forked from AFPy/python-docs-fr
fix number one of remarks on the traduction
This commit is contained in:
parent
5d9a82b3aa
commit
a0fe8de87f
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
|
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-15 23:34+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-17 16:00+0200\n"
|
||||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -31,14 +31,15 @@ msgid ""
|
||||||
"`io` APIs instead."
|
"`io` APIs instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ces API sont une émulation minimale de l'API C Python2 pour les objets "
|
"Ces API sont une émulation minimale de l'API C Python2 pour les objets "
|
||||||
"fichier natifs, qui sont utilisés pour dépendre du support de l'E/S mise en "
|
"fichier natifs, qui reposaient sue la gestion des entrées-sorties avec "
|
||||||
"tampon (:c:type:`FILE\\*`) de la bibliothèque standard C. En Python3, les "
|
"tampon (:c:type:`FILE\\*`) de la bibliothèque standard C. En Python3, les "
|
||||||
"fichier et les flux utilisent le nouveau module :mod:`io`, qui définit "
|
"fichiers et les flux utilisent le nouveau module :mod:`io`, qui définit "
|
||||||
"plusieurs couches par dessus l'E/S bas niveau sans tampon du système "
|
"plusieurs couches par dessus l'E/S bas niveau sans tampon du système "
|
||||||
"d'exploitation. Les fonctions définies ci-dessous sont des enveloppe C de "
|
"d'exploitation. Les fonctions définies ci-dessous, écrites en C, encapsulent "
|
||||||
"commodité par dessus ces nouvelles API et sont majoritairement pensées pour "
|
"ces nouvelles APi pour les rendre plus faciles d'utilisation et sont "
|
||||||
"signaler des erreurs internes dans l'interpréteur; il est conseillé au code "
|
"majoritairement pensées pour signaler des erreurs internes dans "
|
||||||
"tiers d'utiliser les API de :mod:`io` à la place."
|
"l'interpréteur; il est conseillé au code tiers d'utiliser les API de :mod:"
|
||||||
|
"`io` à la place."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/c-api/file.rst:22
|
#: ../Doc/c-api/file.rst:22
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -49,25 +50,24 @@ msgid ""
|
||||||
"failure. For a more comprehensive description of the arguments, please refer "
|
"failure. For a more comprehensive description of the arguments, please refer "
|
||||||
"to the :func:`io.open` function documentation."
|
"to the :func:`io.open` function documentation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Crée un objet fichier Python depuis le descripteur d'un fichier déjà ouvert "
|
"Crée un objet fichier Python à partir du descripteur d'un fichier déjà "
|
||||||
"*fd*. Les arguments *name*, *encoding*, *errors* et *newline* peuvent être "
|
"ouvert *fd*. Les arguments *name*, *encoding*, *errors* et *newline* peuvent "
|
||||||
"*NULL* pour utiliser ceux par défaut; *buffering* peut être *-1* pour "
|
"être *NULL* pour utiliser ceux par défaut ; *buffering* peut être *-1* pour "
|
||||||
"utiliser celui par défaut; *name* est ignoré et gardé pour la rétro-"
|
"utiliser celui par défaut; *name* est ignoré et gardé pour la rétro-"
|
||||||
"compatibilité. Retourne *NULL* en cas d'échec. Pour une description plus "
|
"compatibilité. Renvoie *NULL* en cas d'échec. Pour une description plus "
|
||||||
"détaillée des arguments, merci de vous référer à la documentation de "
|
"détaillée des arguments, merci de vous référer à la documentation de "
|
||||||
"fonction de :func:`io.open`."
|
"fonction :func:`io.open`."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/c-api/file.rst:31
|
#: ../Doc/c-api/file.rst:31
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Since Python streams have their own buffering layer, mixing them with OS-"
|
"Since Python streams have their own buffering layer, mixing them with OS-"
|
||||||
"level file descriptors can produce various issues (such as unexpected "
|
"level file descriptors can produce various issues (such as unexpected "
|
||||||
"ordering of data)."
|
"ordering of data)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Étant donné que les flux de données Python on leur propre couche de tampon, "
|
"Étant donné que les flux de données Python possèdent leur propre couche de "
|
||||||
"les mélanger avec des descripteur de fichiers du niveau du système "
|
"tampon, les mélanger avec des descripteurs de fichiers du niveau du système "
|
||||||
"d'exploitation peut produire des erreurs variées (comme par exemple un ordre "
|
"d'exploitation peut produire des erreurs (comme par exemple un ordre des "
|
||||||
"des données inattendu)"
|
"données inattendu)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/c-api/file.rst:35
|
#: ../Doc/c-api/file.rst:35
|
||||||
msgid "Ignore *name* attribute."
|
msgid "Ignore *name* attribute."
|
||||||
|
@ -81,11 +81,11 @@ msgid ""
|
||||||
"integer, which is returned as the file descriptor value. Sets an exception "
|
"integer, which is returned as the file descriptor value. Sets an exception "
|
||||||
"and returns ``-1`` on failure."
|
"and returns ``-1`` on failure."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Retourne un descripteur de fichier associé avec *p* comme un :c:type:`int`. "
|
"Renvoie un descripteur de fichier associé avec *p* comme un :c:type:`int`. "
|
||||||
"Si l'objet est un entier, sa valeur est retournée. Sinon, la méthode :meth:"
|
"Si l'objet est un entier, sa valeur est renvoyée. Sinon, la méthode :meth:"
|
||||||
"`~io.IOBase.fileno` de l'objet est appelée si elle existe; la méthode doit "
|
"`~io.IOBase.fileno` de l'objet est appelée si elle existe; la méthode doit "
|
||||||
"retourner un entier, qui est retourné en tant que valeur du descripteur. "
|
"renvoyer un entier, qui est renvoyé en tant que valeur du descripteur. "
|
||||||
"Lève une exception et retourne ``-1`` lors d'un échec."
|
"Lève une exception et renvoie ``-1`` lors d'un échec."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/c-api/file.rst:52
|
#: ../Doc/c-api/file.rst:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -101,9 +101,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cette fonction, équivalente à ``p.readline([n])``, lit une ligne de l'objet "
|
"Cette fonction, équivalente à ``p.readline([n])``, lit une ligne de l'objet "
|
||||||
"*p*. *p* peut être un objet fichier ou n'importe quel objet qui possède une "
|
"*p*. *p* peut être un objet fichier ou n'importe quel objet qui possède une "
|
||||||
"méthode :meth:`~io.IOBase.readline`. Si *n* est ``0``, une seule ligne est "
|
"méthode :meth:`~io.IOBase.readline`. Si *n* vaut ``0``, une seule ligne est "
|
||||||
"lue, indépendamment de la taille de la ligne. Si *n* est plus grand que "
|
"lue, indépendamment de la taille de la ligne. Si *n* est plus grand que "
|
||||||
"``0``, un maximum de *n* octets seront lus en provenance du fichie; une "
|
"``0``, un maximum de *n* octets seront lus en provenance du fichier ; une "
|
||||||
"ligne partielle peut être renvoyée. Dans les deux cas, une chaîne de "
|
"ligne partielle peut être renvoyée. Dans les deux cas, une chaîne de "
|
||||||
"caractères vide est renvoyée si la fin du fichier est atteinte "
|
"caractères vide est renvoyée si la fin du fichier est atteinte "
|
||||||
"immédiatement. Cependant, si *n* est plus petit que ``0``, une ligne est lue "
|
"immédiatement. Cependant, si *n* est plus petit que ``0``, une ligne est lue "
|
||||||
|
@ -117,17 +117,16 @@ msgid ""
|
||||||
"instead of the :func:`repr`. Return ``0`` on success or ``-1`` on failure; "
|
"instead of the :func:`repr`. Return ``0`` on success or ``-1`` on failure; "
|
||||||
"the appropriate exception will be set."
|
"the appropriate exception will be set."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Écrit l'objet *obj* dans l'objet fichier *p*. Le seul drapeau supporté pour "
|
"Écrit l'objet *obj* dans l'objet fichier *p*. La seule option gérée pour "
|
||||||
"*flags* est :const:`Py_PRINT_RAW`; si défini, l'attribut :func:`str` de "
|
"*flags* est :const:`Py_PRINT_RAW`; si défini, l'attribut :func:`str` de "
|
||||||
"l'objet est écrit à la place de l'attribut :func:`repr`. Retourne ``0`` en "
|
"l'objet est écrit à la place de l'attribut :func:`repr`. Retourne ``0`` en "
|
||||||
"cas de succès ou ``-1`` en cas échec; l'exception appropriée sera mise en "
|
"cas de succès ou ``-1`` en cas échec ; l'exception appropriée sera levée."
|
||||||
"place."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/c-api/file.rst:75
|
#: ../Doc/c-api/file.rst:75
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Write string *s* to file object *p*. Return ``0`` on success or ``-1`` on "
|
"Write string *s* to file object *p*. Return ``0`` on success or ``-1`` on "
|
||||||
"failure; the appropriate exception will be set."
|
"failure; the appropriate exception will be set."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Écrit la chaîne de caractère *s* dans l'objet fichier *p*. Retourne ``0`` en "
|
"Écrit la chaîne de caractères *s* dans l'objet fichier *p*. Retourne ``0`` "
|
||||||
"cas de succès ou ``-1`` en cas d'échec; l'exception appropriée sera mise en "
|
"en cas de succès ou ``-1`` en cas d'échec; l'exception appropriée sera mise "
|
||||||
"place."
|
"en place."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user