# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 1990-2016, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-30 10:44+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../Doc/library/compileall.rst:2 msgid ":mod:`compileall` --- Byte-compile Python libraries" msgstr "" ":mod:`compileall` — Génération du code intermédiaire des bibliothèques Python" #: ../Doc/library/compileall.rst:7 msgid "**Source code:** :source:`Lib/compileall.py`" msgstr "**Code source :** :source:`Lib/compileall.py`" #: ../Doc/library/compileall.rst:12 msgid "" "This module provides some utility functions to support installing Python " "libraries. These functions compile Python source files in a directory tree. " "This module can be used to create the cached byte-code files at library " "installation time, which makes them available for use even by users who " "don't have write permission to the library directories." msgstr "" "Ce module contient des fonctions qui facilitent l'installation de " "bibliothèques Python. Elles compilent, sous forme de code intermédiaire " "(*bytecode*), les fichiers source situés dans un dossier de votre choix. Ce " "module est particulièrement utile pour générer les fichiers de code " "intermédiaire lors de l'installation d'une bibliothèque, les rendant " "disponibles même pour les utilisateurs qui n'ont pas les privilèges " "d'écriture dans l'emplacement d'installation." #: ../Doc/library/compileall.rst:20 msgid "Command-line use" msgstr "Utilisation en ligne de commande" #: ../Doc/library/compileall.rst:22 msgid "" "This module can work as a script (using :program:`python -m compileall`) to " "compile Python sources." msgstr "" "On peut se servir de ce module comme d'un script (avec :program:`python -m " "compileall`) pour compiler les fichiers source Python." #: ../Doc/library/compileall.rst:30 msgid "" "Positional arguments are files to compile or directories that contain source " "files, traversed recursively. If no argument is given, behave as if the " "command line was ``-l ``." msgstr "" "Les arguments positionnels sont les fichiers à compiler. Ils peuvent aussi " "être des dossiers, qui sont alors parcourus récursivement pour compiler tous " "les fichiers de code :file:`.py` qu'ils contiennent. Lorsque le script ne " "reçoit aucun argument, il fait comme s'il avait été appelé avec `-l `." #: ../Doc/library/compileall.rst:36 msgid "" "Do not recurse into subdirectories, only compile source code files directly " "contained in the named or implied directories." msgstr "" "Compiler uniquement les fichiers situés directement dans les dossiers passés " "en argument ou implicites, sans descendre récursivement dans les sous-" "dossiers." #: ../Doc/library/compileall.rst:41 msgid "Force rebuild even if timestamps are up-to-date." msgstr "Forcer la recompilation même si les horodatages sont à jour." #: ../Doc/library/compileall.rst:45 msgid "Do not print the list of files compiled, print only error messages." msgstr "" #: ../Doc/library/compileall.rst:49 msgid "" "Directory prepended to the path to each file being compiled. This will " "appear in compilation time tracebacks, and is also compiled in to the byte-" "code file, where it will be used in tracebacks and other messages in cases " "where the source file does not exist at the time the byte-code file is " "executed." msgstr "" "Ce nom de dossier est ajouté en tête du chemin de chaque fichier compilé. Il " "aura une influence sur les traces d'appels pour les erreurs levées lors de " "la compilation, et sera reflété dans les fichiers de code intermédiaire, " "pour utilisation dans les traces d'appels et autres messages si le fichier " "source n'existe pas au moment de l'exécution." #: ../Doc/library/compileall.rst:57 msgid "" "regex is used to search the full path to each file considered for " "compilation, and if the regex produces a match, the file is skipped." msgstr "" "Exclut tous les fichiers dont les noms correspondent à l'expression " "régulière *regex*." #: ../Doc/library/compileall.rst:62 msgid "" "Read the file ``list`` and add each line that it contains to the list of " "files and directories to compile. If ``list`` is ``-``, read lines from " "``stdin``." msgstr "" "Ajoute chaque ligne du fichier *list* aux fichiers et dossiers à compiler. " "*list* peut être ``-``, auquel cas le script lit l'entrée standard." #: ../Doc/library/compileall.rst:66 msgid "Added the ``-i`` option." msgstr "" #: ../Doc/library/compileall.rst:71 msgid "Public functions" msgstr "Fonctions publiques" #: ../Doc/library/compileall.rst:75 msgid "" "Recursively descend the directory tree named by *dir*, compiling all :file:`." "py` files along the way." msgstr "" #: ../Doc/library/compileall.rst:78 msgid "" "The *maxlevels* parameter is used to limit the depth of the recursion; it " "defaults to ``10``." msgstr "" #: ../Doc/library/compileall.rst:81 msgid "" "If *ddir* is given, it is prepended to the path to each file being compiled " "for use in compilation time tracebacks, and is also compiled in to the byte-" "code file, where it will be used in tracebacks and other messages in cases " "where the source file does not exist at the time the byte-code file is " "executed." msgstr "" "Si *ddir* est fourni, il est ajouté en tête du chemin de chaque fichier " "compilé, ce qui modifie l'affichage des traces d'appels pour les erreurs qui " "seraient levées lors de la compilation. De plus, il se retrouve dans les " "fichiers de code intermédiaire, pour utilisation dans les traces et autres " "messages si le fichier source n'existe pas au moment de l'exécution." #: ../Doc/library/compileall.rst:87 msgid "" "If *force* is true, modules are re-compiled even if the timestamps are up to " "date." msgstr "" "Si *force* est vrai, les modules sont recompilés même si leurs horodatages " "sont à jour." #: ../Doc/library/compileall.rst:90 msgid "" "If *rx* is given, its search method is called on the complete path to each " "file considered for compilation, and if it returns a true value, the file is " "skipped." msgstr "" #: ../Doc/library/compileall.rst:94 ../Doc/library/compileall.rst:112 msgid "" "If *quiet* is true, nothing is printed to the standard output unless errors " "occur." msgstr "" #: ../Doc/library/compileall.rst:100 msgid "Compile the file with path *fullname*." msgstr "" #: ../Doc/library/compileall.rst:102 msgid "" "If *ddir* is given, it is prepended to the path to the file being compiled " "for use in compilation time tracebacks, and is also compiled in to the byte-" "code file, where it will be used in tracebacks and other messages in cases " "where the source file does not exist at the time the byte-code file is " "executed." msgstr "" "Si *ddir* est fourni, il est ajouté en tête du chemin de chaque fichier " "compilé, ce qui modifie l'affichage des traces pour les erreurs qui seraient " "levées lors de la compilation. De plus, il se retrouve dans les fichiers de " "code intermédiaire, pour utilisation dans les traces et autres messages si " "le fichier source n'existe pas au moment de l'exécution." #: ../Doc/library/compileall.rst:108 msgid "" "If *rx* is given, its search method is passed the full path name to the file " "being compiled, and if it returns a true value, the file is not compiled and " "``True`` is returned." msgstr "" #: ../Doc/library/compileall.rst:120 msgid "" "Byte-compile all the :file:`.py` files found along ``sys.path``. If " "*skip_curdir* is true (the default), the current directory is not included " "in the search. All other parameters are passed to the :func:`compile_dir` " "function. Note that unlike the other compile functions, ``maxlevels`` " "defaults to ``0``." msgstr "" #: ../Doc/library/compileall.rst:126 msgid "" "To force a recompile of all the :file:`.py` files in the :file:`Lib/` " "subdirectory and all its subdirectories::" msgstr "" "Pour forcer la recompilation de tous les fichiers :file:`.py` dans le " "dossier :file:`Lib/` et tous ses sous-dossiers ::" #: ../Doc/library/compileall.rst:140 msgid "Module :mod:`py_compile`" msgstr "Module :mod:`py_compile`" #: ../Doc/library/compileall.rst:141 msgid "Byte-compile a single source file." msgstr "Compiler un fichier source unique."