From a8a2e624e04e3c7e129145764593d050b8f1cc53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com> Date: Mon, 4 May 2020 21:39:56 +0200 Subject: [PATCH] Relecture de howto/socket.po (#1259) --- howto/sockets.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/howto/sockets.po b/howto/sockets.po index c894a53d..3ba096f7 100644 --- a/howto/sockets.po +++ b/howto/sockets.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-10 11:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-02 19:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-03 17:28+0200\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Last-Translator: Mathieu Dupuy \n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #: ../Doc/howto/sockets.rst:5 msgid "Socket Programming HOWTO" @@ -104,9 +104,9 @@ msgid "" "other forms of IPC that are faster, but for cross-platform communication, " "sockets are about the only game in town." msgstr "" -"Parmi les différentes formes d’:abbr:`IPC (*Inter Process Communication*)`, " +"Parmi les différentes formes d’:abbr:`IPC (Inter Process Communication)`, " "les connecteurs sont de loin les plus populaires. Sur une plate-forme " -"donnée, il est probable que d'autres formes de *IPC* soient plus rapides, " +"donnée, il est probable que d'autres formes d'\\ *IPC* soient plus rapides, " "mais pour la communication entre plates-formes, les connecteurs sont à peu " "près la seule solution valable." @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/howto/sockets.rst:54 msgid "Creating a Socket" -msgstr "Créer un connecteur" +msgstr "Création d'un connecteur" #: ../Doc/howto/sockets.rst:56 msgid "" @@ -143,10 +143,10 @@ msgid "" "used for one exchange (or a small set of sequential exchanges)." msgstr "" "Lorsque l’appel à ``connect`` est terminé, le connecteur ``s`` peut être " -"utilisé pour envoyer une requête du texte de la page. Le même connecteur " -"lira la réponse, puis sera détruit. C'est exact, détruit. Les connecteurs " -"clients ne sont normalement utilisés que pour un seul échange (ou un petit " -"ensemble d'échanges séquentiels)." +"utilisé pour envoyer une requête demandant le texte de la page. Le même " +"connecteur lira la réponse, puis sera détruit. C'est exact, détruit. Les " +"connecteurs clients ne sont normalement utilisés que pour un seul échange " +"(ou un petit ensemble d'échanges séquentiels)." #: ../Doc/howto/sockets.rst:70 msgid "" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "connecteur soit visible par le monde extérieur. Si nous avions utilisé ``s." "bind(('localhost', 80))`` ou ``s.bind(('127.0.0.1', 80))``, nous aurions " "toujours un connecteur « serveur », mais qui ne serait visible qu'à " -"l'intérieur de la même machine. ``s.bind(('', 80))`` précise que le " +"l'intérieur de la même machine. ``s.bind(('', 80))`` précise que le " "connecteur est accessible par n'importe quelle adresse que la machine " "possède." @@ -190,10 +190,10 @@ msgid "" "outside connections. If the rest of the code is written properly, that " "should be plenty." msgstr "" -"Enfin, l'argument à ``listen`` indique à la bibliothèque de connecteurs que " -"nous voulons qu'elle mette en file d'attente jusqu'à 5 requêtes de connexion " -"(le maximum normal) avant de refuser les connexions externes. Si le reste du " -"code est écrit correctement, cela devrait suffire." +"Enfin, l'argument passé à ``listen`` indique à la bibliothèque de " +"connecteurs que nous voulons mettre en file d'attente jusqu'à 5 requêtes de " +"connexion (le maximum normal) avant de refuser les connexions externes. Si " +"le reste du code est écrit correctement, cela devrait suffire." #: ../Doc/howto/sockets.rst:95 msgid "" @@ -219,14 +219,14 @@ msgid "" "allocated port which will be recycled when the conversation ends." msgstr "" "Il y a en fait trois façons générales de faire fonctionner cette boucle : " -"envoyer un fil d'exécution pour gérer les ``clientsocket``, créer un nouveau " -"processus pour gérer les ``clientsocket``, ou restructurer cette application " -"pour utiliser des connecteurs non bloquants, et multiplexer entre notre " -"connecteur « serveur » et n'importe quel ``clientsocket``\\ s actif en " -"utilisant ``select``. Plus d'informations à ce sujet plus tard. La chose " +"envoyer un fil d'exécution pour gérer les ``clientsocket``\\s, créer un " +"nouveau processus pour gérer les ``clientsocket``\\s, ou restructurer cette " +"application pour utiliser des connecteurs non bloquants, et multiplexer " +"entre notre connecteur « serveur » et n'importe quel ``clientsocket`` actif " +"en utilisant ``select``. Plus d'informations à ce sujet plus tard. La chose " "importante à comprendre maintenant est la suivante : c'est *tout* ce que " "fait un connecteur « serveur ». Il n'envoie aucune donnée. Il ne reçoit " -"aucune donnée. Il ne fait que produire des connecteurs « client ». Chaque " +"aucune donnée. Il ne fait que produire des connecteurs « clients ». Chaque " "``clientsocket`` est créé en réponse à un *autre* connecteur « client » qui " "se connecte à l'hôte et au port auxquels nous sommes liés. Dès que nous " "avons créé ce ``clientsocket``, nous retournons à l'écoute pour d'autres "