1
0
Fork 0

Traduction de library/decimal.po (#1660)

Co-authored-by: Julien Palard <julien@palard.fr>
Co-authored-by: Vincent Poulailleau <vpoulailleau@gmail.com>
Co-authored-by: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>
Co-authored-by: Mathieu Dupuy <mathieu.dupuy@critizr.com>
Co-authored-by: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>

Merci à tous.
This commit is contained in:
Nils Van Zuijlen 2022-05-30 12:13:38 +02:00 committed by Julien Palard
parent a268535b8b
commit ab293c0c5a
Signed by: mdk
GPG Key ID: 0EFC1AC1006886F8
1 changed files with 83 additions and 32 deletions

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: library/decimal.rst:2
msgid ":mod:`decimal` --- Decimal fixed point and floating point arithmetic"
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr ""
#: library/decimal.rst:392
msgid "Once constructed, :class:`Decimal` objects are immutable."
msgstr "Une fois construit, les objets :class:`Decimal` sont immuables."
msgstr "Une fois construit, les objets :class:`Decimal` sont immuables."
#: library/decimal.rst:394
msgid ""
@ -543,7 +543,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Les objets ``Decimal`` ne peuvent généralement pas être combinés avec des "
"``float`` ou des objets :class:`fractions.Fraction` lors d'opérations "
"arithmétiques : tout addition entre un :class:`Decimal` avec un :class:"
"arithmétiques : tout addition entre un :class:`Decimal` avec un :class:"
"`float`, par exemple, lève une exception :exc:`TypeError`. Cependant, il est "
"possible d'utiliser les opérateurs de comparaison entre instances de :class:"
"`Decimal` avec les autres types numériques. Cela évite d'avoir des résultats "
@ -710,24 +710,33 @@ msgid ""
"otherwise. Currently, a :class:`Decimal` instance is always canonical, so "
"this operation always returns :const:`True`."
msgstr ""
"Renvoie :const:`True` si l'argument est sous forme canonique et :const:"
"`False` sinon. Actuellement, une instance :class:`Decimal` est toujours "
"canonique, donc cette opération renvoie toujours :const:`True`."
#: library/decimal.rst:617
msgid ""
"Return :const:`True` if the argument is a finite number, and :const:`False` "
"if the argument is an infinity or a NaN."
msgstr ""
"Renvoie :const:`True` si l'argument est un nombre fini et :const:`False` si "
"l'argument est un infini ou NaN."
#: library/decimal.rst:622
msgid ""
"Return :const:`True` if the argument is either positive or negative infinity "
"and :const:`False` otherwise."
msgstr ""
"Renvoie :const:`True` si l'argument est un infini positif ou négatif et :"
"const:`False` sinon."
#: library/decimal.rst:627
msgid ""
"Return :const:`True` if the argument is a (quiet or signaling) NaN and :"
"const:`False` otherwise."
msgstr ""
"Renvoie :const:`True` si l'argument est un NaN (signalétique ou "
"silencieux) et :const:`False` sinon."
#: library/decimal.rst:632
msgid ""
@ -740,18 +749,24 @@ msgid ""
"Return :const:`True` if the argument is a quiet NaN, and :const:`False` "
"otherwise."
msgstr ""
"Renvoie :const:`True` si l'argument est un NaN silencieux et :const:`False` "
"sinon."
#: library/decimal.rst:642
msgid ""
"Return :const:`True` if the argument has a negative sign and :const:`False` "
"otherwise. Note that zeros and NaNs can both carry signs."
msgstr ""
"Renvoie :const:`True` si l'argument est négatif et :const:`False` sinon. "
"Notez que les zéros et les NaNs peuvent être signés."
#: library/decimal.rst:647
msgid ""
"Return :const:`True` if the argument is a signaling NaN and :const:`False` "
"otherwise."
msgstr ""
"Renvoie :const:`True` si l'argument est un NaN signalétique et :const:"
"`False` sinon."
#: library/decimal.rst:652
msgid ""
@ -764,18 +779,24 @@ msgid ""
"Return :const:`True` if the argument is a (positive or negative) zero and :"
"const:`False` otherwise."
msgstr ""
"Renvoie :const:`True` si l'argument est un zéro (positif ou négatif) et :"
"const:`False` sinon."
#: library/decimal.rst:662
msgid ""
"Return the natural (base e) logarithm of the operand. The result is "
"correctly rounded using the :const:`ROUND_HALF_EVEN` rounding mode."
msgstr ""
"Renvoie le logarithme naturel (base e) de l'opérande. Le résultat est "
"arrondi avec le mode :const:`ROUND_HALF_EVEN`."
#: library/decimal.rst:667
msgid ""
"Return the base ten logarithm of the operand. The result is correctly "
"rounded using the :const:`ROUND_HALF_EVEN` rounding mode."
msgstr ""
"Renvoie le logarithme en base 10 de l'opérande. Le résultat est arrondi avec "
"le mode :const:`ROUND_HALF_EVEN`."
#: library/decimal.rst:672
msgid ""
@ -876,9 +897,10 @@ msgid ""
"is one of the following ten strings."
msgstr ""
# Élément d'une liste, d'où le ; final
#: library/decimal.rst:758
msgid "``\"-Infinity\"``, indicating that the operand is negative infinity."
msgstr ""
msgstr "``\"-Infinity\"``, indiquant que l'opérande est l'infini négatif ;"
#: library/decimal.rst:759
msgid ""
@ -890,13 +912,15 @@ msgid ""
"``\"-Subnormal\"``, indicating that the operand is negative and subnormal."
msgstr ""
# Élément d'une liste, d'où le ; final
#: library/decimal.rst:761
msgid "``\"-Zero\"``, indicating that the operand is a negative zero."
msgstr ""
msgstr "``\"-Zero\"``, indiquant que l'opérande est un zéro négatif ;"
# Élément d'une liste, d'où le ; final
#: library/decimal.rst:762
msgid "``\"+Zero\"``, indicating that the operand is a positive zero."
msgstr ""
msgstr "``\"+Zero\"``, indiquant que l'opérande est un zéro positif ;"
#: library/decimal.rst:763
msgid ""
@ -908,17 +932,23 @@ msgid ""
"``\"+Normal\"``, indicating that the operand is a positive normal number."
msgstr ""
# Élément d'une liste, d'où le ; final
#: library/decimal.rst:765
msgid "``\"+Infinity\"``, indicating that the operand is positive infinity."
msgstr ""
msgstr "``\"+Infinity\"``, indiquant que l'opérande est l'infini positif ;"
# Élément d'une liste, d'où le ; final
#: library/decimal.rst:766
msgid "``\"NaN\"``, indicating that the operand is a quiet NaN (Not a Number)."
msgstr ""
"``\"NaN\"``, indiquant que l'opérande est un NaN (*Not a Number*, pas un "
"nombre) silencieux ;"
#: library/decimal.rst:767
msgid "``\"sNaN\"``, indicating that the operand is a signaling NaN."
msgstr ""
"``\"sNaN\"``, indiquant que l'opérande est un NaN (*Not a Number*, pas un "
"nombre) signalétique."
#: library/decimal.rst:771
msgid ""
@ -1345,7 +1375,7 @@ msgstr "Renvoie la valeur absolue de *x*."
#: library/decimal.rst:1152
msgid "Return the sum of *x* and *y*."
msgstr ""
msgstr "Renvoie la somme de *x* et *y*."
#: library/decimal.rst:1157
msgid "Returns the same Decimal object *x*."
@ -1374,31 +1404,31 @@ msgstr ""
#: library/decimal.rst:1187
msgid "Returns a copy of *x* with the sign inverted."
msgstr ""
msgstr "Renvoie une copie de *x* mais de signe opposé."
#: library/decimal.rst:1192
msgid "Copies the sign from *y* to *x*."
msgstr ""
msgstr "Copie le signe de *y* vers *x*."
#: library/decimal.rst:1197
msgid "Return *x* divided by *y*."
msgstr ""
msgstr "Renvoie *x* divisé par *y*."
#: library/decimal.rst:1202
msgid "Return *x* divided by *y*, truncated to an integer."
msgstr ""
msgstr "Renvoie *x* divisé par *y*, tronqué comme entier."
#: library/decimal.rst:1207
msgid "Divides two numbers and returns the integer part of the result."
msgstr ""
msgstr "Renvoie la partie entière de la division entre deux nombres."
#: library/decimal.rst:1212
msgid "Returns `e ** x`."
msgstr ""
msgstr "Renvoie `e ** x`."
#: library/decimal.rst:1217
msgid "Returns *x* multiplied by *y*, plus *z*."
msgstr ""
msgstr "Renvoie *x* multiplié par *y*, plus *z*."
#: library/decimal.rst:1222
msgid "Returns ``True`` if *x* is canonical; otherwise returns ``False``."
@ -1410,11 +1440,13 @@ msgstr ""
#: library/decimal.rst:1232
msgid "Returns ``True`` if *x* is infinite; otherwise returns ``False``."
msgstr ""
msgstr "Renvoie ``True`` si *x* est infini et ``False`` sinon."
#: library/decimal.rst:1237
msgid "Returns ``True`` if *x* is a qNaN or sNaN; otherwise returns ``False``."
msgstr ""
"Renvoie ``True`` si *x* est un NaN (silencieux ou signalétique) et "
"``False`` sinon."
#: library/decimal.rst:1242
msgid ""
@ -1424,15 +1456,17 @@ msgstr ""
#: library/decimal.rst:1247
msgid "Returns ``True`` if *x* is a quiet NaN; otherwise returns ``False``."
msgstr ""
"Renvoie ``True`` si *x* est un NaN silencieux et ``False`` sinon."
#: library/decimal.rst:1252
msgid "Returns ``True`` if *x* is negative; otherwise returns ``False``."
msgstr ""
msgstr "Renvoie ``True`` si *x* est négatif et ``False`` sinon."
#: library/decimal.rst:1257
msgid ""
"Returns ``True`` if *x* is a signaling NaN; otherwise returns ``False``."
msgstr ""
"Renvoie ``True`` si *x* est un NaN signalétique et ``False`` sinon."
#: library/decimal.rst:1262
msgid "Returns ``True`` if *x* is subnormal; otherwise returns ``False``."
@ -1440,15 +1474,15 @@ msgstr ""
#: library/decimal.rst:1267
msgid "Returns ``True`` if *x* is a zero; otherwise returns ``False``."
msgstr ""
msgstr "Renvoie ``True`` si *x* est un zéro et ``False`` sinon."
#: library/decimal.rst:1272
msgid "Returns the natural (base e) logarithm of *x*."
msgstr ""
msgstr "Renvoie le logarithme naturel (en base e) de *x*."
#: library/decimal.rst:1277
msgid "Returns the base 10 logarithm of *x*."
msgstr ""
msgstr "Renvoie le logarithme en base 10 de *x*."
#: library/decimal.rst:1282
msgid "Returns the exponent of the magnitude of the operand's MSD."
@ -1472,7 +1506,7 @@ msgstr ""
#: library/decimal.rst:1307
msgid "Compares two values numerically and returns the maximum."
msgstr ""
msgstr "Renvoie le maximum entre les deux valeurs numériques."
#: library/decimal.rst:1322
msgid "Compares the values numerically with their sign ignored."
@ -1488,7 +1522,7 @@ msgstr ""
#: library/decimal.rst:1332
msgid "Return the product of *x* and *y*."
msgstr ""
msgstr "Renvoie la multiplication de *x* avec *y*."
#: library/decimal.rst:1337
msgid "Returns the largest representable number smaller than *x*."
@ -1504,7 +1538,7 @@ msgstr ""
#: library/decimal.rst:1352
msgid "Reduces *x* to its simplest form."
msgstr ""
msgstr "Réduit *x* à sa forme la plus simple."
#: library/decimal.rst:1357
msgid "Returns an indication of the class of *x*."
@ -1553,13 +1587,15 @@ msgstr ""
msgid "all three arguments must be integral"
msgstr ""
# Élément d'une liste, d'où le ; final
#: library/decimal.rst:1389
msgid "``y`` must be nonnegative"
msgstr ""
msgstr "``y`` ne doit pas être négatif ;"
# Élément d'une liste, d'où le ; final
#: library/decimal.rst:1390
msgid "at least one of ``x`` or ``y`` must be nonzero"
msgstr ""
msgstr "au moins l'un de ``x`` ou ``y`` doit être différent de zéro ;"
#: library/decimal.rst:1391
msgid "``modulo`` must be nonzero and have at most 'precision' digits"
@ -1580,11 +1616,11 @@ msgstr ""
#: library/decimal.rst:1408
msgid "Just returns 10, as this is Decimal, :)"
msgstr ""
msgstr "Renvoie 10 car c'est Decimal, :)"
#: library/decimal.rst:1413
msgid "Returns the remainder from integer division."
msgstr ""
msgstr "Donne le reste de la division entière."
#: library/decimal.rst:1415
msgid ""
@ -1604,7 +1640,7 @@ msgstr ""
#: library/decimal.rst:1432
msgid "Returns ``True`` if the two operands have the same exponent."
msgstr ""
msgstr "Renvoie ``True`` si les deux opérandes ont le même exposant."
#: library/decimal.rst:1437
msgid "Returns the first operand after adding the second value its exp."
@ -1639,6 +1675,9 @@ msgid ""
"The constants in this section are only relevant for the C module. They are "
"also included in the pure Python version for compatibility."
msgstr ""
"Les constantes de cette section ne sont pertinentes que pour le module C. "
"Elles sont aussi incluses pour le compatibilité dans la version en Python "
"pur."
#: library/decimal.rst:1484
msgid "32-bit"
@ -1676,6 +1715,8 @@ msgstr ":const:`-1999999999999999997`"
msgid ""
"The value is ``True``. Deprecated, because Python now always has threads."
msgstr ""
"La valeur est ``True``. Déprécié, parce que maintenant Python possède "
"toujours des fils d'exécution."
#: library/decimal.rst:1504
msgid ""
@ -1692,7 +1733,7 @@ msgstr ""
#: library/decimal.rst:1513
msgid "Rounding modes"
msgstr ""
msgstr "Modes d'arrondi"
#: library/decimal.rst:1517
msgid "Round towards :const:`Infinity`."
@ -1730,7 +1771,7 @@ msgstr ""
#: library/decimal.rst:1552
msgid "Signals"
msgstr ""
msgstr "Signaux"
#: library/decimal.rst:1554
msgid ""
@ -1804,7 +1845,7 @@ msgstr ""
#: library/decimal.rst:1620
msgid "Numerical overflow."
msgstr ""
msgstr "Débordement numérique."
#: library/decimal.rst:1622
msgid ""
@ -2036,7 +2077,7 @@ msgid ""
"Q. It is cumbersome to type ``decimal.Decimal('1234.5')``. Is there a way "
"to minimize typing when using the interactive interpreter?"
msgstr ""
"Q. C'est fastidieux de taper ``decimal.Decimal('1234.5')``. Y a-t-il un "
"Q. C'est fastidieux de taper ``decimal.Decimal('1234.5')``. Y a-t-il un "
"moyen de réduire la frappe quand on utilise l'interpréteur interactif ?"
#: library/decimal.rst:2006
@ -2062,6 +2103,8 @@ msgid ""
"Q. Once I have valid two place inputs, how do I maintain that invariant "
"throughout an application?"
msgstr ""
"Q. Une fois que mes entrées sont à deux décimales valides, comment maintenir "
"cet invariant dans l'application ?"
#: library/decimal.rst:2037
msgid ""
@ -2070,12 +2113,20 @@ msgid ""
"division and non-integer multiplication, will change the number of decimal "
"places and need to be followed-up with a :meth:`quantize` step:"
msgstr ""
"R. Certaines opérations comme l'addition, la soustraction et la "
"multiplication par un entier préservent automatiquement la virgule fixe. "
"D'autres opérations, comme la division et la multiplication par des non-"
"entiers, changent le nombre de décimales et doivent être suivies d'une "
"étape :meth:`quantize` :"
#: library/decimal.rst:2055
msgid ""
"In developing fixed-point applications, it is convenient to define functions "
"to handle the :meth:`quantize` step:"
msgstr ""
"Lors du développement d'applications en virgule fixe, il est pratique de "
"définir des fonctions pour gérer cette étape de quantification "
"par :meth:`quantize` :"
#: library/decimal.rst:2068
msgid ""