diff --git a/library/syslog.po b/library/syslog.po index 5439ed12..596ba93f 100644 --- a/library/syslog.po +++ b/library/syslog.po @@ -6,17 +6,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-06 18:42-0400\n" +"Last-Translator: Nicolas Haller \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: library/syslog.rst:2 msgid ":mod:`syslog` --- Unix syslog library routines" -msgstr "" +msgstr ":mod:`syslog` --- Routines de bibliothèque *syslog* Unix" #: library/syslog.rst:10 msgid "" @@ -24,6 +25,8 @@ msgid "" "Refer to the Unix manual pages for a detailed description of the ``syslog`` " "facility." msgstr "" +"Ce module fournit une interface aux routines de la bibliothèque ``syslog`` " +"Unix. Consultez les pages du manuel Unix pour plus de détails sur ``syslog``." #: library/syslog.rst:14 msgid "" @@ -31,6 +34,10 @@ msgid "" "library that can speak to a syslog server is available in the :mod:`logging." "handlers` module as :class:`SysLogHandler`." msgstr "" +"Ce module interagit avec l'ensemble des routines du journaliseur système " +"``syslog``. Une bibliothèque écrite exclusivement en Python est également " +"disponible pour parler à un serveur *syslog* dans le module :mod:`logging." +"handlers` sous le nom :class:`SysLogHandler`." #: library/syslog.rst:18 msgid "The module defines the following functions:" @@ -45,18 +52,29 @@ msgid "" "not encoded in *priority* using logical-or (``LOG_INFO | LOG_USER``), the " "value given in the :func:`openlog` call is used." msgstr "" +"Envoie la chaîne de caractères *message* au journaliseur système. Un retour " +"à la ligne est ajouté à la fin du message si nécessaire. Chaque message est " +"marqué avec une priorité constituée d'une *fonction* et d'un *niveau*. " +"L'argument optionnel *priority*, qui par défaut est :const:`LOG_INFO`, " +"définit la priorité du message. Si la fonction n'est pas encodée dans " +"*priority* en utilisant un OU logique (``LOG_INFO | LOG_USER``), la valeur " +"donnée lors de l'appel à :func:`openlog` est utilisée." #: library/syslog.rst:31 msgid "" "If :func:`openlog` has not been called prior to the call to :func:`syslog`, " "``openlog()`` will be called with no arguments." msgstr "" +"Si :func:`openlog` n'a pas été appelé avant :func:`syslog`, ``openlog()`` " +"sera appelée sans argument." #: library/syslog.rst:34 msgid "" "Raises an :ref:`auditing event ` ``syslog.syslog`` with arguments " "``priority``, ``message``." msgstr "" +"Lève un :ref:`évènement d'audit ` ``syslog.syslog`` avec les " +"arguments ``priority``, ``message``." #: library/syslog.rst:39 msgid "" @@ -64,6 +82,9 @@ msgid "" "func:`openlog`. :func:`syslog` will call :func:`openlog` with no arguments " "if the log is not currently open." msgstr "" +"Les options de journalisation utilisées lors des appels à :func:`syslog` " +"peuvent être définies en appelant :func:`openlog`. :func:`syslog` " +"appellera :func:`openlog` sans argument si le journal n'est pas déjà ouvert." #: library/syslog.rst:43 msgid "" @@ -74,24 +95,40 @@ msgid "" "keyword argument (default is :const:`LOG_USER`) sets the default facility " "for messages which do not have a facility explicitly encoded." msgstr "" +"L'argument nommé optionnel *ident* est une chaîne de caractères qui est " +"ajoutée au début de chaque message. Par défaut, le dernier élément du chemin " +"définit dans ``sys.argv[0]`` est utilisé. L'argument nommé optionnel " +"*logoption* est un champ de bits (défini à 0 par défaut) -- Voir ci-dessous " +"pour les combinaisons possibles. L'argument nommé optionnel *facility* " +"définit la fonction à utiliser pour les messages qui n'en définissent pas. " +"Par défaut, :const:`LOG_USER` est utilisée." #: library/syslog.rst:50 msgid "" "Raises an :ref:`auditing event ` ``syslog.openlog`` with arguments " "``ident``, ``logoption``, ``facility``." msgstr "" +"Lève un :ref:`évènement d'audit ` ``syslog.openlog`` avec les " +"arguments ``ident``, ``logoption``, ``facility``." #: library/syslog.rst:52 +#, fuzzy msgid "" "In previous versions, keyword arguments were not allowed, and *ident* was " "required. The default for *ident* was dependent on the system libraries, " "and often was ``python`` instead of the name of the Python program file." msgstr "" +"Dans les versions précédentes, les arguments nommés n'étaient pas autorisés " +"et *ident* était requis. La valeur par défaut pour *ident* dépendait des " +"bibliothèques systèmes et été parfois définie à ``python`` au lieu " +"d'utiliser le nom du fichier du programme Python." #: library/syslog.rst:60 msgid "" "Reset the syslog module values and call the system library ``closelog()``." msgstr "" +"Réinitialise la configuration du module *syslog* et appelle la bibliothèque " +"système ``closelog()``." #: library/syslog.rst:62 msgid "" @@ -100,12 +137,19 @@ msgid "" "(if :func:`openlog` hasn't already been called), and *ident* and other :func:" "`openlog` parameters are reset to defaults." msgstr "" +"Cet appel permet au module de se comporter comme lors de son import " +"initial. Par exemple, :func:`openlog` sera appelée lors du premier appel à :" +"func:`syslog` (sauf si :func:`openlog` a déjà été appelée). Quant à *ident* " +"et aux paramètres de :func:`openlog`, ceux-ci seront réinitialisés à leur " +"valeur par défaut." #: library/syslog.rst:67 msgid "" "Raises an :ref:`auditing event ` ``syslog.closelog`` with no " "arguments." msgstr "" +"Lève un :ref:`évènement d'audit ` ``syslog.closelog`` sans " +"argument." #: library/syslog.rst:72 msgid "" @@ -116,20 +160,28 @@ msgid "" "The function ``LOG_UPTO(pri)`` calculates the mask for all priorities up to " "and including *pri*." msgstr "" +"Définit le masque de priorité à la valeur *maskpri* et retourne la " +"précédente valeur du masque. Les appels à :func:`syslog` avec un niveau de " +"priorité non présent dans *maskpri* seront ignorés. La fonction " +"``LOG_MASK(pri)`` calcule le masque pour la priorité *pri*. La fonction " +"``LOG_UPTO(pri)`` calcule le masque pour toutes les priorités jusqu'à *pri* " +"(inclus)." #: library/syslog.rst:79 msgid "" "Raises an :ref:`auditing event ` ``syslog.setlogmask`` with " "argument ``maskpri``." msgstr "" +"Lève un :ref:`évènement d'audit ` ``syslog.setlogmask`` avec " +"l'argument ``maskpri``." #: library/syslog.rst:81 msgid "The module defines the following constants:" -msgstr "" +msgstr "Le module définit les constantes suivantes :" #: library/syslog.rst:86 msgid "Priority levels (high to low):" -msgstr "" +msgstr "Niveau de priorités (décroissant) :" #: library/syslog.rst:84 msgid "" @@ -137,10 +189,13 @@ msgid "" "`LOG_ERR`, :const:`LOG_WARNING`, :const:`LOG_NOTICE`, :const:`LOG_INFO`, :" "const:`LOG_DEBUG`." msgstr "" +":const:`LOG_EMERG`, :const:`LOG_ALERT`, :const:`LOG_CRIT`, :const:" +"`LOG_ERR`, :const:`LOG_WARNING`, :const:`LOG_NOTICE`, :const:`LOG_INFO`, :" +"const:`LOG_DEBUG`." #: library/syslog.rst:93 msgid "Facilities:" -msgstr "" +msgstr "Fonctions :" #: library/syslog.rst:89 msgid "" @@ -149,10 +204,14 @@ msgid "" "`LOG_UUCP`, :const:`LOG_CRON`, :const:`LOG_SYSLOG`, :const:`LOG_LOCAL0` to :" "const:`LOG_LOCAL7`, and, if defined in ````, :const:`LOG_AUTHPRIV`." msgstr "" +":const:`LOG_KERN`, :const:`LOG_USER`, :const:`LOG_MAIL`, :const:" +"`LOG_DAEMON`, :const:`LOG_AUTH`, :const:`LOG_LPR`, :const:`LOG_NEWS`, :const:" +"`LOG_UUCP`, :const:`LOG_CRON`, :const:`LOG_SYSLOG`, :const:`LOG_LOCAL0` à :" +"const:`LOG_LOCAL7` et, si défini dans ````, :const:`LOG_AUTHPRIV`." #: library/syslog.rst:99 msgid "Log options:" -msgstr "" +msgstr "Options de journalisation :" #: library/syslog.rst:96 msgid "" @@ -160,6 +219,9 @@ msgid "" "````, :const:`LOG_ODELAY`, :const:`LOG_NOWAIT`, and :const:" "`LOG_PERROR`." msgstr "" +":const:`LOG_PID`, :const:`LOG_CONS`, :const:`LOG_NDELAY` et, si défini dans " +"````, :const:`LOG_ODELAY`, :const:`LOG_NOWAIT` et :const:" +"`LOG_PERROR`." #: library/syslog.rst:102 msgid "Examples" @@ -167,11 +229,11 @@ msgstr "Exemples" #: library/syslog.rst:105 msgid "Simple example" -msgstr "" +msgstr "Exemple simple" #: library/syslog.rst:107 msgid "A simple set of examples::" -msgstr "" +msgstr "Un simple jeu d'exemples ::" #: library/syslog.rst:115 msgid "" @@ -179,3 +241,7 @@ msgid "" "in logged messages, and write the messages to the destination facility used " "for mail logging::" msgstr "" +"Un exemple montrant comment définir certaines options de journalisation. Ces " +"options ajoutent l'identifiant du processus (*PID*) dans les messages " +"journalisés et écrivent ces messages à l'aide de la fonction utilisée pour " +"la journalisation des systèmes de messagerie ::"