Reviewing 3.7 fuzzy strings. (#203)

This commit is contained in:
Julien Palard 2018-07-21 10:59:44 +02:00 committed by GitHub
parent c0a46c017f
commit d59fab9118
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
21 changed files with 65 additions and 80 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-10 15:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-04 11:19+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -337,10 +337,9 @@ msgstr ""
"Packaging User Guide* pour plus d'informations et de recommandations." "Packaging User Guide* pour plus d'informations et de recommandations."
#: ../Doc/distributing/index.rst:162 #: ../Doc/distributing/index.rst:162
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"`Python Packaging User Guide: Binary Extensions <https://packaging.python." "`Python Packaging User Guide: Binary Extensions <https://packaging.python."
"org/guides/packaging-binary-extensions/>`__" "org/guides/packaging-binary-extensions/>`__"
msgstr "" msgstr ""
"`Python Packaging User Guide: Binary Extensions <https://packaging.python." "`Python Packaging User Guide: Binary Extensions <https://packaging.python."
"org/en/latest/extensions>`__" "org/guides/packaging-binary-extensions/>`__"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-14 08:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-04 11:20+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -56,7 +56,6 @@ msgstr ""
"construction, déploiement et installation." "construction, déploiement et installation."
#: ../Doc/distutils/index.rst:22 #: ../Doc/distutils/index.rst:22
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This guide only covers the basic tools for building and distributing " "This guide only covers the basic tools for building and distributing "
"extensions that are provided as part of this version of Python. Third party " "extensions that are provided as part of this version of Python. Third party "
@ -67,5 +66,6 @@ msgstr ""
"Ce guide ne couvre que les outils de base, fournis avec cette version de " "Ce guide ne couvre que les outils de base, fournis avec cette version de "
"Python, pour construire et distribuer des extensions. D'autres outils " "Python, pour construire et distribuer des extensions. D'autres outils "
"peuvent être plus sécurisés et plus simple à utiliser. Consultez `quick " "peuvent être plus sécurisés et plus simple à utiliser. Consultez `quick "
"recommendations section <https://packaging.python.org/en/latest/current/>`__ " "recommendations section <https://packaging.python.org/guides/tool-"
"dans le *Python Packaging User Guide* pour plus d'informations." "recommendations/>`__ dans le *Python Packaging User Guide* pour plus "
"d'informations."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 17:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-04 11:39+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -54,7 +54,6 @@ msgstr ""
"chapitres suivants." "chapitres suivants."
#: ../Doc/extending/extending.rst:25 #: ../Doc/extending/extending.rst:25
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The C extension interface is specific to CPython, and extension modules do " "The C extension interface is specific to CPython, and extension modules do "
"not work on other Python implementations. In many cases, it is possible to " "not work on other Python implementations. In many cases, it is possible to "
@ -72,7 +71,7 @@ msgstr ""
"et ainsi préserver la portabilité vers d'autres implémentations. Par " "et ainsi préserver la portabilité vers d'autres implémentations. Par "
"exemple, si vous devez appeler une fonction de la bibliothèque C ou faire un " "exemple, si vous devez appeler une fonction de la bibliothèque C ou faire un "
"appel système, vous devriez envisager d'utiliser le module :mod:`ctypes` ou " "appel système, vous devriez envisager d'utiliser le module :mod:`ctypes` ou "
"d'utiliser la bibliothèque `cffi <https://cffi.readthedocs.org>`_ plutôt que " "d'utiliser la bibliothèque `cffi <https://cffi.readthedocs.io>`_ plutôt que "
"d'écrire du code C sur mesure. Ces modules vous permettent d'écrire du code " "d'écrire du code C sur mesure. Ces modules vous permettent d'écrire du code "
"Python s'interfaçant avec le code C et sont plus portables entre les " "Python s'interfaçant avec le code C et sont plus portables entre les "
"implémentations de Python que l'écriture et la compilation d'une d'extension " "implémentations de Python que l'écriture et la compilation d'une d'extension "

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 12:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-04 11:38+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -82,13 +82,12 @@ msgstr ""
"pour Python." "pour Python."
#: ../Doc/extending/index.rst:40 #: ../Doc/extending/index.rst:40
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"`Python Packaging User Guide: Binary Extensions <https://packaging.python." "`Python Packaging User Guide: Binary Extensions <https://packaging.python."
"org/guides/packaging-binary-extensions/>`_" "org/guides/packaging-binary-extensions/>`_"
msgstr "" msgstr ""
"`Guide d'utilisation de l'empaquetage Python : Extensions binaires <https://" "`Guide d'utilisation de l'empaquetage Python : Extensions binaires <https://"
"packaging.python.org/en/latest/extensions/>`_" "packaging.python.org/guides/packaging-binary-extensions/>`_"
#: ../Doc/extending/index.rst:38 #: ../Doc/extending/index.rst:38
msgid "" msgid ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-10 16:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-04 11:37+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -595,7 +595,6 @@ msgid "Where in the world is www.python.org located?"
msgstr "Où www.python.org est-il localisé dans le monde ?" msgstr "Où www.python.org est-il localisé dans le monde ?"
#: ../Doc/faq/general.rst:271 #: ../Doc/faq/general.rst:271
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The Python project's infrastructure is located all over the world. `www." "The Python project's infrastructure is located all over the world. `www."
"python.org <https://www.python.org>`_ is graciously hosted by `Rackspace " "python.org <https://www.python.org>`_ is graciously hosted by `Rackspace "
@ -609,7 +608,7 @@ msgstr ""
"python.org <https://www.python.org>`_ est gracieusement hébergé par " "python.org <https://www.python.org>`_ est gracieusement hébergé par "
"`Rackspace <https://www.rackspace.com>`_, avec un cache *CDN* fourni par " "`Rackspace <https://www.rackspace.com>`_, avec un cache *CDN* fourni par "
"`Fastly <https://www.fastly.com>`_. `Upfront Systems <http://www." "`Fastly <https://www.fastly.com>`_. `Upfront Systems <http://www."
"upfrontsystems.co.za/>`_ héberge `bugs.python.org <https://bugs.python." "upfrontsoftware.co.za/>`_ héberge `bugs.python.org <https://bugs.python."
"org>`_." "org>`_."
#: ../Doc/faq/general.rst:282 #: ../Doc/faq/general.rst:282

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-03 11:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-05 09:55+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -31,14 +31,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/_dummy_thread.rst:15 #: ../Doc/library/_dummy_thread.rst:15
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This module provides a duplicate interface to the :mod:`_thread` module. It " "This module provides a duplicate interface to the :mod:`_thread` module. It "
"was meant to be imported when the :mod:`_thread` module was not provided on " "was meant to be imported when the :mod:`_thread` module was not provided on "
"a platform." "a platform."
msgstr "" msgstr ""
"Ce module fournit un réplicat de l'interface du module :mod:`_thread`. Son " "Ce module fournit une imitation de l'interface du module :mod:`_thread`. Son "
"but est d'être importé lorsque le module :mod:`_thread` n'est pas fournit " "but était d'être importé lorsque le module :mod:`_thread` n'était pas fourni "
"par la plateforme." "par la plateforme."
#: ../Doc/library/_dummy_thread.rst:19 #: ../Doc/library/_dummy_thread.rst:19

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 10:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-04 11:23+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -34,9 +34,8 @@ msgid "This module used to be optional, it is now always available."
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/_thread.rst:29 #: ../Doc/library/_thread.rst:29
#, fuzzy
msgid "This module defines the following constants and functions:" msgid "This module defines the following constants and functions:"
msgstr "Elle définit les constantes et fonctions suivantes :" msgstr "Ce module définit les constantes et fonctions suivantes :"
#: ../Doc/library/_thread.rst:33 #: ../Doc/library/_thread.rst:33
msgid "Raised on thread-specific errors." msgid "Raised on thread-specific errors."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-15 00:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-04 11:36+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -1609,9 +1609,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/argparse.rst:1995 #: ../Doc/library/argparse.rst:1995
#, fuzzy
msgid "Intermixed parsing" msgid "Intermixed parsing"
msgstr "*Parsing* partiel" msgstr "Analyse entremêlée"
#: ../Doc/library/argparse.rst:2000 #: ../Doc/library/argparse.rst:2000
msgid "" msgid ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-04 11:36+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -653,9 +653,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-task.rst:570 #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:570
#, fuzzy
msgid "Return a set of :class:`Task` objects created for the loop." msgid "Return a set of :class:`Task` objects created for the loop."
msgstr "Donne l'ensemble des tâches d'une boucle d'évènements." msgstr "Donne un ensemble contenant les :class:`Task` crées pour la boucle."
#: ../Doc/library/asyncio-task.rst:572 #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:572
msgid "" msgid ""

View File

@ -93,7 +93,6 @@ msgstr ""
"versa." "versa."
#: ../Doc/library/cmath.rst:48 #: ../Doc/library/cmath.rst:48
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Return the phase of *x* (also known as the *argument* of *x*), as a float. " "Return the phase of *x* (also known as the *argument* of *x*), as a float. "
"``phase(x)`` is equivalent to ``math.atan2(x.imag, x.real)``. The result " "``phase(x)`` is equivalent to ``math.atan2(x.imag, x.real)``. The result "
@ -105,11 +104,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Renvoie l'argument de *x*, dans un nombre flottant. ``phase(x)`` est " "Renvoie l'argument de *x*, dans un nombre flottant. ``phase(x)`` est "
"équivalent à ``math.atan2(x.imag, x.real)``. Le résultat se situe dans " "équivalent à ``math.atan2(x.imag, x.real)``. Le résultat se situe dans "
"l'intervalle [-π, +π], et la coupure par cette opération se situe sur l'axe " "l'intervalle [-\\ *π*, *π*], et la coupure par cette opération se situe sur "
"X négatif, continue par au-dessus. Sur les systèmes supportant les zéros " "l'axe X négatif, continue par au-dessus. Sur les systèmes supportant les "
"signés (ce qui inclut la plupart des systèmes utilisés actuellement), cela " "zéros signés (ce qui inclut la plupart des systèmes utilisés actuellement), "
"signifie que le signe du résultat est le même que ``x.imag`` même quand ``x." "cela signifie que le signe du résultat est le même que ``x.imag`` même quand "
"imag`` vaut zéro : ::" "``x.imag`` vaut zéro : ::"
#: ../Doc/library/cmath.rst:65 #: ../Doc/library/cmath.rst:65
msgid "" msgid ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-15 00:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-04 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -269,9 +269,8 @@ msgid ":class:`ValuesView`"
msgstr ":class:`ValuesView`" msgstr ":class:`ValuesView`"
#: ../Doc/library/collections.abc.rst:90 #: ../Doc/library/collections.abc.rst:90
#, fuzzy
msgid ":class:`MappingView`, :class:`Collection`" msgid ":class:`MappingView`, :class:`Collection`"
msgstr ":class:`MappingView`, :class:`Set`" msgstr ":class:`MappingView`, :class:`Collection`"
#: ../Doc/library/collections.abc.rst:92 ../Doc/library/collections.abc.rst:93 #: ../Doc/library/collections.abc.rst:92 ../Doc/library/collections.abc.rst:93
msgid ":class:`Awaitable`" msgid ":class:`Awaitable`"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-03 10:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-05 09:52+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -44,15 +44,14 @@ msgstr ""
"toutes comprises entre 0 et 1." "toutes comprises entre 0 et 1."
#: ../Doc/library/colorsys.rst:23 #: ../Doc/library/colorsys.rst:23
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"More information about color spaces can be found at http://poynton.ca/" "More information about color spaces can be found at http://poynton.ca/"
"ColorFAQ.html and https://www.cambridgeincolour.com/tutorials/color-spaces." "ColorFAQ.html and https://www.cambridgeincolour.com/tutorials/color-spaces."
"htm." "htm."
msgstr "" msgstr ""
"Consultez http://www.poynton.com/ColorFAQ.html et https://www." "Consultez http://poynton.ca/ColorFAQ.html et https://www.cambridgeincolour."
"cambridgeincolour.com/tutorials/color-spaces.htm pour plus d'informations " "com/tutorials/color-spaces.htm pour plus d'informations concernant les "
"concernant les espaces colorimétrique." "espaces colorimétriques."
#: ../Doc/library/colorsys.rst:27 #: ../Doc/library/colorsys.rst:27
msgid "The :mod:`colorsys` module defines the following functions:" msgid "The :mod:`colorsys` module defines the following functions:"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-04 11:33+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -123,9 +123,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/contextlib.rst:105 #: ../Doc/library/contextlib.rst:105
#, fuzzy
msgid "A simple example::" msgid "A simple example::"
msgstr "Par exemple ::" msgstr "Un exemple simple ::"
#: ../Doc/library/contextlib.rst:126 #: ../Doc/library/contextlib.rst:126
msgid "" msgid ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-10 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-04 11:33+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -305,16 +305,12 @@ msgstr ""
"ou nommés sont passés à l'instance :class:`writer` sous-jacente." "ou nommés sont passés à l'instance :class:`writer` sous-jacente."
#: ../Doc/library/csv.rst:205 #: ../Doc/library/csv.rst:205
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Note that unlike the :class:`DictReader` class, the *fieldnames* parameter " "Note that unlike the :class:`DictReader` class, the *fieldnames* parameter "
"of the :class:`DictWriter` class is not optional." "of the :class:`DictWriter` class is not optional."
msgstr "" msgstr ""
"Notez que contrairement à la classe :class:`DictReader`, le paramètre " "Notez que contrairement à la classe :class:`DictReader`, le paramètre "
"*fieldnames* de :class:`DictWriter` n'est pas optionnel. Puisque les " "*fieldnames* de :class:`DictWriter` n'est pas optionnel."
"objets :class:`dict` de Python ne sont pas ordonnés, il n'y a pas "
"d'information suffisante pour déduire l'ordre dans lequel la ligne devrait "
"être transcrite vers le fichier *f*."
#: ../Doc/library/csv.rst:224 #: ../Doc/library/csv.rst:224
msgid "" msgid ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 00:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-04 11:32+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -1491,9 +1491,8 @@ msgid "Invisible or blank mode"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/curses.rst:1310 #: ../Doc/library/curses.rst:1310
#, fuzzy
msgid "``A_ITALIC``" msgid "``A_ITALIC``"
msgstr "``A_HORIZONTAL``" msgstr "``A_ITALIC``"
#: ../Doc/library/curses.rst:1310 #: ../Doc/library/curses.rst:1310
msgid "Italic mode" msgid "Italic mode"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-28 13:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-05 13:08+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -32,15 +32,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/dummy_threading.rst:14 #: ../Doc/library/dummy_threading.rst:14
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This module provides a duplicate interface to the :mod:`threading` module. " "This module provides a duplicate interface to the :mod:`threading` module. "
"It was meant to be imported when the :mod:`_thread` module was not provided " "It was meant to be imported when the :mod:`_thread` module was not provided "
"on a platform." "on a platform."
msgstr "" msgstr ""
"Ce module fournit un duplicat de l'interface du module :mod:`threading`. Son " "Ce module fournit une imitation de l'interface du module :mod:`threading`. "
"but est d'être importé lorsque le module :mod:`_thread` n'est pas fournit " "Son but était d'être importé lorsque le module :mod:`_thread` n'était pas "
"par la plateforme." "fourni par la plateforme."
#: ../Doc/library/dummy_threading.rst:18 #: ../Doc/library/dummy_threading.rst:18
msgid "" msgid ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-10 23:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-04 11:31+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -148,9 +148,8 @@ msgid "|func-str|_"
msgstr "|func-str|_" msgstr "|func-str|_"
#: ../Doc/library/functions.rst:19 #: ../Doc/library/functions.rst:19
#, fuzzy
msgid ":func:`breakpoint`" msgid ":func:`breakpoint`"
msgstr ":func:`print`" msgstr ":func:`breakpoint`"
#: ../Doc/library/functions.rst:19 #: ../Doc/library/functions.rst:19
msgid ":func:`exec`" msgid ":func:`exec`"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-05 09:53+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -145,19 +145,21 @@ msgstr ""
"est ``None`` (compare les éléments directement)." "est ``None`` (compare les éléments directement)."
#: ../Doc/library/heapq.rst:102 #: ../Doc/library/heapq.rst:102
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"*reverse* is a boolean value. If set to ``True``, then the input elements " "*reverse* is a boolean value. If set to ``True``, then the input elements "
"are merged as if each comparison were reversed. To achieve behavior similar " "are merged as if each comparison were reversed. To achieve behavior similar "
"to ``sorted(itertools.chain(*iterables), reverse=True)``, all iterables must " "to ``sorted(itertools.chain(*iterables), reverse=True)``, all iterables must "
"be sorted from largest to smallest." "be sorted from largest to smallest."
msgstr "" msgstr ""
"*reverse*, une valeur booléenne. Si elle est ``True``, la liste d'éléments " "*reverse* est une valeur booléenne. Si elle est ``True``, la liste "
"est triée comme si toutes les comparaisons étaient inversées." "d'éléments est fusionnée comme si toutes les comparaisons étaient inversées. "
"Pour obtenir un comportement similaire à ``sorted(itertools."
"chain(*iterables), reverse=True)``, tous les itérables doivent être classés "
"par ordre décroissant."
#: ../Doc/library/heapq.rst:107 #: ../Doc/library/heapq.rst:107
msgid "Added the optional *key* and *reverse* parameters." msgid "Added the optional *key* and *reverse* parameters."
msgstr "" msgstr "Ajout des paramètres optionnels *key* et *reverse*."
#: ../Doc/library/heapq.rst:113 #: ../Doc/library/heapq.rst:113
msgid "" msgid ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-04 11:26+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -146,9 +146,8 @@ msgid "Multi-phase extension module initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: ../Doc/library/importlib.rst:71 #: ../Doc/library/importlib.rst:71
#, fuzzy
msgid ":pep:`552`" msgid ":pep:`552`"
msgstr ":pep:`235`" msgstr ":pep:`552`"
#: ../Doc/library/importlib.rst:71 #: ../Doc/library/importlib.rst:71
msgid "Deterministic pycs" msgid "Deterministic pycs"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-21 23:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-21 10:58+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -56,22 +56,25 @@ msgstr ""
"et l'élément ayant la valeur la plus faible est extrait en premier." "et l'élément ayant la valeur la plus faible est extrait en premier."
#: ../Doc/library/queue.rst:26 #: ../Doc/library/queue.rst:26
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Internally, those three types of queues use locks to temporarily block " "Internally, those three types of queues use locks to temporarily block "
"competing threads; however, they are not designed to handle reentrancy " "competing threads; however, they are not designed to handle reentrancy "
"within a thread." "within a thread."
msgstr "" msgstr ""
"En interne, le module utilise des verrous pour bloquer temporairement des " "En interne, ces trois types de files utilisent des verrous pour bloquer "
"fils d'exécution concurrents. Cependant, il n'a pas été conçu pour être " "temporairement des fils d'exécution concurrents. Cependant, ils n'ont pas "
"réentrant au sein d'un fil d'exécution." "été conçus pour être réentrants au sein d'un fil d'exécution."
#: ../Doc/library/queue.rst:30 #: ../Doc/library/queue.rst:30
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"In addition, the module implements a \"simple\" :abbr:`FIFO (first-in, first-" "In addition, the module implements a \"simple\" :abbr:`FIFO (first-in, first-"
"out)` queue type where specific implementations can provide additional " "out)` queue type where specific implementations can provide additional "
"guarantees in exchange for the smaller functionality." "guarantees in exchange for the smaller functionality."
msgstr "" msgstr ""
"De plus, ce module implémente une \"simple\" :abbr:`FIFO (first-in, first-"
"out)`, dont l'implémentation spécifique fournit plus de garanties au "
"détriment des fonctionalités."
#: ../Doc/library/queue.rst:35 #: ../Doc/library/queue.rst:35
msgid "The :mod:`queue` module defines the following classes and exceptions:" msgid "The :mod:`queue` module defines the following classes and exceptions:"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-02 09:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-04 11:22+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -56,7 +56,6 @@ msgid "The :mod:`uu` module defines the following functions:"
msgstr "Le module :mod:`uu` définit les fonctions suivantes :" msgstr "Le module :mod:`uu` définit les fonctions suivantes :"
#: ../Doc/library/uu.rst:33 #: ../Doc/library/uu.rst:33
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Uuencode file *in_file* into file *out_file*. The uuencoded file will have " "Uuencode file *in_file* into file *out_file*. The uuencoded file will have "
"the header specifying *name* and *mode* as the defaults for the results of " "the header specifying *name* and *mode* as the defaults for the results of "
@ -67,7 +66,8 @@ msgstr ""
"*Uuencode* le fichier *in_file* dans le fichier *out_file*. Le fichier " "*Uuencode* le fichier *in_file* dans le fichier *out_file*. Le fichier "
"*uuencodé* contiendra une entête spécifiant les valeurs de *name* et *mode* " "*uuencodé* contiendra une entête spécifiant les valeurs de *name* et *mode* "
"par défaut pour le décodage du fichier. Par défaut ces valeurs sont prises " "par défaut pour le décodage du fichier. Par défaut ces valeurs sont prises "
"de *in_file* ou valent respectivement ``'-'`` et ``0o666``." "de *in_file* ou valent respectivement ``'-'`` et ``0o666``. Si *backtick* "
"est vrai, les zéros sont représentés par des ``'`'`` plutôt que des espaces."
#: ../Doc/library/uu.rst:39 #: ../Doc/library/uu.rst:39
msgid "Added the *backtick* parameter." msgid "Added the *backtick* parameter."