From a57e01d8e0e44efb09df079ee4528420cf312fdf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: remil Date: Sun, 19 Feb 2023 02:33:51 +0000 Subject: [PATCH] Add initial translation of c-api/refcounting (#70) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Rémi Lapeyre Reviewed-on: https://git.afpy.org/AFPy/python-docs-fr/pulls/70 Co-authored-by: remil Co-committed-by: remil --- c-api/refcounting.po | 75 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 63 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/c-api/refcounting.po b/c-api/refcounting.po index 91751cf3..cd456dd9 100644 --- a/c-api/refcounting.po +++ b/c-api/refcounting.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-05-22 23:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-17 12:00+0200\n" +"Last-Translator: Rémi Lapeyre \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,18 +15,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: c-api/refcounting.rst:8 -msgid "Reference Counting" +msgid "Comptage de références" msgstr "" #: c-api/refcounting.rst:10 msgid "" "The macros in this section are used for managing reference counts of Python " "objects." -msgstr "" +msgstr "Les macros dans cette section permettent de gérer le compteur de références " +"des objets Python." #: c-api/refcounting.rst:16 msgid "Increment the reference count for object *o*." -msgstr "" +msgstr "Incrémente le compteur de références de l'object *o*." #: c-api/refcounting.rst:18 msgid "" @@ -34,82 +35,101 @@ msgid "" "term:`strong reference` in-place. The :c:func:`Py_NewRef` function can be " "used to create a new :term:`strong reference`." msgstr "" +"Cette fonction est souvent utilisée pour convertir une :term:`référence empruntée` " +"en une :term:`référence forte` *sur place*. La fonction :c:func:`Py_NewRef` peut être " +"utilisée pour créer une nouvelle :term:`référence forte`." #: c-api/refcounting.rst:22 msgid "" "The object must not be ``NULL``; if you aren't sure that it isn't ``NULL``, " "use :c:func:`Py_XINCREF`." msgstr "" +"L'object ne doit pas être ``NULL``, la fonction :c:func:`Py_XINCREF` doit être " +"utilisée s'il est possible qu'il soit ``NULL``." #: c-api/refcounting.rst:28 msgid "" "Increment the reference count for object *o*. The object may be ``NULL``, " "in which case the macro has no effect." msgstr "" +"Incrémente le compteur de références de l'objet *o*. La macro n'a pas d'effet " +"si l'objet est ``NULL``." #: c-api/refcounting.rst:31 msgid "See also :c:func:`Py_XNewRef`." -msgstr "" +msgstr "Voir aussi :c:func:`Py_XNewRef`." #: c-api/refcounting.rst:36 msgid "" "Create a new :term:`strong reference` to an object: increment the reference " "count of the object *o* and return the object *o*." msgstr "" +"Créer une nouvelle :term:`référence forte` d'un objet : incrémente le compteur de " +"référence de l'objet *o* and renvoie l'objet *o*." #: c-api/refcounting.rst:39 msgid "" "When the :term:`strong reference` is no longer needed, :c:func:`Py_DECREF` " "should be called on it to decrement the object reference count." msgstr "" +":c:func:`Py_DECREF` doit être appelée quand la :term:`référence forte` n'est " +"plus utilisée pour décrémenter le compteur de références de l'objet." #: c-api/refcounting.rst:42 msgid "" "The object *o* must not be ``NULL``; use :c:func:`Py_XNewRef` if *o* can be " "``NULL``." msgstr "" +"L'objet *o* ne doit pas être ``NULL`` et la fonction :c:func:`Py_XNewRef` doit être " +"utilisée si *o* peut être ``NULL``." #: c-api/refcounting.rst:45 msgid "For example::" -msgstr "" +msgstr "Par exemple ::" #: c-api/refcounting.rst:50 msgid "can be written as::" -msgstr "" +msgstr "peut être écrit ::" #: c-api/refcounting.rst:54 msgid "See also :c:func:`Py_INCREF`." -msgstr "" +msgstr "Voir aussi :c:func:`Py_INCREF`." #: c-api/refcounting.rst:61 msgid "Similar to :c:func:`Py_NewRef`, but the object *o* can be NULL." -msgstr "" +msgstr "Semblable à :c:func:`Py_NewRef` mais l'objet *o* peut être ``NULL``." #: c-api/refcounting.rst:63 msgid "If the object *o* is ``NULL``, the function just returns ``NULL``." -msgstr "" +msgstr "Cette fonction renvoie ``NULL`` si l'objet *o* est ``NULL``." #: c-api/refcounting.rst:70 msgid "Decrement the reference count for object *o*." -msgstr "" +msgstr "Décrémente le compteur de références de l'objet *o*." #: c-api/refcounting.rst:72 msgid "" "If the reference count reaches zero, the object's type's deallocation " "function (which must not be ``NULL``) is invoked." msgstr "" +"Si le compteur de références atteint zéro, la fonction de dés-allocation du " +"type de l'objet (qui ne doit pas être ``NULL``) est invoquée." #: c-api/refcounting.rst:75 msgid "" "This function is usually used to delete a :term:`strong reference` before " "exiting its scope." msgstr "" +"Cette fonction est généralement utilisée pour supprimer une :term:`référence forte` " +"avant qu'elle ne soit plus accessible." #: c-api/refcounting.rst:78 msgid "" "The object must not be ``NULL``; if you aren't sure that it isn't ``NULL``, " "use :c:func:`Py_XDECREF`." msgstr "" +"L'objet en argument ne doit pas être ``NULL``. :c:func:`Py_XDECREF` doit être " +"utilisée si l'objet peut être ``NULL``." #: c-api/refcounting.rst:83 msgid "" @@ -123,6 +143,15 @@ msgid "" "update the list data structure, and then call :c:func:`Py_DECREF` for the " "temporary variable." msgstr "" +"La fonction de dés-allocation peut invoquer du code Python arbitraire (par " +"exemple quand une instance d'une classe avec une méthode :meth:`__del__` est " +"supprimée). Le code exécuté a accès à toutes les variables Python globales mais " +"les exceptions lors de l'exécution de ce code ne sont pas propagées. Tous les " +"objets qui peuvent être atteints à partir d'une variable globale doivent être " +"dans un état cohérent avant d'appeler :c:func:`Py_DECREF`. Par exemple le code " +"pour supprimer un élément d'une liste doit copier une référence à l'objet dans " +"une variable temporaire, mettre à jour la liste, et enfin appeler :c:func:`Py_DECREF` " +"avec la variable temporaire." #: c-api/refcounting.rst:95 msgid "" @@ -130,6 +159,9 @@ msgid "" "in which case the macro has no effect; otherwise the effect is the same as " "for :c:func:`Py_DECREF`, and the same warning applies." msgstr "" +"Décrémente le compteur de références de l'objet *o*. L'objet peut être ``NULL``, " +"dans ce cas la macro n'a pas d'effet. Dans le cas contraire le comportement " +"est identique à :c:func:`Py_DECREF` et les mêmes avertissements sont de rigueur." #: c-api/refcounting.rst:102 msgid "" @@ -140,24 +172,39 @@ msgid "" "object passed because the macro carefully uses a temporary variable and sets " "the argument to ``NULL`` before decrementing its reference count." msgstr "" +"Décrémente le competeur de références de l'objet *o*. L'objet peut être ``NULL``, " +"dans ce cas la macro n'a pas d'effet. Dans le cas contraire le comportement est " +"identique à :c:func:`Py_DECREF`, puis l'argument est mis à ``NULL``. " +"L'avertissement au sujet de l'objet passé en argument à :c:func:`Py_DECREF` " +"ne s'applique pas car la macro utilise une variable temporaire et met l'objet " +"à ``NULL`` avant de décrémenter le compteur de références." + #: c-api/refcounting.rst:109 msgid "" "It is a good idea to use this macro whenever decrementing the reference " "count of an object that might be traversed during garbage collection." msgstr "" +"Il est recommandé d'utiliser cette macro lorsqu'on décrémente le compteur de " +"référence d'un objet qui peut être parcouru par le ramasse-miette." #: c-api/refcounting.rst:114 msgid "" "Increment the reference count for object *o*. A function version of :c:func:" "`Py_XINCREF`. It can be used for runtime dynamic embedding of Python." msgstr "" +"Incrémente le compteur de références de l'objet *o*. C'est la version " +"fonctionnelle de :c:func:`Py_XINCREF`. Elle peut être utilisé lorsque Python " +"est embarqué dynamiquement dans une application." #: c-api/refcounting.rst:120 msgid "" "Decrement the reference count for object *o*. A function version of :c:func:" "`Py_XDECREF`. It can be used for runtime dynamic embedding of Python." msgstr "" +"Décrémente le compteur de références de l'objet *o*. C'est la version " +"fonctionnelle de :c:func:`Py_XDECREF`. Elle peut être utilisée lorsque Python " +"est embarqué dynamiquement dans une application." #: c-api/refcounting.rst:124 msgid "" @@ -165,3 +212,7 @@ msgid "" "core: :c:func:`_Py_Dealloc`, :c:func:`_Py_ForgetReference`, :c:func:" "`_Py_NewReference`, as well as the global variable :c:data:`_Py_RefTotal`." msgstr "" +"Les fonctions ou macros suivantes doivent être uniquement utilisées au sein de " +"l'interpréteur et ne font pas partie de l'API publique : :c:func:`_Py_Dealloc`, " +":c:func:`_Py_ForgetReference`, :c:func:`_Py_NewReference`, ainsi que la variable " +"globale :c:data:`_Py_RefTotal`."