ça chez vous !" #: faq/programming.rst:769 msgid "What does the slash(/) in the parameter list of a function mean?" msgstr "" "Que signifie la barre oblique (/) dans la liste des paramètres d'une " -"fonction ?" +"fonction ?" #: faq/programming.rst:771 msgid "" @@ -1227,7 +1228,7 @@ msgstr "Nombres et chaînes de caractères" #: faq/programming.rst:798 msgid "How do I specify hexadecimal and octal integers?" -msgstr "Comment écrire des entiers hexadécimaux ou octaux ?" +msgstr "Comment écrire des entiers hexadécimaux ou octaux ?" #: faq/programming.rst:800 msgid "" @@ -1283,8 +1284,8 @@ msgstr "" "Il y a peu de cas d'utilisation réels pour ``i % j`` quand ``j`` est " "négatif. Quand ``j`` est positif, il y en a beaucoup, et dans pratiquement " "tous, il est plus utile que ``i % j`` soit ``>=0``. Si l'horloge affiche " -"10 h maintenant, qu'affichait-elle il y a 200 heures ? ``-190 % 12 == 2`` " -"est utile ; ``-190 % 12 == -10`` est un bogue en puissance." +"10 h maintenant, qu'affichait-elle il y a 200 heures ? ``-190 % 12 == 2`` " +"est utile ; ``-190 % 12 == -10`` est un bogue en puissance." #: faq/programming.rst:840 msgid "How do I get int literal attribute instead of SyntaxError?" @@ -1304,7 +1305,7 @@ msgstr "" #: faq/programming.rst:861 msgid "How do I convert a string to a number?" -msgstr "Comment convertir une chaîne de caractères en nombre ?" +msgstr "Comment convertir une chaîne de caractères en nombre ?" #: faq/programming.rst:863 msgid "" @@ -1343,7 +1344,7 @@ msgid "" msgstr "" "N'utilisez pas la fonction native :func:`eval` pour convertir des chaînes de " "caractères en nombres. :func:`eval` est beaucoup plus lente et pose des " -"problèmes de sécurité : quelqu'un pourrait vous envoyer une expression " +"problèmes de sécurité : quelqu'un pourrait vous envoyer une expression " "Python pouvant avoir des effets de bord indésirables. Par exemple, quelqu'un " "pourrait passer ``__import__('os').system(\"rm -rf $HOME\")`` ce qui " "effacerait votre répertoire personnel." @@ -1361,7 +1362,7 @@ msgstr "" #: faq/programming.rst:887 msgid "How do I convert a number to a string?" -msgstr "Comment convertir un nombre en chaîne de caractères ?" +msgstr "Comment convertir un nombre en chaîne de caractères ?" #: faq/programming.rst:889 msgid "" @@ -1382,7 +1383,7 @@ msgstr "" #: faq/programming.rst:898 msgid "How do I modify a string in place?" -msgstr "Comment modifier une chaîne de caractères « sur place » ?" +msgstr "Comment modifier une chaîne de caractères « sur place » ?" #: faq/programming.rst:900 msgid "" @@ -1522,7 +1523,7 @@ msgstr "Performances" #: faq/programming.rst:1025 msgid "My program is too slow. How do I speed it up?" -msgstr "Mon programme est trop lent. Comment l'accélérer ?" +msgstr "Mon programme est trop lent. Comment l'accélérer ?" #: faq/programming.rst:1027 msgid "" @@ -1530,7 +1531,7 @@ msgid "" "remember before diving further:" msgstr "" "Question difficile en général. Il faut garder en tête les points suivants " -"avant d'aller plus loin :" +"avant d'aller plus loin :" #: faq/programming.rst:1030 msgid "" @@ -1584,7 +1585,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ceci étant dit, il y a beaucoup d'astuces pour accélérer du code Python. " "Voici quelques principes généraux qui peuvent aider à atteindre des niveaux " -"de performance satisfaisants :" +"de performance satisfaisants :" #: faq/programming.rst:1046 msgid "" @@ -1593,7 +1594,7 @@ msgid "" "your code." msgstr "" "Améliorer les algorithmes (ou en changer pour des plus performants) peut " -"produire de bien meilleurs résultats que d'optimiser ça et là de petites " +"produire de bien meilleurs résultats que d'optimiser çà et là de petites " "portions du code." #: faq/programming.rst:1050 @@ -1616,7 +1617,7 @@ msgid "" msgstr "" "Quand la bibliothèque standard fournit une implémentation pour quelque " "chose, il y a de fortes chances (même si ce n'est pas systématique) que " -"cette implémentation soit plus rapide que la votre. C'est d'autant plus vrai " +"cette implémentation soit plus rapide que la vôtre. C'est d'autant plus vrai " "pour les routines écrites en C, comme les routines natives et certaines " "extensions de types. Par exemple, il faut utiliser la méthode native :meth:" "`list.sort` ou la fonction :func:`sorted` similaire pour classer (et se " @@ -1670,7 +1671,7 @@ msgstr "" msgid "What is the most efficient way to concatenate many strings together?" msgstr "" "Quelle est la manière la plus efficace de concaténer un grand nombre de " -"chaînes de caractères ?" +"chaînes de caractères ?" #: faq/programming.rst:1085 msgid "" @@ -1716,7 +1717,7 @@ msgstr "Séquences (*n*-uplets / listes)" #: faq/programming.rst:1112 msgid "How do I convert between tuples and lists?" -msgstr "Comment convertir les listes en *n*-uplets et inversement ?" +msgstr "Comment convertir les listes en *n*-uplets et inversement ?" #: faq/programming.rst:1114 msgid "" @@ -1755,7 +1756,7 @@ msgstr "" #: faq/programming.rst:1129 msgid "What's a negative index?" -msgstr "Qu'est-ce qu'un index négatif ?" +msgstr "Qu'est-ce qu'un indice négatif ?" #: faq/programming.rst:1131 msgid "" @@ -1765,10 +1766,10 @@ msgid "" "(next to last) index and so forth. Think of ``seq[-n]`` as the same as " "``seq[len(seq)-n]``." msgstr "" -"Les séquences Python sont indexées avec des nombres positifs aussi bien que " +"Les séquences Python sont indicées avec des nombres positifs aussi bien que " "négatifs. Pour les nombres positifs, 0 est le premier indice, 1 est le " "deuxième, et ainsi de suite. Pour les indices négatifs, ``-1`` est le " -"dernier index, ``-2`` est le pénultième (avant-dernier), et ainsi de suite. " +"dernier indice, ``-2`` est le pénultième (avant-dernier), et ainsi de suite. " "On peut aussi dire que ``seq[-n]`` est équivalent à ``seq[len(seq)-n]``." #: faq/programming.rst:1136 @@ -1784,7 +1785,7 @@ msgstr "" #: faq/programming.rst:1142 msgid "How do I iterate over a sequence in reverse order?" -msgstr "Comment itérer à rebours sur une séquence ?" +msgstr "Comment itérer à rebours sur une séquence ?" #: faq/programming.rst:1144 msgid "Use the :func:`reversed` built-in function::" @@ -1800,13 +1801,13 @@ msgstr "" #: faq/programming.rst:1154 msgid "How do you remove duplicates from a list?" -msgstr "Comment retirer les doublons d'une liste ?" +msgstr "Comment retirer les doublons d'une liste ?" #: faq/programming.rst:1156 msgid "See the Python Cookbook for a long discussion of many ways to do this:" msgstr "" "Lisez le « livre de recettes » Python pour trouver une longue discussion sur " -"les nombreuses approches possibles :" +"les nombreuses approches possibles :" #: faq/programming.rst:1158 msgid "https://code.activestate.com/recipes/52560/" @@ -1824,11 +1825,11 @@ msgstr "" #: faq/programming.rst:1172 msgid "" "If all elements of the list may be used as set keys (i.e. they are all :term:" -"`hashable`) this is often faster ::" +"`hashable`) this is often faster ::" msgstr "" "Si tous les éléments de la liste peuvent être utilisés comme des clés de " -"dictionnaire (c'est à dire, qu'elles sont toutes :term:`hachables " -"`) ceci est souvent plus rapide ::" +"dictionnaire (c'est-à-dire, qu'elles sont toutes :term:`hachables " +"`) ceci est souvent plus rapide ::" #: faq/programming.rst:1177 msgid "" @@ -1860,7 +1861,7 @@ msgstr "La liste en compréhension est peut-être la plus rapide ::" #: faq/programming.rst:1197 msgid "How do you make an array in Python?" -msgstr "Comment construire un tableau en Python ?" +msgstr "Comment construire un tableau en Python ?" #: faq/programming.rst:1199 msgid "Use a list::" @@ -1872,7 +1873,7 @@ msgid "" "primary difference is that a Python list can contain objects of many " "different types." msgstr "" -"Les listes ont un coût équivalent à celui des tableaux C ou Pascal ; la " +"Les listes ont un coût équivalent à celui des tableaux C ou Pascal ; la " "principale différence est qu'une liste Python peut contenir des objets de " "différents types." @@ -1910,7 +1911,7 @@ msgstr "" #: faq/programming.rst:1224 msgid "How do I create a multidimensional list?" -msgstr "Comment créer une liste à plusieurs dimensions ?" +msgstr "Comment créer une liste à plusieurs dimensions ?" #: faq/programming.rst:1226 msgid "You probably tried to make a multidimensional array like this::" @@ -1920,13 +1921,13 @@ msgstr "" #: faq/programming.rst:1230 msgid "This looks correct if you print it:" -msgstr "Elle semble correcte si on l'affiche :" +msgstr "Elle semble correcte si on l'affiche :" #: faq/programming.rst:1241 msgid "But when you assign a value, it shows up in multiple places:" msgstr "" "Mais quand vous affectez une valeur, celle-ci apparaît à plusieurs " -"endroits ::" +"endroits ::" #: faq/programming.rst:1253 msgid "" @@ -1964,11 +1965,11 @@ msgid "" "www.numpy.org/>`_ is the best known." msgstr "" "Vous pouvez aussi utiliser une extension qui fournit un type matriciel " -"natif ; `NumPy `_ est la plus répandue." +"natif ; `NumPy `_ est la plus répandue." #: faq/programming.rst:1276 msgid "How do I apply a method to a sequence of objects?" -msgstr "Comment appliquer une méthode à une séquence d'objets ?" +msgstr "Comment appliquer une méthode à une séquence d'objets ?" #: faq/programming.rst:1278 msgid "Use a list comprehension::" @@ -1979,7 +1980,7 @@ msgid "" "Why does a_tuple[i] += ['item'] raise an exception when the addition works?" msgstr "" "Pourquoi ``a_tuple[i] += ['item']`` lève-t-il une exception alors que " -"l'addition fonctionne ?" +"l'addition fonctionne ?" #: faq/programming.rst:1287 msgid "" @@ -1987,7 +1988,7 @@ msgid "" "operators are *assignment* operators, and the difference between mutable and " "immutable objects in Python." msgstr "" -"Ceci est dû à la combinaison de deux facteurs : le fait que les opérateurs " +"Ceci est dû à la combinaison de deux facteurs : le fait que les opérateurs " "d'affectation incrémentaux sont des opérateurs d'*affectation* et à la " "différence entre les objets muables et immuables en Python." @@ -2013,7 +2014,7 @@ msgid "" "to element ``0`` of the tuple, we get an error because we can't change what " "an element of a tuple points to." msgstr "" -"La cause de l'exception est claire : ``1`` est ajouté à l'objet " +"La cause de l'exception est claire : ``1`` est ajouté à l'objet " "``a_tuple[0]`` qui pointe sur (``1``), ce qui produit l'objet résultant " "``2``, mais, lorsque l'on tente d'affecter le résultat du calcul, ``2``, à " "l'élément ``0`` du *n*-uplet, on obtient une erreur car il est impossible de " @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "" "Pour comprendre ce qui se passe, il faut savoir que, premièrement, si un " "objet implémente la méthode magique c, celle-ci est appelée quand " "l'affectation incrémentale ``+=`` est exécutée et sa valeur de retour est " -"utilisée dans l'instruction d'affectation ; et que, deuxièmement, pour les " +"utilisée dans l'instruction d'affectation ; et que, deuxièmement, pour les " "listes, ``__iadd__`` équivaut à appeler ``extend`` sur la liste et à " "renvoyer celle-ci. C'est pour cette raison que l'on dit que pour les listes, " "``+=`` est un \"raccourci\" pour ``list.extend`` ::" @@ -2102,7 +2103,7 @@ msgid "" "I want to do a complicated sort: can you do a Schwartzian Transform in " "Python?" msgstr "" -"Je souhaite faire un classement compliqué : peut on faire une transformation " +"Je souhaite faire un classement compliqué : peut-on faire une transformation " "de Schwartz en Python ?" #: faq/programming.rst:1373 @@ -2119,7 +2120,7 @@ msgstr "" #: faq/programming.rst:1382 msgid "How can I sort one list by values from another list?" -msgstr "Comment ordonner une liste en fonction des valeurs d'une autre liste ?" +msgstr "Comment ordonner une liste en fonction des valeurs d'une autre liste ?" #: faq/programming.rst:1384 msgid "" @@ -2127,7 +2128,7 @@ msgid "" "pick out the element you want. ::" msgstr "" "Fusionnez-les dans un itérateur de *n*-uplets, ordonnez la liste obtenue, " -"puis choisissez l'élément que vous voulez ::" +"puis choisissez l'élément que vous voulez ::" #: faq/programming.rst:1399 msgid "Objects" @@ -2169,7 +2170,7 @@ msgstr "" #: faq/programming.rst:1417 msgid "What is a method?" -msgstr "Qu'est-ce qu'une méthode ?" +msgstr "Qu'est-ce qu'une méthode ?" #: faq/programming.rst:1419 msgid "" @@ -2183,7 +2184,7 @@ msgstr "" #: faq/programming.rst:1429 msgid "What is self?" -msgstr "Qu'est-ce que self ?" +msgstr "Qu'est-ce que self ?" #: faq/programming.rst:1431 msgid "" @@ -2195,7 +2196,7 @@ msgstr "" "Par convention, le premier argument d'une méthode est appelé self. Une " "méthode ``meth(self, a, b, c)`` doit être appelée sous la forme ``x.meth(a, " "b, c)`` où ``x`` est une instance de la classe dans laquelle cette méthode " -"est définie ; tout se passe comme si la méthode était appelée comme " +"est définie ; tout se passe comme si la méthode était appelée comme " "``meth(x, a, b, c)``." #: faq/programming.rst:1436 @@ -2208,7 +2209,7 @@ msgid "" "of it?" msgstr "" "Comment vérifier si un objet est une instance d'une classe donnée ou d'une " -"sous-classe de celle-ci ?" +"sous-classe de celle-ci ?" #: faq/programming.rst:1442 msgid "" @@ -2265,7 +2266,7 @@ msgstr "" #: faq/programming.rst:1512 msgid "What is delegation?" -msgstr "Qu'est-ce que la délégation ?" +msgstr "Qu'est-ce que la délégation ?" #: faq/programming.rst:1514 msgid "" @@ -2338,7 +2339,7 @@ msgid "" "extends it?" msgstr "" "Comment appeler une méthode définie dans une classe de base depuis une " -"classe dérivée qui la surcharge ?" +"classe dérivée qui la surcharge ?" #: faq/programming.rst:1560 msgid "Use the built-in :func:`super` function::" @@ -2361,7 +2362,7 @@ msgstr "" msgid "How can I organize my code to make it easier to change the base class?" msgstr "" "Comment organiser un code pour permettre de changer la classe de base plus " -"facilement ?" +"facilement ?" #: faq/programming.rst:1575 msgid "" @@ -2380,7 +2381,7 @@ msgstr "" msgid "How do I create static class data and static class methods?" msgstr "" "Comment créer des données statiques de classe et des méthodes statiques de " -"classe ?" +"classe ?" #: faq/programming.rst:1592 msgid "" @@ -2417,7 +2418,7 @@ msgid "" "dict. Rebinding of a class-static data name must always specify the class " "whether inside a method or not::" msgstr "" -"Attention : dans une méthode de C, une affectation comme ``self.count = 42`` " +"Attention : dans une méthode de C, une affectation comme ``self.count = 42`` " "crée une nouvelle instance sans rapport avec le nom ``count`` dans le " "dictionnaire de données de ``self``. La redéfinition d'une donnée statique " "de classe doit toujours spécifier la classe, que l'on soit à l'intérieur " @@ -2446,7 +2447,7 @@ msgstr "" #: faq/programming.rst:1637 msgid "How can I overload constructors (or methods) in Python?" -msgstr "Comment surcharger les constructeurs (ou méthodes) en Python ?" +msgstr "Comment surcharger les constructeurs (ou méthodes) en Python ?" #: faq/programming.rst:1639 msgid "" @@ -2478,7 +2479,7 @@ msgstr "" msgid "You could also try a variable-length argument list, e.g. ::" msgstr "" "Vous pouvez aussi utiliser une liste d'arguments de longueur variable, par " -"exemple ::" +"exemple ::" #: faq/programming.rst:1668 msgid "The same approach works for all method definitions." @@ -2513,7 +2514,7 @@ msgid "" "the object's ``__dict__``. Many Python programmers never bother to use " "private variable names at all." msgstr "" -"Cela ne garantit aucune protection : un utilisateur extérieur peut encore " +"Cela ne garantit aucune protection : un utilisateur extérieur peut encore " "délibérément accéder à l'attribut ``_classname__spam`` et les valeurs " "privées sont visibles dans l'objet ``__dict__``. De nombreux programmeurs " "Python ne prennent jamais la peine d'utiliser des noms de variable privés." @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "" "module :mod:`weakref`, qui permet de faire référence à des objets sans " "incrémenter leur compteur de références. Par exemple, les structures " "d'arbres devraient utiliser des références faibles entre pères et fils (si " -"nécessaire !)." +"nécessaire !)." #: faq/programming.rst:1726 msgid "" @@ -2604,7 +2605,7 @@ msgstr "" #: faq/programming.rst:1731 msgid "How do I get a list of all instances of a given class?" -msgstr "Comment obtenir toutes les instances d'une classe ?" +msgstr "Comment obtenir toutes les instances d'une classe ?" #: faq/programming.rst:1733 msgid "" @@ -2621,7 +2622,7 @@ msgstr "" msgid "Why does the result of ``id()`` appear to be not unique?" msgstr "" "Pourquoi le résultat de ``id()`` peut-il être le même pour deux objets " -"différents ?" +"différents ?" #: faq/programming.rst:1741 msgid "" @@ -2635,7 +2636,7 @@ msgstr "" "durant toute la vie de l'objet. Vu qu'en CPython cet entier est en réalité " "l'adresse mémoire de l'objet, il est fréquent qu'un nouvel objet soit alloué " "à une adresse mémoire identique à celle d'un objet venant d'être supprimé. " -"Comme l'illustre le code suivant :" +"Comme l'illustre le code suivant :" #: faq/programming.rst:1752 msgid "" @@ -2647,7 +2648,7 @@ msgstr "" "Les deux identifiants appartiennent à des objets entiers créés juste avant " "l'appel à ``id()`` et détruits immédiatement après. Pour s'assurer que les " "objets dont on veut examiner les identifiants sont toujours en vie, créons " -"une nouvelle référence à l'objet :" +"une nouvelle référence à l'objet :" #: faq/programming.rst:1765 msgid "When can I rely on identity tests with the *is* operator?" @@ -2658,7 +2659,7 @@ msgid "" "The ``is`` operator tests for object identity. The test ``a is b`` is " "equivalent to ``id(a) == id(b)``." msgstr "" -"L'opérateur ``is`` détermine si deux objets sont identiques, c'est à dire le " +"L'opérateur ``is`` détermine si deux objets sont identiques, c'est-à-dire le " "même objet. Le test ``a is b`` est équivalent à ``id(a) == id(b)``." #: faq/programming.rst:1770 @@ -2669,7 +2670,7 @@ msgid "" "tests are guaranteed to return a boolean ``True`` or ``False``." msgstr "" "La propriété la plus importante du test d'identité est qu'un objet est " -"toujours identique à lui-même. Quel que soit la valeur de *a*, ``a is a`` " +"toujours identique à lui-même. Quelle que soit la valeur de *a*, ``a is a`` " "vaut toujours ``True``. Un test d'identité est généralement plus rapide " "qu'un test d'égalité. De plus, contrairement à l'opérateur ``==``, " "l'opérateur ``is`` renvoie toujours un booléen, ``True`` ou ``False``." @@ -2690,8 +2691,8 @@ msgid "" "the assignment ``new = old``, it is guaranteed that ``new is old``." msgstr "" "1) Les affectations créent de nouvelles variables, mais pas de nouveaux " -"objets. Après l'affectation ``nouveau = ancien``, ``nouveau is ancien`` " -"vaudra toujours ``True``." +"objets. Après l'affectation ``nouveau = ancien``, ``nouveau is ancien`` vaut " +"toujours ``True``." #: faq/programming.rst:1782 msgid "" @@ -2725,13 +2726,13 @@ msgstr "" "rapport à un test d'égalité. En particulier, il ne faut pas utiliser ``is`` " "pour comparer à des constantes comme les entiers (type :class:`int`) ou des " "chaînes de caractères (type :class:`str`) car ces valeurs ne sont pas " -"nécessairement des singletons :" +"nécessairement des singletons ::" #: faq/programming.rst:1807 msgid "Likewise, new instances of mutable containers are never identical::" msgstr "" "De même, deux instances fraîchement créées d'un type de conteneurs muables " -"ne sont jamais identiques :" +"ne sont jamais identiques ::" #: faq/programming.rst:1814 msgid "" @@ -2784,7 +2785,7 @@ msgid "" "__contains__`::" msgstr "" "Par exemple, l'implémentation de :meth:`collections.abc.Sequence." -"__contains__` est :" +"__contains__` est ::" #: faq/programming.rst:1852 msgid "" @@ -2839,7 +2840,7 @@ msgid "" "method result will be kept only as long as the instance is alive." msgstr "" "La fonction ``cached_property`` n'est applicable qu'aux méthodes sans " -"argument. Elle n'induit aucune de référence vers l'instance. Le cache est " +"argument. Elle n'induit aucune référence vers l'instance. Le cache est " "simplement conservé aussi longtemps que l'instance elle-même." #: faq/programming.rst:1911 @@ -2870,16 +2871,16 @@ msgid "" "kept alive until they age out of the cache or until the cache is cleared." msgstr "" "L'avantage de l'algorithme LRU est d'offrir une limitation sur la taille du " -"cache, que l'on peut régler avec le paramètre *maxsize* (LRU signifie *Least " -"Recently Used* en anglais, les entrées du cache les plus anciennes sont " -"évincées pour conserver la taille). L'inconvénient est qu'une référence " +"cache, que l'on peut régler avec le paramètre *maxsize* (NdT : LRU signifie " +"*Least Recently Used* en anglais, les entrées du cache les plus anciennes " +"sont évincées pour conserver la taille). L'inconvénient est qu'une référence " "forte vers l'instance est conservée dans le cache, ce qui maintient " "l'instance hors de portée du ramasse-miettes jusqu'à ce que l'entrée soit " "effacée du cache ou que le cache soit remis à zéro." #: faq/programming.rst:1925 msgid "This example shows the various techniques::" -msgstr "Voici une démonstration des différentes techniques :" +msgstr "Voici une démonstration des différentes techniques ::" #: faq/programming.rst:1949 msgid "" @@ -2888,7 +2889,7 @@ msgid "" "can't be made to work because it cannot detect changes to the attributes." msgstr "" "Cet exemple suppose que l'attribut *station_id* n'est jamais changé. Si les " -"attributs utilisés par la méthode sont susceptible d'être modifiés, " +"attributs utilisés par la méthode sont susceptibles d'être modifiés, " "``cached_property`` ne peut pas fonctionner car elle ne peut pas détecter " "les mutations pour invalider le cache." @@ -2900,7 +2901,7 @@ msgid "" msgstr "" "En revanche, ``lru_cache`` est utilisable à condition de définir les " "méthodes ``__eq__`` et ``__hash__`` pour que le cache soit à même de " -"détecter toute modification des attributs." +"détecter toute modification des attributs ::" #: faq/programming.rst:1980 msgid "Modules" @@ -2908,7 +2909,7 @@ msgstr "Modules" #: faq/programming.rst:1983 msgid "How do I create a .pyc file?" -msgstr "Comment créer des fichiers ``.pyc`` ?" +msgstr "Comment créer des fichiers ``.pyc`` ?" #: faq/programming.rst:1985 msgid "" @@ -2951,10 +2952,10 @@ msgid "" "``__pycache__`` subdirectory and write the compiled module to that " "subdirectory." msgstr "" -"La création du fichier ``.pyc`` est automatique durant l'import d'un module " -"si Python est capable (en termes de droits, d'espace disque, etc) de créer " -"un sous-dossier ``__pycache__`` et d'écrire le module ainsi compilé dans ce " -"sous-répertoire, à moins que la variable d'environnement :envvar:" +"La création du fichier ``.pyc`` est automatique durant l'importation d'un " +"module si Python est capable (en termes de droits, d'espace disque, etc) de " +"créer un sous-dossier ``__pycache__`` et d'écrire le module ainsi compilé " +"dans ce sous-répertoire, à moins que la variable d'environnement :envvar:" "`PYTHONDONTWRITEBYTECODE` soit définie." #: faq/programming.rst:2003 @@ -2967,8 +2968,8 @@ msgid "" "for ``foo`` since ``foo.py`` isn't being imported." msgstr "" "Exécuter du Python dans un script de plus haut niveau n'est pas considéré " -"comme un import et le fichier ``.pyc`` n'est pas créé. Par exemple, si un " -"module de plus haut niveau ``foo.py`` importe un autre module ``xyz.py``, " +"comme une importation et le fichier ``.pyc`` n'est pas créé. Par exemple, si " +"un module de plus haut niveau ``foo.py`` importe un autre module ``xyz.py``, " "alors à l'exécution de ``foo`` (en tapant ``python foo.py`` dans la " "console), un fichier ``.pyc`` est créé pour ``xyz`` mais pas pour ``foo`` " "car ``foo.py`` n'est pas importé." @@ -3016,7 +3017,7 @@ msgstr "" #: faq/programming.rst:2033 msgid "How do I find the current module name?" -msgstr "Comment obtenir le nom du module actuel ?" +msgstr "Comment obtenir le nom du module actuel ?" #: faq/programming.rst:2035 msgid "" @@ -3035,23 +3036,23 @@ msgstr "" #: faq/programming.rst:2050 msgid "How can I have modules that mutually import each other?" -msgstr "Comment avoir des modules qui s'importent mutuellement ?" +msgstr "Comment avoir des modules qui s'importent mutuellement ?" #: faq/programming.rst:2052 msgid "Suppose you have the following modules:" -msgstr "Considérons les modules suivants :" +msgstr "Considérons les modules suivants :" #: faq/programming.rst:2054 msgid ":file:`foo.py`::" -msgstr ":file:`foo.py` :" +msgstr ":file:`foo.py` ::" #: faq/programming.rst:2059 msgid ":file:`bar.py`::" -msgstr ":file:`bar.py` :" +msgstr ":file:`bar.py` ::" #: faq/programming.rst:2064 msgid "The problem is that the interpreter will perform the following steps:" -msgstr "Le problème réside dans les étapes que l'interpréteur va réaliser :" +msgstr "Le problème réside dans les étapes que l'interpréteur va réaliser :" #: faq/programming.rst:2066 msgid "main imports ``foo``" @@ -3090,7 +3091,7 @@ msgid "" "The import mechanism tries to read ``foo_var`` from ``foo`` globals, to set " "``bar.foo_var = foo.foo_var``" msgstr "" -"La machinerie des imports tente de lire *foo_var* dans les variables " +"La mécanique des importations tente de lire *foo_var* dans les variables " "globales de *foo* pour procéder à l'affectation ``bar.foo_var = foo." "foo_var``." @@ -3133,7 +3134,7 @@ msgid "" "Jim Roskind suggests performing steps in the following order in each module:" msgstr "" "Jim Roskind recommande d'effectuer les étapes suivantes dans cet ordre dans " -"chaque module :" +"chaque module :" #: faq/programming.rst:2090 msgid "" @@ -3193,7 +3194,7 @@ msgid "" "Why does this happen?" msgstr "" "Quand j'édite un module et que je le réimporte, je ne vois pas les " -"changements. Pourquoi ?" +"changements. Pourquoi ?" #: faq/programming.rst:2116 msgid "" @@ -3216,7 +3217,7 @@ msgid "" "containing statements like ::" msgstr "" "Attention, cette technique ne marche pas systématiquement. En particulier, " -"les modules qui contiennent des instructions comme ::" +"les modules qui contiennent des instructions comme ::" #: faq/programming.rst:2131 msgid ""