Working on some short strings (cause: phone screen is little ^^).

This commit is contained in:
Julien Palard 2016-01-27 17:02:30 +01:00
parent c6f0c32cce
commit c521aff747
5 changed files with 61 additions and 61 deletions

View File

@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr ""
#: c-api/buffer.rst:172
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Description"
#: c-api/buffer.rst:174
msgid ":c:macro:`PyBUF_SIMPLE`"

View File

@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "Format"
#: distutils/builtdist.rst:73 distutils/setupscript.rst:559
#: distutils/sourcedist.rst:25 distutils/sourcedist.rst:252
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Description"
#: distutils/builtdist.rst:73 distutils/setupscript.rst:559
#: distutils/sourcedist.rst:25

View File

@ -941,7 +941,7 @@ msgstr ""
#: howto/curses.rst:225 howto/curses.rst:283
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Description"
#: howto/curses.rst:227
msgid "*str* or *ch*"

View File

@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr ""
#: library/aifc.rst:76
msgid "Return the number of audio frames in the file."
msgstr ""
msgstr "Donne le nombre de trames (*frames*) audio du fichier."
#: library/aifc.rst:81
msgid ""
@ -2422,11 +2422,11 @@ msgstr ""
#: library/aifc.rst:125
msgid "Seek to the specified frame number."
msgstr ""
msgstr "Va à la trame de numéro donné."
#: library/aifc.rst:130
msgid "Return the current frame number."
msgstr ""
msgstr "Donne le numéro de la trame courante."
#: library/aifc.rst:135
msgid ""
@ -2460,11 +2460,11 @@ msgstr ""
#: library/aifc.rst:161
msgid "Specify the number of channels in the audio file."
msgstr ""
msgstr "Définit le nombre de canaux du fichier audio."
#: library/aifc.rst:166
msgid "Specify the size in bytes of audio samples."
msgstr ""
msgstr "Définit la taille en octets des échantillons audio."
#: library/aifc.rst:171
msgid "Specify the sampling frequency in frames per second."
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr ""
#: library/allos.rst:6
msgid "Generic Operating System Services"
msgstr ""
msgstr "Services génériques du système d'exploitation"
#: library/allos.rst:8
msgid ""
@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr ""
#: library/archiving.rst:6
msgid "Data Compression and Archiving"
msgstr ""
msgstr "Compression de donnée et archivage"
#: library/archiving.rst:8
msgid ""
@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr ""
#: library/argparse.rst:11
msgid "**Source code:** :source:`Lib/argparse.py`"
msgstr ""
msgstr "**Code source:** :source:`Lib/argparse.py`"
#: library/argparse.rst:0 library/optparse.rst:247
#: library/xml.etree.elementtree.rst:58
@ -3005,7 +3005,7 @@ msgstr ""
#: library/argparse.rst:80
msgid "Creating a parser"
msgstr ""
msgstr "Créer un parseur"
#: library/argparse.rst:82
msgid ""
@ -3021,7 +3021,7 @@ msgstr ""
#: library/argparse.rst:92
msgid "Adding arguments"
msgstr ""
msgstr "Ajouter des arguments"
#: library/argparse.rst:94
msgid ""
@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr ""
#: library/argparse.rst:131
msgid "ArgumentParser objects"
msgstr ""
msgstr "Objets ArgumentParser"
#: library/argparse.rst:140
msgid ""
@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr ""
#: library/argparse.rst:351
msgid "formatter_class"
msgstr ""
msgstr "formatte_class"
#: library/argparse.rst:353
msgid ""
@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr ""
#: library/argparse.rst:436
msgid "prefix_chars"
msgstr ""
msgstr "préfixe_chars"
#: library/argparse.rst:438
msgid ""
@ -3320,7 +3320,7 @@ msgstr ""
#: library/argparse.rst:456
msgid "fromfile_prefix_chars"
msgstr ""
msgstr "fromfile_préfixe_chars"
#: library/argparse.rst:458
msgid ""
@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr ""
#: library/argparse.rst:483
msgid "argument_default"
msgstr ""
msgstr "argument_default"
#: library/argparse.rst:485
msgid ""
@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr ""
#: library/argparse.rst:504
msgid "conflict_handler"
msgstr ""
msgstr "conflict_handler"
#: library/argparse.rst:506
msgid ""
@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr ""
#: library/argparse.rst:589
msgid "The add_argument() method"
msgstr ""
msgstr "La méthode add_argument()"
#: library/argparse.rst:595
msgid ""
@ -3492,7 +3492,7 @@ msgstr ""
#: library/argparse.rst:629
msgid "name or flags"
msgstr ""
msgstr "nom ou option"
#: library/argparse.rst:631
msgid ""
@ -3598,11 +3598,11 @@ msgstr ""
#: library/argparse.rst:748
msgid "An example of a custom action::"
msgstr ""
msgstr "Un exemple d'action personnalisée ::"
#: library/argparse.rst:768
msgid "For more details, see :class:`Action`."
msgstr ""
msgstr "Pour plus d'information, voir :class:`Action`."
#: library/argparse.rst:771 library/optparse.rst:1598
msgid "nargs"
@ -3785,7 +3785,7 @@ msgstr ""
#: library/argparse.rst:993
msgid "See the choices_ section for more details."
msgstr ""
msgstr "Voir la section choices_ pour plus de détails."
#: library/argparse.rst:997
msgid "choices"
@ -3932,7 +3932,7 @@ msgstr ""
#: library/argparse.rst:1213
msgid "Action classes"
msgstr ""
msgstr "Classes Action"
#: library/argparse.rst:1215
msgid ""
@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr ""
#: library/argparse.rst:1255
msgid "The parse_args() method"
msgstr ""
msgstr "La méthode parse_args()"
#: library/argparse.rst:1259
msgid ""
@ -4050,7 +4050,7 @@ msgstr ""
#: library/argparse.rst:1310
msgid "Invalid arguments"
msgstr ""
msgstr "Arguments invalides"
#: library/argparse.rst:1312
msgid ""
@ -4062,7 +4062,7 @@ msgstr ""
#: library/argparse.rst:1338
msgid "Arguments containing ``-``"
msgstr ""
msgstr "Arguments contenant ``-``"
#: library/argparse.rst:1340
msgid ""
@ -4086,7 +4086,7 @@ msgstr ""
#: library/argparse.rst:1389
msgid "Argument abbreviations (prefix matching)"
msgstr ""
msgstr "Arguments abrégés (Part comparaison de leur préfixes)"
#: library/argparse.rst:1391
msgid ""
@ -4102,7 +4102,7 @@ msgstr ""
#: library/argparse.rst:1410
msgid "Beyond ``sys.argv``"
msgstr ""
msgstr "Au delà de ``sys.argv``"
#: library/argparse.rst:1412
msgid ""
@ -4114,7 +4114,7 @@ msgstr ""
#: library/argparse.rst:1431
msgid "The Namespace object"
msgstr ""
msgstr "L'objet Namespace"
#: library/argparse.rst:1435
msgid ""
@ -4138,11 +4138,11 @@ msgstr ""
#: library/argparse.rst:1464
msgid "Other utilities"
msgstr ""
msgstr "Autres outils"
#: library/argparse.rst:1467
msgid "Sub-commands"
msgstr ""
msgstr "Sous commandes"
#: library/argparse.rst:1474
msgid ""
@ -4162,7 +4162,7 @@ msgstr ""
#: library/argparse.rst:1486
msgid "Description of parameters:"
msgstr ""
msgstr "Description des paramètres"
#: library/argparse.rst:1488
msgid ""
@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr ""
#: library/argparse.rst:1513
msgid "Some example usage::"
msgstr ""
msgstr "Quelques exemples d'utilisation ::"
#: library/argparse.rst:1534
msgid ""
@ -4262,7 +4262,7 @@ msgstr ""
#: library/argparse.rst:1654
msgid "FileType objects"
msgstr ""
msgstr "Objets ``FileType``"
#: library/argparse.rst:1658
msgid ""
@ -4281,7 +4281,7 @@ msgstr ""
#: library/argparse.rst:1679
msgid "Argument groups"
msgstr ""
msgstr "Groupes d'arguments"
#: library/argparse.rst:1683
msgid ""
@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr ""
#: library/argparse.rst:1731
msgid "Mutual exclusion"
msgstr ""
msgstr "Exclusion mutuelle"
#: library/argparse.rst:1735
msgid ""
@ -4336,7 +4336,7 @@ msgstr ""
#: library/argparse.rst:1769
msgid "Parser defaults"
msgstr ""
msgstr "Valeurs par défaut du parseur"
#: library/argparse.rst:1773
msgid ""
@ -4367,7 +4367,7 @@ msgstr ""
#: library/argparse.rst:1810
msgid "Printing help"
msgstr ""
msgstr "Afficher l'aide"
#: library/argparse.rst:1812
msgid ""
@ -4410,7 +4410,7 @@ msgstr ""
#: library/argparse.rst:1843
msgid "Partial parsing"
msgstr ""
msgstr "*Parsing* partiel"
#: library/argparse.rst:1847
msgid ""
@ -4433,7 +4433,7 @@ msgstr ""
#: library/argparse.rst:1870
msgid "Customizing file parsing"
msgstr ""
msgstr "Personnaliser le *parsing* de fichiers"
#: library/argparse.rst:1874
msgid ""
@ -4474,7 +4474,7 @@ msgstr ""
#: library/argparse.rst:1907
msgid "Upgrading optparse code"
msgstr ""
msgstr "Mettre à jour du code ``optparse``"
#: library/argparse.rst:1909
msgid ""
@ -4495,11 +4495,11 @@ msgstr ""
#: library/argparse.rst:1919
msgid "Handling positional arguments."
msgstr ""
msgstr "Gérer les arguments positionnels"
#: library/argparse.rst:1920
msgid "Supporting sub-commands."
msgstr ""
msgstr "Gérer les sous commandes."
#: library/argparse.rst:1921
msgid "Allowing alternative option prefixes like ``+`` and ``/``."
@ -4511,7 +4511,7 @@ msgstr ""
#: library/argparse.rst:1923
msgid "Producing more informative usage messages."
msgstr ""
msgstr "Fournir des message d'aide plus complets."
#: library/argparse.rst:1924
msgid "Providing a much simpler interface for custom ``type`` and ``action``."
@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr ""
#: library/array.rst:58
msgid "The module defines the following type:"
msgstr ""
msgstr "Le module définit le type suivant :"
#: library/array.rst:63
msgid ""
@ -4910,11 +4910,11 @@ msgstr ""
#: library/array.rst:208
msgid "Remove the first occurrence of *x* from the array."
msgstr ""
msgstr "Supprime la dernière occurrence de *x* du tableau."
#: library/array.rst:213
msgid "Reverse the order of the items in the array."
msgstr ""
msgstr "Inverse l'ordre des élégante du tableau."
#: library/array.rst:218 library/array.rst:245
msgid "Write all items (as machine values) to the file object *f*."
@ -4985,7 +4985,7 @@ msgstr ""
#: library/ast.rst:2
msgid ":mod:`ast` --- Abstract Syntax Trees"
msgstr ""
msgstr ":mod:`ast` --- Arbre Syntaxique Abstrait"
#: library/ast.rst:10
msgid "The low-level ``_ast`` module containing only the node classes."
@ -4997,7 +4997,7 @@ msgstr ""
#: library/ast.rst:16
msgid "**Source code:** :source:`Lib/ast.py`"
msgstr ""
msgstr "**Code source :** :source:`Lib/ast.py`"
#: library/ast.rst:20
msgid ""
@ -5096,7 +5096,7 @@ msgstr ""
#: library/ast.rst:94
msgid "or the more compact ::"
msgstr ""
msgstr "ou, plus compact ::"
#: library/ast.rst:99
msgid ""
@ -5107,7 +5107,7 @@ msgstr ""
#: library/ast.rst:108
msgid "Abstract Grammar"
msgstr ""
msgstr "Grammaire Abstraite"
#: library/ast.rst:110
msgid ""
@ -5121,7 +5121,7 @@ msgstr ""
#: library/ast.rst:119
msgid ":mod:`ast` Helpers"
msgstr ""
msgstr "Outils du module :mod:`ast`"
#: library/ast.rst:123
msgid ""
@ -5273,7 +5273,7 @@ msgstr ""
#: library/ast.rst:252
msgid "Usually you use the transformer like this::"
msgstr ""
msgstr "Utilisation typique du *transformer* ::"
#: library/ast.rst:259
msgid ""
@ -5291,7 +5291,7 @@ msgstr ""
#: library/asynchat.rst:9
msgid "**Source code:** :source:`Lib/asynchat.py`"
msgstr ""
msgstr "*Code source :** :source:`Lib/asynchat.py`"
#: library/asynchat.rst:13
msgid ""
@ -5426,7 +5426,7 @@ msgstr "*term*"
#: library/ossaudiodev.rst:185 library/ossaudiodev.rst:239 library/ttk.rst:107
#: library/turtle.rst:2179 library/warnings.rst:63
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Description"
#: library/asynchat.rst:130
msgid "*string*"
@ -5454,7 +5454,7 @@ msgstr "``None``"
#: library/asynchat.rst:137
msgid "The channel continues to collect data forever"
msgstr ""
msgstr "Le canal continue de collecter des informations indéfiniment"
#: library/asynchat.rst:141
msgid ""
@ -5497,7 +5497,7 @@ msgstr ""
#: library/asynchat.rst:182
msgid "asynchat Example"
msgstr ""
msgstr "Exemple asynchat"
#: library/asynchat.rst:184
msgid ""
@ -70979,7 +70979,7 @@ msgstr ""
#: library/signal.rst:93 library/ssl.rst:430 library/ssl.rst:445
#: library/sys.rst:546
msgid "Availability: Windows."
msgstr ""
msgstr "Disponibilité : Windows."
#: library/os.rst:2122
msgid "Start a file with its associated application."

View File

@ -4914,7 +4914,7 @@ msgstr ""
#: reference/expressions.rst:1359
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Description"
#: reference/expressions.rst:1361
msgid ":keyword:`lambda`"