diff --git a/library.po b/library.po index df4ccbb3..c34fd088 100644 --- a/library.po +++ b/library.po @@ -105519,7 +105519,7 @@ msgstr "" "Également appelé division entière. La valeur résultante est un nombre " "entier, bien que le type du résultat ne soit nécessairement *int*. Le " "résultat est toujours arrondi vers moins l'infini : ``1//2`` vaut ``0``, " -"``(-1)//2`` vaut ``-1``, ``1//(-2)`` vaut ``-1``, et ``(-1)//(-2)`` vaut ``" +"``(-1)//2`` vaut ``-1``, ``1//(-2)`` vaut ``-1``, et ``(-1)//(-2)`` vaut `` " "0``." #: ../../src/Doc/library/stdtypes.rst:329 @@ -105634,6 +105634,10 @@ msgid "" "treated as their 2's complement value (this assumes a sufficiently large " "number of bits that no overflow occurs during the operation)." msgstr "" +"Les opérations sur les bits n'ont de sens que pour les entiers. Les nombres " +"négatifssont traités comme leur complément à 2 (ce qui suppose un assez " +"grand nombre de bits afin qu'aucun débordement ne se produise pendant " +"l'opération)." #: ../../src/Doc/library/stdtypes.rst:403 msgid "" @@ -105642,6 +105646,10 @@ msgid "" "``~`` has the same priority as the other unary numeric operations (``+`` and " "``-``)." msgstr "" +"Les priorités de toutes les opération à deux opérandes sur des bits sont " +"inférieures auxopérations numériques et plus élevées que les comparaisons; " +"l'opération unaire ``~`` a la même priorité que les autres opérations " +"numériques unaires (``+`` et ``-``)." #: ../../src/Doc/library/stdtypes.rst:407 msgid "This table lists the bitwise operations sorted in ascending priority:" @@ -105655,7 +105663,7 @@ msgstr "``x | y``" #: ../../src/Doc/library/stdtypes.rst:412 msgid "bitwise :dfn:`or` of *x* and *y*" -msgstr "" +msgstr "dfn:`ou ` binaire de *x* et *y*" #: ../../src/Doc/library/stdtypes.rst:415 msgid "``x ^ y``" @@ -105663,7 +105671,7 @@ msgstr "``x ^ y``" #: ../../src/Doc/library/stdtypes.rst:415 msgid "bitwise :dfn:`exclusive or` of *x* and *y*" -msgstr "" +msgstr ":dfn:`ou ` exclusive binaire de *x* et *y*" #: ../../src/Doc/library/stdtypes.rst:418 msgid "``x & y``" @@ -105671,7 +105679,7 @@ msgstr "``x & y``" #: ../../src/Doc/library/stdtypes.rst:418 msgid "bitwise :dfn:`and` of *x* and *y*" -msgstr "" +msgstr ":dfn:`et binaire ` de *x* et *y*" #: ../../src/Doc/library/stdtypes.rst:421 msgid "``x << n``" @@ -105679,7 +105687,7 @@ msgstr "``x << n``" #: ../../src/Doc/library/stdtypes.rst:421 msgid "*x* shifted left by *n* bits" -msgstr "" +msgstr "*x* décalé vers la gauche de *n* bits" #: ../../src/Doc/library/stdtypes.rst:421 msgid "(1)(2)" @@ -105691,7 +105699,7 @@ msgstr "``x >> n``" #: ../../src/Doc/library/stdtypes.rst:423 msgid "*x* shifted right by *n* bits" -msgstr "" +msgstr "*x* décalé vers la droite de *n* bits" #: ../../src/Doc/library/stdtypes.rst:423 msgid "(1)(3)" @@ -105703,40 +105711,50 @@ msgstr "``~x``" #: ../../src/Doc/library/stdtypes.rst:425 msgid "the bits of *x* inverted" -msgstr "" +msgstr "les bits de *x*, inversés" #: ../../src/Doc/library/stdtypes.rst:431 msgid "" "Negative shift counts are illegal and cause a :exc:`ValueError` to be raised." msgstr "" +"Des valeurs de décalage négatives sont illégales et provoquent une " +"exception :exc:`ValueError`." #: ../../src/Doc/library/stdtypes.rst:434 msgid "" "A left shift by *n* bits is equivalent to multiplication by ``pow(2, n)`` " "without overflow check." msgstr "" +"Un décalage à gauche de *n* bits est équivalent à la multiplication par " +"``pow(2, n)`` sans vérification de débordement." #: ../../src/Doc/library/stdtypes.rst:438 msgid "" "A right shift by *n* bits is equivalent to division by ``pow(2, n)`` without " "overflow check." msgstr "" +"Un décalage à droite de *n* les bits est équivalent à la division par " +"``pow(2, n)`` sans vérification de débordement." #: ../../src/Doc/library/stdtypes.rst:443 msgid "Additional Methods on Integer Types" -msgstr "" +msgstr "Méthodes supplémentaires sur les entiers" #: ../../src/Doc/library/stdtypes.rst:445 msgid "" "The int type implements the :class:`numbers.Integral` :term:`abstract base " "class`. In addition, it provides a few more methods:" msgstr "" +"Le type int implémente la :term:`abstract base class` class:`numbers." +"Integral`. En outre, il fournit quelques autres méthodes :" #: ../../src/Doc/library/stdtypes.rst:450 msgid "" "Return the number of bits necessary to represent an integer in binary, " "excluding the sign and leading zeros::" msgstr "" +"Retourne le nombre de bits nécessaires pour représenter un nombre entier en " +"binaire, à l'exclusion du signe et des zéros non significatifs : ::" #: ../../src/Doc/library/stdtypes.rst:459 msgid "" @@ -105746,16 +105764,24 @@ msgid "" "logarithm, then ``k = 1 + int(log(abs(x), 2))``. If ``x`` is zero, then ``x." "bit_length()`` returns ``0``." msgstr "" +"Plus précisément, si ``x`` est différent de zéro, ``x.bit_length()`` est le " +"nombre entier positif unique, ``k`` tel que ``2**(k-1) <= abs(x) < 2**k``. " +"Équivalemment, quand ``abs(x)`` est assez petit pour avoir un logarithme " +"correctement arrondi, ``k = 1 + int(log(abs(x), 2))``. Si ``x`` est nul, " +"alors ``x.bit_length()`` retourne ``0``." #: ../../src/Doc/library/stdtypes.rst:476 msgid "Return an array of bytes representing an integer." -msgstr "" +msgstr "Retourne un tableau d'octets représentant un nombre entier." #: ../../src/Doc/library/stdtypes.rst:488 msgid "" "The integer is represented using *length* bytes. An :exc:`OverflowError` is " "raised if the integer is not representable with the given number of bytes." msgstr "" +"L'entier est représenté par *length* octets. Une exception :exc:" +"`OverflowError`est levée s'il n'est pas possible de représenter l'entier " +"avec le nombre d'octets donnés." #: ../../src/Doc/library/stdtypes.rst:492 #: ../../src/Doc/library/stdtypes.rst:524 @@ -105791,16 +105817,20 @@ msgid "" "The *signed* argument indicates whether two's complement is used to " "represent the integer." msgstr "" +"L'argument *signed* indique si le complément à deux est utilisé pour " +"représenter le nombre entier." #: ../../src/Doc/library/stdtypes.rst:538 msgid "Additional Methods on Float" -msgstr "" +msgstr "Méthodes supplémentaires sur les nombres à virgule flottante" #: ../../src/Doc/library/stdtypes.rst:540 msgid "" "The float type implements the :class:`numbers.Real` :term:`abstract base " "class`. float also has the following additional methods." msgstr "" +"Le type *float* implémente la :term:`abstract base class` :class:`numbers." +"Real` et a également les méthodes suivantes." #: ../../src/Doc/library/stdtypes.rst:545 msgid "" @@ -105808,12 +105838,17 @@ msgid "" "and with a positive denominator. Raises :exc:`OverflowError` on infinities " "and a :exc:`ValueError` on NaNs." msgstr "" +"Retourne une paire de nombres entiers dont le rappot est exactement égal au " +"nombre d'origine et avec un dénominateur positif. Lève :exc:`OverflowError` " +"avec un infini et :exc:`ValueError` avec un NaN." #: ../../src/Doc/library/stdtypes.rst:552 msgid "" "Return ``True`` if the float instance is finite with integral value, and " "``False`` otherwise::" msgstr "" +"Donne ``True`` si l'instance de *float* est finie avec une valeur entière, " +"et ``False`` autrement : ::" #: ../../src/Doc/library/stdtypes.rst:560 msgid "" @@ -105824,6 +105859,13 @@ msgid "" "of floating-point numbers. This can be useful when debugging, and in " "numerical work." msgstr "" +"Deux méthodes prennent en charge la conversion vers et à partir de chaînes " +"hexadécimales. Étant donné que les *float* de Python sont stockés en interne " +"sous forme de nombres binaires, la conversion d'un *float* depuis ou vers " +"une chaine décimale implique généralement une petite erreur d'arrondi. " +"En revanche, les chaînes hexadécimales permettent de représenter exactement " +"les nombres à virgule flottante. Cela peut être utile lorsdu débogage, et " +"dans un travail numérique." #: ../../src/Doc/library/stdtypes.rst:571 msgid "" @@ -105831,22 +105873,31 @@ msgid "" "For finite floating-point numbers, this representation will always include a " "leading ``0x`` and a trailing ``p`` and exponent." msgstr "" +"Donne une représentation d'un nombre à virgule flottante sous forme de " +"chaîne hexadécimale. Pour les nombres à virgule flottante finis, cette " +"représentation comprendra toujours un préfixe ``0x``, un suffixe ``p``, et " +"exposant." #: ../../src/Doc/library/stdtypes.rst:579 msgid "" "Class method to return the float represented by a hexadecimal string *s*. " "The string *s* may have leading and trailing whitespace." msgstr "" +"Méthode de classe pour obtenir le *float* représenté par une chaîne de " +"caractères hexadécimale *s*. La chaîne *s* peut contenir des espaces avant " +"et après le chiffre." #: ../../src/Doc/library/stdtypes.rst:584 msgid "" "Note that :meth:`float.hex` is an instance method, while :meth:`float." "fromhex` is a class method." msgstr "" +"Notez que :meth:`float.hex` est une méthode d'instance, alors que :meth:" +"`float.fromhex` est une méthode de classe." #: ../../src/Doc/library/stdtypes.rst:587 msgid "A hexadecimal string takes the form::" -msgstr "" +msgstr "Une chaîne hexadécimale prend la forme : ::" #: ../../src/Doc/library/stdtypes.rst:591 msgid ""