1
0
Fork 0

Début de relecture library/functions (#1443)

* Premier jet.

* Indentation.

* 2e jet

* Pospell

* Fix bad resolve.

* Apply suggestions from ChristopheNan.

Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com>

* Indentation et remarques de ChristopheNan.

* Suggestions de christopheNan

Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com>

* Indentation.

* Suggestions de christopheNan.

Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com>

* Indentation.

* Suggestions de ChristopheNan.

* Suggestions de christopheNan.

Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com>

* Indentation.

* Suggestion de christopheNan.

Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com>

Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Antoine 2020-10-20 08:11:59 +02:00 committed by GitHub
parent cc0a74bba3
commit e7519b7a0a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 131 additions and 165 deletions

View File

@ -5,16 +5,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 16:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-15 09:11+0200\n"
"Last-Translator: Loc Cosnier <loc.cosnier@pm.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-20 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-30 23:21+0200\n"
"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n"
"Language-Team: French <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: library/functions.rst:11
msgid "Built-in Functions"
@ -305,16 +305,14 @@ msgid ":func:`round`"
msgstr ":func:`round`"
#: library/functions.rst:45
#, fuzzy
msgid ""
"Return the absolute value of a number. The argument may be an integer, a "
"floating point number, or an object implementing :meth:`__abs__`. If the "
"argument is a complex number, its magnitude is returned."
msgstr ""
"Renvoie la valeur absolue d'un nombre. L'argument peut être un nombre entier "
"ou un nombre à virgule flottante. Si l'argument est un nombre complexe, son "
"module est renvoyé. Si *x* définit :meth:`__abs__`, ``abs(x)`` renvoie ``x."
"__abs__()``."
"Renvoie la valeur absolue d'un nombre. L'argument peut être un nombre "
"entier, un nombre à virgule flottante, ou tout objet définissant :meth:"
"`__abs__`. Si l'argument est un nombre complexe, son module est renvoyé."
#: library/functions.rst:52
msgid ""
@ -322,15 +320,15 @@ msgid ""
"iterable is empty). Equivalent to::"
msgstr ""
"Renvoie ``True`` si tous les éléments de *iterable* sont vrais (ou s'il est "
"vide), équivaut à ::"
"vide). Équivaut à ::"
#: library/functions.rst:64
msgid ""
"Return ``True`` if any element of the *iterable* is true. If the iterable "
"is empty, return ``False``. Equivalent to::"
msgstr ""
"Renvoie ``True`` si au moins un élément de *iterable* est vrai. Faux est "
"renvoyé dans le cas où *iterable* est vide, équivaut à ::"
"Renvoie ``True`` si au moins un élément de *iterable* est vrai. ``False`` "
"est renvoyé dans le cas où *iterable* est vide. Équivaut à ::"
#: library/functions.rst:76
msgid ""
@ -355,18 +353,18 @@ msgstr ""
"Convertit un nombre entier en binaire dans une chaîne avec le préfixe "
"``0b``. Le résultat est une expression Python valide. Si *x* n'est pas un :"
"class:`int`, il doit définir une méthode :meth:`__index__` donnant un nombre "
"entier, voici quelques exemples :"
"entier. Voici quelques exemples :"
#: library/functions.rst:94
msgid ""
"If prefix \"0b\" is desired or not, you can use either of the following ways."
msgstr ""
"Que le préfixe ``0b`` soit souhaité ou non, vous pouvez utiliser les moyens "
"suivants."
"Pour contrôler l'affichage du préfixe ``0b``, vous pouvez utiliser les "
"moyens suivants."
#: library/functions.rst:751 library/functions.rst:1036
msgid "See also :func:`format` for more information."
msgstr "Voir aussi :func:`format` pour plus d'information."
msgstr "Voir aussi :func:`format` pour plus d'informations."
#: library/functions.rst:106
msgid ""
@ -381,8 +379,8 @@ msgstr ""
"*x* est converti en utilisant la :ref:`procédure standard d'évaluation de "
"valeur de vérité<truth>`. Si *x* est faux, ou omis, elle renvoie ``False``, "
"sinon, elle renvoie ``True``. La classe :class:`bool` hérite de la classe :"
"class:`int` (voir :ref:`typesnumeric`). Il n'est pas possible d'en hériter. "
"Ses seules instances sont ``False`` et ``True`` (voir :ref:`bltin-boolean-"
"class:`int` (voir :ref:`typesnumeric`). Il n'est pas possible d'en hériter, "
"ses seules instances sont ``False`` et ``True`` (voir :ref:`bltin-boolean-"
"values`)."
#: library/functions.rst:626 library/functions.rst:833
@ -406,8 +404,8 @@ msgstr ""
"func:`pdb.set_trace()` qui n'attend aucun argument. Dans ce cas, c'est "
"purement une fonction de commodité donc vous n'avez pas à importer "
"explicitement :mod:`pdb` ou à taper plus de code pour entrer dans le "
"débogueur. Cependant, :func:`sys.breakpointhook` peut-être paramétré pour "
"une autre fonction et :func:`breakpoint` l'appellera automatiquement, vous "
"débogueur. Cependant, il est possible d'affecter une autre fonction à :func:"
"`sys.breakpointhook`, que :func:`breakpoint` appellera automatiquement, vous "
"permettant ainsi de basculer dans le débogueur de votre choix."
#: library/functions.rst:131
@ -436,34 +434,35 @@ msgid ""
"The optional *source* parameter can be used to initialize the array in a few "
"different ways:"
msgstr ""
"Le paramètre optionnel *source* peut être utilisé pour initialiser l'*array* "
"de quelques manières différentes :"
"Le paramètre optionnel *source* peut être utilisé pour initialiser le "
"tableau de plusieurs façons :"
#. Énumération, pas de majuscule en début de ligne.
#: library/functions.rst:146
msgid ""
"If it is a *string*, you must also give the *encoding* (and optionally, "
"*errors*) parameters; :func:`bytearray` then converts the string to bytes "
"using :meth:`str.encode`."
msgstr ""
"Si c'est une *chaîne*, vous devez aussi donner les paramètre *encoding* pour "
"si c'est une *chaîne*, vous devez aussi donner le paramètre *encoding* pour "
"l'encodage (et éventuellement *errors*). La fonction :func:`bytearray` "
"convertit ensuite la chaîne en *bytes* via la méthode :meth:`str.encode`."
"convertit ensuite la chaîne en octets via la méthode :meth:`str.encode` ;"
#: library/functions.rst:150
msgid ""
"If it is an *integer*, the array will have that size and will be initialized "
"with null bytes."
msgstr ""
"Si c'est un *entier*, l'*array* aura cette taille et sera initialisé de "
"*null bytes*."
"si c'est un *entier*, le tableau a cette taille et est initialisé d'octets "
"*null* ;"
#: library/functions.rst:153
msgid ""
"If it is an object conforming to the *buffer* interface, a read-only buffer "
"of the object will be used to initialize the bytes array."
msgstr ""
"Si c'est un objet conforme à l'interface *buffer*, un *buffer* en lecture "
"seule de l'objet sera utilisé pour initialiser l'*array*."
"si c'est un objet conforme au protocole tampon, un tampon en lecture seule "
"de l'objet est utilisé pour initialiser le tableau ;"
#: library/functions.rst:156
msgid ""
@ -471,12 +470,12 @@ msgid ""
"<= x < 256``, which are used as the initial contents of the array."
msgstr ""
"Si c'est un *itérable*, il doit itérer sur des nombres entier dans "
"l'intervalle ``0 <= x < 256``, qui seront utilisés pour initialiser le "
"contenu de l'*array*."
"l'intervalle ``0 <= x < 256``, qui sont utilisés pour initialiser le contenu "
"du tableau."
#: library/functions.rst:159
msgid "Without an argument, an array of size 0 is created."
msgstr "Sans argument, un *array* de taille vide est crée."
msgstr "Sans argument, un tableau vide est créé."
#: library/functions.rst:161
msgid "See also :ref:`binaryseq` and :ref:`typebytearray`."
@ -489,10 +488,10 @@ msgid ""
"class:`bytearray` -- it has the same non-mutating methods and the same "
"indexing and slicing behavior."
msgstr ""
"Renvoie un nouvel objet *bytes*, qui est une séquence immuable de nombre "
"entiers dans l'intervalle ``0 <= x <= 256``. Les :class:`bytes` est une "
"version immuable de :class:`bytearray` -- avec les mêmes méthodes d'accès, "
"et le même comportement lors de l'indexation ou la découpe."
"Renvoie un nouvel objet *bytes*, qui est une séquence immuable de nombres "
"entiers dans l'intervalle ``0 <= x < 256``. Un :class:`bytes` est une "
"version immuable de :class:`bytearray` — avec les mêmes méthodes d'accès, et "
"le même comportement lors de l'indexation ou la découpe."
#: library/functions.rst:173
msgid ""
@ -522,17 +521,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Renvoie :const:`True` si l'argument *object* semble être appelable, sinon :"
"const:`False`. Lorsqu'elle renvoie ``True``, il est toujours possible qu'un "
"appel échoue, cependant, lorsqu'elle renvoie ``False``, il ne sera jamais "
"possible d'appeler *object*. Notez que les classes sont appelables (appeler "
"une classe donne une nouvelle instance). Les instances sont appelables si "
"leur classe définit une méthode :meth:`__call__`."
"appel échoue. Cependant, lorsqu'elle renvoie ``False``, il n'est jamais "
"possible d'appeler *object*. Notez qu'une classe est toujours appelable "
"(appeler une classe donne une nouvelle instance) ; une instance n'est "
"appelable que si sa classe définit une méthode :meth:`__call__`."
#: library/functions.rst:188
msgid ""
"This function was first removed in Python 3.0 and then brought back in "
"Python 3.2."
msgstr ""
"Cette fonction a d'abord été supprimée avec Python 3.0 puis elle a été "
"cette fonction a d'abord été supprimée avec Python 3.0 puis elle a été "
"remise dans Python 3.2."
#: library/functions.rst:195
@ -552,7 +551,7 @@ msgid ""
"base 16). :exc:`ValueError` will be raised if *i* is outside that range."
msgstr ""
"L'intervalle valide pour cet argument est de ``0`` à ``1114111`` "
"(``0x10FFFF`` en base 16). Une exception :exc:`ValueError` sera levée si *i* "
"(``0x10FFFF`` en base 16). Une exception :exc:`ValueError` est levée si *i* "
"est en dehors de l'intervalle."
#: library/functions.rst:205
@ -590,7 +589,6 @@ msgstr ""
"la classe fille qui sera donnée en premier argument implicite."
#: library/functions.rst:223
#, fuzzy
msgid ""
"Class methods are different than C++ or Java static methods. If you want "
"those, see :func:`staticmethod` in this section. For more information on "
@ -598,13 +596,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Les méthodes de classe sont différentes des méthodes statiques du C++ ou du "
"Java. Si ce sont elles dont vous avez besoin, regardez du côté de :func:"
"`staticmethod`."
"`staticmethod` dans cette section. Voir aussi :ref:`types`."
#: library/functions.rst:227
msgid ""
"Class methods can now wrap other :term:`descriptors <descriptor>` such as :"
"func:`property`."
msgstr ""
"les méthodes de classe peuvent encapsuler d'autres :term:`descripteurs "
"<descriptor>` comme :func:`property`."
#: library/functions.rst:233
msgid ""
@ -614,9 +614,9 @@ msgid ""
"documentation for information on how to work with AST objects."
msgstr ""
"Compile *source* en un objet code ou objet AST. Les objets code peuvent être "
"exécutés par :func:`exec` ou :func:`eval`. *source* peut soit être une "
"chaîne, un objet *bytes*, ou un objet AST. Consultez la documentation du "
"module :mod:`ast` pour des informations sur la manipulation d'objets AST."
"exécutés par :func:`exec` ou :func:`eval`. *source* peut être une chaîne, "
"une chaîne d'octets, ou un objet AST. Consultez la documentation du module :"
"mod:`ast` pour des informations sur la manipulation d'objets AST."
#: library/functions.rst:238
msgid ""
@ -624,9 +624,9 @@ msgid ""
"pass some recognizable value if it wasn't read from a file (``'<string>'`` "
"is commonly used)."
msgstr ""
"L'argument *filename* doit nommer le fichier duquel le code a été lu. Donnez "
"quelque chose de reconnaissable lorsqu'il n'a pas été lu depuis un fichier "
"(typiquement ``\"<string>\"``)."
"L'argument *filename* doit désigner le fichier depuis lequel le code a été "
"lu. Donnez quelque chose de reconnaissable lorsqu'il n'a pas été lu depuis "
"un fichier (typiquement ``\"<string>\"``)."
#: library/functions.rst:242
msgid ""
@ -637,10 +637,10 @@ msgid ""
"evaluate to something other than ``None`` will be printed)."
msgstr ""
"L'argument *mode* indique quel type de code doit être compilé : ``'exec'`` "
"si source est une suite d'instructions, ``'eval'`` pour une seule "
"si *source* est une suite d'instructions, ``'eval'`` pour une seule "
"expression, ou ``'single'`` s'il ne contient qu'une instruction interactive "
"(dans ce dernier cas, les résultats d'expressions donnant autre chose que "
"``None`` seront affichés)."
"``None`` sont affichés)."
#: library/functions.rst:248
msgid ""
@ -654,14 +654,14 @@ msgid ""
"then the *flags* argument is it -- the future statements in effect around "
"the call to compile are ignored."
msgstr ""
"Les arguments optionnels *flags* et *dont_inherit* contrôlent quelle :ref:"
"`instructions future <future>` affecte la compilation de *source*. Si aucun "
"des deux n'est présent (ou que les deux sont à 0) le code est compilé avec "
"les mêmes instructions *future* que le code appelant :func:`compile`. Si "
"l'argument *flags* est fourni mais que *dont_inherit* ne l'est pas (ou vaut "
"0), alors les instructions *futures* utilisées seront celles spécifiées par "
"Les arguments optionnels *flags* et *dont_inherit* contrôlent quelles :ref:"
"`instructions future <future>` affectent la compilation de *source*. Si "
"aucun des deux n'est présent (ou que les deux sont à 0), le code est compilé "
"avec les mêmes instructions *future* que le code appelant :func:`compile`. "
"Si l'argument *flags* est fourni mais que *dont_inherit* ne l'est pas (ou "
"vaut 0), alors les instructions *futures* utilisées sont celles définies par "
"*flags* en plus de celles qui auraient été utilisées. Si *dont_inherit* est "
"un entier différent de zéro, *flags* est utilisé seul -- les instructions "
"un entier différent de zéro, *flags* est utilisé seul les instructions "
"futures déclarées autour de l'appel à *compile* sont ignorées."
#: library/functions.rst:258
@ -672,9 +672,9 @@ msgid ""
"attribute on the :class:`~__future__._Feature` instance in the :mod:"
"`__future__` module."
msgstr ""
"Les instructions futures sont spécifiées par des bits, il est ainsi possible "
"d'en spécifier plusieurs en les combinant avec un *ou* binaire. Les bits "
"requis pour spécifier une certaine fonctionnalité se trouvent dans "
"Les instructions *future* sont contrôlées par des bits, il est ainsi "
"possible d'en activer plusieurs en les combinant avec un *ou* binaire. Les "
"bits requis pour demander une certaine fonctionnalité se trouvent dans "
"l'attribut :attr:`~__future__._Feature.compiler_flag` de la classe :class:"
"`~__future__.Feature` du module :mod:`__future__`."
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr ""
"l'interpréteur tel que reçu via l'option :option:`-O`. Les niveaux "
"explicites sont : ``0`` (pas d'optimisation, ``__debug__`` est ``True``), "
"``1`` (les ``assert`` sont supprimés, ``__debug__`` est ``False``) ou ``2`` "
"(les *docstrings* sont également supprimés)."
"(les *docstrings* sont également supprimées)."
#: library/functions.rst:275
msgid ""
@ -723,22 +723,13 @@ msgstr ""
"Si vous voulez transformer du code Python en sa représentation AST, voyez :"
"func:`ast.parse`."
#: library/functions.rst:None
#, fuzzy
msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``compile`` with arguments "
"``source``, ``filename``."
msgstr ""
"Lève un :ref:`auditing event <auditing>` ``open`` avec les arguments "
"``file``, ``mode``, ``flags``."
#: library/functions.rst:283
msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``compile`` with arguments "
"``source`` and ``filename``. This event may also be raised by implicit "
"compilation."
msgstr ""
"Lève un :ref:`auditing event <auditing>` ``compile`` avec les arguments "
"Lève un :ref:`évènement d'audit <auditing>` ``compile`` avec les arguments "
"``source`` et ``filename``. Cet événement peut également être levé par une "
"compilation implicite."
@ -750,9 +741,9 @@ msgid ""
"`code` module."
msgstr ""
"Lors de la compilation d'une chaîne de plusieurs lignes de code avec les "
"modes ``'single'`` ou ``'eval'``, celle-ci doit être terminée d'au moins un "
"retour à la ligne. Cela permet de faciliter la distinction entre les "
"instructions complètes et incomplètes dans le module :mod:`code`."
"modes ``'single'`` ou ``'eval'``, celles-ci doivent être terminées par au "
"moins un retour à la ligne. Cela permet de faciliter la distinction entre "
"les instructions complètes et incomplètes dans le module :mod:`code`."
#: library/functions.rst:296
msgid ""
@ -761,16 +752,16 @@ msgid ""
"limitations in Python's AST compiler."
msgstr ""
"Il est possible de faire planter l'interpréteur Python avec des chaînes "
"suffisamment grandes ou complexes lors de la compilation d'un objet AST à "
"cause de la limitation de la profondeur de la pile d'appels."
"suffisamment grandes ou complexes lors de la compilation d'un objet AST. "
"Ceci est dû à limitation de la profondeur de la pile d'appels."
#: library/functions.rst:300
msgid ""
"Allowed use of Windows and Mac newlines. Also input in ``'exec'`` mode does "
"not have to end in a newline anymore. Added the *optimize* parameter."
msgstr ""
"Autorise l'utilisation de retours à la ligne Mac et Windows. Aussi, la "
"chaîne donnée à ``'exec'`` n'a plus besoin de terminer par un retour à la "
"autorise l'utilisation de retours à la ligne Mac et Windows. Par ailleurs, "
"la chaîne donnée à ``'exec'`` n'a plus besoin de terminer par un retour à la "
"ligne. Ajout du paramètre *optimize*."
#: library/functions.rst:304
@ -831,7 +822,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Lors de la conversion depuis une chaîne, elle ne doit pas contenir d'espaces "
"autour des opérateurs binaires ``+`` ou ``-``. Par exemple "
"``complex('1+2j')`` est bon, mais ``complex('1 + 2j')`` lève une :exc:"
"``complex('1+2j')`` est correct, mais ``complex('1 + 2j')`` lève une :exc:"
"`ValueError`."
#: library/functions.rst:336
@ -841,7 +832,7 @@ msgstr "Le type complexe est décrit dans :ref:`typesnumeric`."
#: library/functions.rst:623 library/functions.rst:830
msgid "Grouping digits with underscores as in code literals is allowed."
msgstr ""
"Les chiffres peuvent être groupés avec des tirets bas comme dans les "
"les chiffres peuvent être groupés avec des tirets bas comme dans les "
"expressions littérales."
#: library/functions.rst:341
@ -849,7 +840,7 @@ msgid ""
"Falls back to :meth:`__index__` if :meth:`__complex__` and :meth:`__float__` "
"are not defined."
msgstr ""
"Revient à :meth:`__index__` si :meth:`__complex__` et :meth:`__float__` ne "
"revient à :meth:`__index__` si :meth:`__complex__` et :meth:`__float__` ne "
"sont pas définis."
#: library/functions.rst:348
@ -879,7 +870,7 @@ msgid ""
"class:`tuple` classes, as well as the :mod:`collections` module."
msgstr ""
"Pour les autres conteneurs, voir les classes natives :class:`list`, :class:"
"`set`, et :class:`typle`. ainsi que le module :mod:`collections`."
"`set`, et :class:`tuple`, ainsi que le module :mod:`collections`."
#: library/functions.rst:369
msgid ""
@ -887,7 +878,7 @@ msgid ""
"With an argument, attempt to return a list of valid attributes for that "
"object."
msgstr ""
"Sans arguments, elle donne la liste des noms dans l'espace de nommage local. "
"Sans argument, elle donne la liste des noms dans l'espace de nommage local. "
"Avec un argument, elle essaye de donner une liste d'attributs valides pour "
"cet objet."
@ -932,16 +923,16 @@ msgid ""
"If the object is a module object, the list contains the names of the "
"module's attributes."
msgstr ""
"Si l'objet est un module, la liste contiendra les noms des attributs du "
"module."
"si l'objet est un module, la liste contiendra les noms des attributs du "
"module ;"
#: library/functions.rst:389
msgid ""
"If the object is a type or class object, the list contains the names of its "
"attributes, and recursively of the attributes of its bases."
msgstr ""
"Si l'objet est un type ou une classe, la liste contiendra les noms de ses "
"attributs, et récursivement, des attributs de ses parents."
"si l'objet est un type ou une classe, la liste contiendra les noms de ses "
"attributs et, récursivement, des attributs de ses parents ;"
#: library/functions.rst:392
msgid ""
@ -949,7 +940,7 @@ msgid ""
"its class's attributes, and recursively of the attributes of its class's "
"base classes."
msgstr ""
"Autrement, la liste contient les noms des attributs de l'objet, le nom des "
"autrement, la liste contient les noms des attributs de l'objet, le nom des "
"attributs de la classe, et récursivement des attributs des parents de la "
"classe."
@ -966,10 +957,10 @@ msgid ""
"attributes are not in the result list when the argument is a class."
msgstr ""
"Étant donné que :func:`dir` est d'abord fournie pour son côté pratique en "
"mode interactif, elle a tendance à fournir un jeu intéressant de noms plutôt "
"qu'un ensemble consistant et rigoureusement défini, son comportement peut "
"aussi changer d'une version à l'autre. Par exemple, les attributs de méta-"
"classes ne sont pas données lorsque l'argument est une classe."
"mode interactif, elle a tendance à fournir un ensemble de noms pertinents "
"plutôt qu'un ensemble exhaustif et rigoureusement défini, son comportement "
"peut aussi changer d'une version à l'autre. Par exemple, les attributs de "
"méta-classes ne sont pas donnés lorsque l'argument est une classe."
#: library/functions.rst:425
msgid ""
@ -1000,9 +991,9 @@ msgid ""
"the values obtained from iterating over *iterable*."
msgstr ""
"Renvoie un objet énumérant. *iterable* doit être une séquence, un :term:"
"`itérateur <iterator>`, ou tout autre objet supportant l'itération. La "
"méthode :meth:`~iterator.__next__` de l'itérateur donné par :func:"
"`enumerate` renvoie un n-uplet contenant un compte (démarrant à *start*, 0 "
"`itérateur <iterator>`, ou tout autre objet prenant en charge l'itération. "
"La méthode :meth:`~iterator.__next__` de l'itérateur donné par :func:"
"`enumerate` renvoie un *n*-uplet contenant un compte (démarrant à *start*, 0 "
"par défaut) et les valeurs obtenues de l'itération sur *iterable*."
#: library/functions.rst:449
@ -1037,12 +1028,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"L'argument *expression* est analysé et évalué comme une expression Python "
"(techniquement, une *condition list*) en utilisant les dictionnaires "
"*globals* et *locals* comme espaces de nommage globaux et locaux. Si le "
"*globals* et *locals* comme espaces de nommage global et local. Si le "
"dictionnaire *globals* est présent mais ne contient pas de valeur pour la "
"clé ``__builtins__``, une référence au dictionnaire du module :mod:"
"`builtins` y est inséré avant qu'*expression* ne soit évalué. Cela signifie "
"qu'*expression* a normalement un accès complet à tout le module :mod:"
"`builtins`, et que les environnements restreints sont propagés. Si le "
"`builtins` y est insérée avant qu'*expression* ne soit évaluée. Cela "
"signifie qu'*expression* a normalement un accès complet à tout le module :"
"mod:`builtins`, et que les environnements restreints sont propagés. Si le "
"dictionnaire *locals* est omis, sa valeur par défaut est le dictionnaire "
"*globals*. Si les deux dictionnaires sont omis, l'expression est exécutée "
"avec les dictionnaires *globals* et *locals* dans l'environnement où :func:"
@ -1090,22 +1081,14 @@ msgstr ""
"peut évaluer en toute sécurité des chaînes avec des expressions ne contenant "
"que des valeurs littérales."
#: library/functions.rst:None
#, fuzzy
msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``exec`` with argument "
"``code_object``."
msgstr ""
"Lève un :ref:`auditing event <auditing>` ``open`` avec les arguments "
"``file``, ``mode``, ``flags``."
#: library/functions.rst:535
msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``exec`` with the code object as "
"the argument. Code compilation events may also be raised."
msgstr ""
"Lève un :ref:`auditing event <auditing>` ``exec`` avec l'objet de code comme "
"argument. Les événements de compilation de code peuvent également être levés."
"Lève un :ref:`évènement d'audit <auditing>` ``exec`` avec l'objet de code "
"comme argument. Les événements de compilation de code peuvent également être "
"levés."
#: library/functions.rst:507
msgid ""
@ -1125,10 +1108,10 @@ msgstr ""
"exécutés (sauf erreur de syntaxe). [#]_ Si c'est un objet code, il est "
"simplement exécuté. Dans tous les cas, le code fourni doit être valide selon "
"les mêmes critères que s'il était un script dans un fichier (voir la section "
"\"File Input\" dans le manuel). Gardez en tête que les mots clés :keyword:"
"`return` et :keyword:`yield` ne peuvent pas être utilisés en dehors d'une "
"fonction, même dans du code passé à :func:`exec`. La fonction renvoie "
"``None``."
"« Fichier d'entrée » dans le manuel de référence du langage). Gardez en tête "
"que les mots clés :keyword:`return` et :keyword:`yield` ne peuvent pas être "
"utilisés en dehors d'une fonction, même dans du code passé à :func:`exec`. "
"La fonction renvoie ``None``."
#: library/functions.rst:517
msgid ""
@ -1184,7 +1167,7 @@ msgid ""
"on *locals* after function :func:`exec` returns."
msgstr ""
"La valeur par défaut pour *locals* se comporte comme la fonction :func:"
"`locals` : Il est déconseillé de modifier le dictionnaire *locals* par "
"`locals` : il est déconseillé de modifier le dictionnaire *locals* par "
"défaut. Donnez un dictionnaire explicitement à *locals* si vous désirez "
"observer l'effet du code sur les variables locales, après que :func:`exec` "
"soit terminée."
@ -1199,9 +1182,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Construit un itérateur depuis les éléments d'*iterable* pour lesquels "
"*function* renvoie ``True``. *iterable* peut aussi bien être une séquence, "
"un conteneur qui supporte l'itération, ou un itérateur. Si *function* est "
"``None``, la fonction identité est prise, c'est-à-dire que tous les éléments "
"faux d'*iterable* sont supprimés."
"un conteneur qui prend en charge l'itération, ou un itérateur. Si *function* "
"est ``None``, la fonction identité est prise, c'est-à-dire que tous les "
"éléments faux d'*iterable* sont supprimés."
#: library/functions.rst:560
msgid ""
@ -1242,9 +1225,10 @@ msgstr ""
"éventuellement précédé d'un signe, et pouvant être entouré d'espaces. Le "
"signe optionnel peut être ``'+'`` ou ``'-'``. Un signe ``'+'`` n'a pas "
"d'effet sur la valeur produite. L'argument peut aussi être une chaîne "
"représentant un NaN (*Not-a-Number*), l'infini positif, ou l'infini négatif. "
"Plus précisément, l'argument doit se conformer à la grammaire suivante, "
"après que les espaces en début et fin de chaîne aient été retirées :"
"représentant un NaN (*Not-a-Number* ou *pas un nombre* en français), "
"l'infini positif, ou l'infini négatif. Plus précisément, l'argument doit se "
"conformer à la grammaire suivante, après que les espaces en début et fin de "
"chaîne aient été retirées :"
#: library/functions.rst:592
msgid ""
@ -1295,7 +1279,7 @@ msgstr "Le type *float* est décrit dans :ref:`typesnumeric`."
#: library/functions.rst:629
msgid "Falls back to :meth:`__index__` if :meth:`__float__` is not defined."
msgstr "Revient à :meth:`__index__` si :meth:`__float__` n'est pas défini."
msgstr "revient à :meth:`__index__` si :meth:`__float__` n'est pas défini."
#: library/functions.rst:639
msgid ""
@ -1304,7 +1288,7 @@ msgid ""
"of the *value* argument, however there is a standard formatting syntax that "
"is used by most built-in types: :ref:`formatspec`."
msgstr ""
"Convertit une valeur en sa représentation \"formatée\", tel que décrit par "
"Convertit une valeur en sa représentation « formatée », tel que décrit par "
"*format_spec*. L'interprétation de *format_spec* dépend du type de la "
"valeur, cependant il existe une syntaxe standard utilisée par la plupart des "
"types natifs : :ref:`formatspec`."
@ -1330,8 +1314,8 @@ msgstr ""
"__format__(value, format_spec)``, qui contourne le dictionnaire de "
"l'instance lors de la recherche de la méthode :meth:`__fornat__`. Une "
"exception :exc:`TypeError` est levée si la recherche de la méthode atteint :"
"mod:`object` et que *format_spec* n'est pas vide, ou si soit *format_spec* "
"soit le résultat ne sont pas des chaînes."
"mod:`object` et que *format_spec* n'est pas vide, ou si *format_spec* ou le "
"résultat ne sont pas des chaînes de caractères."
#: library/functions.rst:654
msgid ""
@ -1372,8 +1356,8 @@ msgstr ""
"Renvoie la valeur de l'attribut nommé *name* de l'objet *object*. *name* "
"doit être une chaîne. Si la chaîne est le nom d'un des attributs de l'objet, "
"le résultat est la valeur de cet attribut. Par exemple, ``getattr(x, "
"'foobar')`` est équivalent à ``x.foobar``. Si l'attribut n'existe pas, et "
"que *default* est fourni, il est renvoyé, sinon l'exception :exc:"
"'foobar')`` est équivalent à ``x.foobar``. Si l'attribut n'existe pas, mais "
"que *default* est fourni, celui-ci est renvoyé. Sinon l'exception :exc:"
"`AttributeError` est levée."
#: library/functions.rst:683
@ -1395,10 +1379,10 @@ msgid ""
"(This is implemented by calling ``getattr(object, name)`` and seeing whether "
"it raises an :exc:`AttributeError` or not.)"
msgstr ""
"Les arguments sont : un objet et une chaîne. Le résultat est ``True`` si la "
"chaîne est le nom d'un des attributs de l'objet, sinon ``False``. "
"(L'implémentation appelle ``getattr(object, name)`` et regarde si une "
"exception :exc:`AttributeError` a été levée.)"
"Les arguments sont : un objet et une chaîne de caractères. Le résultat est "
"``True`` si la chaîne est le nom d'un des attributs de l'objet, sinon "
"``False`` (l'implémentation appelle ``getattr(object, name)`` et regarde si "
"une exception :exc:`AttributeError` a été levée)."
#: library/functions.rst:698
msgid ""
@ -1407,11 +1391,11 @@ msgid ""
"dictionary lookup. Numeric values that compare equal have the same hash "
"value (even if they are of different types, as is the case for 1 and 1.0)."
msgstr ""
"Renvoie la valeur de *hash* d'un objet (s'il en a une). Les valeurs de "
"*hash* sont des entiers. Elles sont utilisées pour comparer rapidement des "
"Renvoie la valeur de hachage d'un objet (s'il en a une). Les valeurs de "
"hachage sont des entiers. Elles sont utilisées pour comparer rapidement des "
"clés de dictionnaire lors de leur recherche. Les valeurs numériques égales "
"ont le même *hash* (même si leurs types sont différents, comme pour ``1`` et "
"``1.0``)."
"ont la même valeur de hachage (même si leurs types sont différents, comme "
"pour ``1`` et ``1.0``)."
#: library/functions.rst:705
msgid ""
@ -1421,7 +1405,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pour les objets dont la méthode :meth:`__hash__` est implémentée, notez que :"
"func:`hash` tronque la valeur donnée en fonction du nombre de bits de la "
"machine hôte. Voir :meth:`__hash__` pour plus d'informations."
"machine hôte. Voir :meth:`__hash__` pour plus d'information."
#: library/functions.rst:711
msgid ""
@ -1432,8 +1416,8 @@ msgid ""
"documentation topic, and a help page is printed on the console. If the "
"argument is any other kind of object, a help page on the object is generated."
msgstr ""
"Invoque le système d'aide natif. (Cette fonction est destinée à l'usage en "
"mode interactif.) Si aucun argument n'est fourni, le système d'aide démarre "
"Invoque le système d'aide natif (cette fonction est destinée à l'usage en "
"mode interactif). Si aucun argument n'est fourni, le système d'aide démarre "
"dans l'interpréteur. Si l'argument est une chaîne, celle-ci est recherchée "
"comme le nom d'un module, d'une fonction, d'une classe, d'une méthode, d'un "
"mot clé, ou d'un sujet de documentation, et une page d'aide est affichée sur "
@ -1450,7 +1434,7 @@ msgstr ""
"Notez que si une barre oblique (/) apparaît dans la liste des paramètres "
"d'une fonction, lorsque vous appelez :func:`help`, cela signifie que les "
"paramètres placés avant la barre oblique sont uniquement positionnels. Pour "
"plus d'informations, voir :ref:`La FAQ sur les arguments positionels <faq-"
"plus d'informations, voir :ref:`La FAQ sur les arguments positionnels <faq-"
"positional-only-arguments>`."
#: library/functions.rst:723
@ -1465,7 +1449,7 @@ msgid ""
"Changes to :mod:`pydoc` and :mod:`inspect` mean that the reported signatures "
"for callables are now more comprehensive and consistent."
msgstr ""
"Les changements aux modules :mod:`pydoc` et :mod:`inspect` rendent les "
"les changements aux modules :mod:`pydoc` et :mod:`inspect` rendent les "
"signatures des appelables plus compréhensibles et cohérentes."
#: library/functions.rst:732
@ -1494,7 +1478,7 @@ msgid ""
"a base of 16."
msgstr ""
"Voir aussi :func:`int` pour convertir une chaîne hexadécimale en un entier "
"en lui spécifiant 16 comme base."
"(en affectant 16 à l'argument *base*)."
#: library/functions.rst:758
msgid ""
@ -1511,7 +1495,7 @@ msgid ""
"Two objects with non-overlapping lifetimes may have the same :func:`id` "
"value."
msgstr ""
"Renvoie l'\"identité\" d'un objet. C'est un nombre entier garanti unique et "
"Renvoie l'« identité » d'un objet. C'est un nombre entier garanti unique et "
"constant pour cet objet durant sa durée de vie. Deux objets dont les durées "
"de vie ne se chevauchent pas peuvent partager le même :func:`id`."
@ -1535,15 +1519,6 @@ msgstr ""
"Si le module :mod:`readline` est chargé, :func:`input` l'utilisera pour "
"fournir des fonctionnalités d'édition et d'historique élaborées."
#: library/functions.rst:None
#, fuzzy
msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``builtins.input`` with argument "
"``prompt``."
msgstr ""
"Lève un :ref:`auditing event <auditing>` ``builtins.input`` avec l'argument "
"``prompt`` avant de lire l'entrée."
#: library/functions.rst:789
msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``builtins.input`` with argument "
@ -1552,15 +1527,6 @@ msgstr ""
"Lève un :ref:`auditing event <auditing>` ``builtins.input`` avec l'argument "
"``prompt`` avant de lire l'entrée."
#: library/functions.rst:None
#, fuzzy
msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``builtins.input/result`` with "
"argument ``result``."
msgstr ""
"Lève un :ref:`auditing event <auditing>` ``builtins.breakpoint`` avec "
"l'argument ``breakpointhook``."
#: library/functions.rst:794
msgid ""
"Raises an auditing event ``builtins.input/result`` with the result after "
@ -1602,7 +1568,7 @@ msgstr ""
"Si *x* n'est pas un nombre ou si *base* est fourni, alors *x* doit être une "
"chaîne, un :class:`bytes`, ou un :class:`bytearray` représentant un :ref:"
"`entier littéral <integers>` de base *base*. Le littéral peut être précédé "
"d'un ``+`` ou d'un ``-`` (sans être séparés par un espace), et peut être "
"d'un ``+`` ou d'un ``-`` (sans être séparés par une espace), et peut être "
"entouré d'espaces. Un littéral de base *n* est composé des symboles de 0 à "
"n-1 où ``a`` jusqu'à ``z`` (ou ``A`` à ``Z``) représentent les valeurs de 10 "
"à 35. La *base* par défaut est 10. Les valeurs autorisées pour *base* sont 0 "
@ -1624,7 +1590,7 @@ msgid ""
"obtain an integer for the base. Previous versions used :meth:`base.__int__ "
"<object.__int__>` instead of :meth:`base.__index__ <object.__index__>`."
msgstr ""
"Si *base* n'est pas une instance d':class:`int` et que *base* a une méthode :"
"si *base* n'est pas une instance d':class:`int` et que *base* a une méthode :"
"meth:`base.__index__ <object.__index__>`, cette méthode est appelée pour "
"obtenir un entier pour cette base. Les versions précédentes utilisaient :"
"meth:`base.__int__ <object.__int__>` au lieu de :meth:`base.__index__ "
@ -1632,7 +1598,7 @@ msgstr ""
#: library/functions.rst:836
msgid "Falls back to :meth:`__index__` if :meth:`__int__` is not defined."
msgstr "Revient à :meth:`__index__` si :meth:`__int__` n'est pas défini."
msgstr "revient à :meth:`__index__` si :meth:`__int__` n'est pas défini."
#: library/functions.rst:842
msgid ""