# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2001-2016, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-30 10:42+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:2 msgid ":mod:`webbrowser` --- Convenient Web-browser controller" msgstr "" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:10 msgid "**Source code:** :source:`Lib/webbrowser.py`" msgstr "" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:14 msgid "" "The :mod:`webbrowser` module provides a high-level interface to allow " "displaying Web-based documents to users. Under most circumstances, simply " "calling the :func:`.open` function from this module will do the right thing." msgstr "" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:18 msgid "" "Under Unix, graphical browsers are preferred under X11, but text-mode " "browsers will be used if graphical browsers are not available or an X11 " "display isn't available. If text-mode browsers are used, the calling " "process will block until the user exits the browser." msgstr "" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:23 msgid "" "If the environment variable :envvar:`BROWSER` exists, it is interpreted as " "the :data:`os.pathsep`-separated list of browsers to try ahead of the " "platform defaults. When the value of a list part contains the string ``" "%s``, then it is interpreted as a literal browser command line to be used " "with the argument URL substituted for ``%s``; if the part does not contain ``" "%s``, it is simply interpreted as the name of the browser to launch. [1]_" msgstr "" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:30 msgid "" "For non-Unix platforms, or when a remote browser is available on Unix, the " "controlling process will not wait for the user to finish with the browser, " "but allow the remote browser to maintain its own windows on the display. If " "remote browsers are not available on Unix, the controlling process will " "launch a new browser and wait." msgstr "" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:36 msgid "" "The script :program:`webbrowser` can be used as a command-line interface for " "the module. It accepts a URL as the argument. It accepts the following " "optional parameters: ``-n`` opens the URL in a new browser window, if " "possible; ``-t`` opens the URL in a new browser page (\"tab\"). The options " "are, naturally, mutually exclusive. Usage example::" msgstr "" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:44 msgid "The following exception is defined:" msgstr "L'exception suivante est définie :" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:49 msgid "Exception raised when a browser control error occurs." msgstr "" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:51 msgid "The following functions are defined:" msgstr "Les fonctions suivantes sont définies :" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:56 msgid "" "Display *url* using the default browser. If *new* is 0, the *url* is opened " "in the same browser window if possible. If *new* is 1, a new browser window " "is opened if possible. If *new* is 2, a new browser page (\"tab\") is " "opened if possible. If *autoraise* is ``True``, the window is raised if " "possible (note that under many window managers this will occur regardless of " "the setting of this variable)." msgstr "" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:63 msgid "" "Note that on some platforms, trying to open a filename using this function, " "may work and start the operating system's associated program. However, this " "is neither supported nor portable." msgstr "" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:70 msgid "" "Open *url* in a new window of the default browser, if possible, otherwise, " "open *url* in the only browser window." msgstr "" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:75 msgid "" "Open *url* in a new page (\"tab\") of the default browser, if possible, " "otherwise equivalent to :func:`open_new`." msgstr "" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:81 msgid "" "Return a controller object for the browser type *using*. If *using* is " "``None``, return a controller for a default browser appropriate to the " "caller's environment." msgstr "" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:88 msgid "" "Register the browser type *name*. Once a browser type is registered, the :" "func:`get` function can return a controller for that browser type. If " "*instance* is not provided, or is ``None``, *constructor* will be called " "without parameters to create an instance when needed. If *instance* is " "provided, *constructor* will never be called, and may be ``None``." msgstr "" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:94 msgid "" "This entry point is only useful if you plan to either set the :envvar:" "`BROWSER` variable or call :func:`get` with a nonempty argument matching the " "name of a handler you declare." msgstr "" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:98 msgid "" "A number of browser types are predefined. This table gives the type names " "that may be passed to the :func:`get` function and the corresponding " "instantiations for the controller classes, all defined in this module." msgstr "" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:103 msgid "Type Name" msgstr "" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:103 msgid "Class Name" msgstr "" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:103 msgid "Notes" msgstr "Notes" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:105 msgid "``'mozilla'``" msgstr "``'mozilla'``" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:105 ../Doc/library/webbrowser.rst:107 msgid ":class:`Mozilla('mozilla')`" msgstr ":class:`Mozilla('mozilla')`" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:107 msgid "``'firefox'``" msgstr "``'firefox'``" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:109 msgid "``'netscape'``" msgstr "``'netscape'``" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:109 msgid ":class:`Mozilla('netscape')`" msgstr ":class:`Mozilla('netscape')`" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:111 msgid "``'galeon'``" msgstr "``'galeon'``" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:111 msgid ":class:`Galeon('galeon')`" msgstr ":class:`Galeon('galeon')`" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:113 msgid "``'epiphany'``" msgstr "``'epiphany'``" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:113 msgid ":class:`Galeon('epiphany')`" msgstr ":class:`Galeon('epiphany')`" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:115 msgid "``'skipstone'``" msgstr "``'skipstone'``" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:115 msgid ":class:`BackgroundBrowser('skipstone')`" msgstr ":class:`BackgroundBrowser('skipstone')`" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:117 msgid "``'kfmclient'``" msgstr "``'kfmclient'``" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:117 ../Doc/library/webbrowser.rst:119 #: ../Doc/library/webbrowser.rst:121 msgid ":class:`Konqueror()`" msgstr ":class:`Konqueror()`" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:117 ../Doc/library/webbrowser.rst:119 #: ../Doc/library/webbrowser.rst:121 msgid "\\(1)" msgstr "\\(1)" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:119 msgid "``'konqueror'``" msgstr "``'konqueror'``" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:121 msgid "``'kfm'``" msgstr "``'kfm'``" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:123 msgid "``'mosaic'``" msgstr "``'mosaic'``" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:123 msgid ":class:`BackgroundBrowser('mosaic')`" msgstr ":class:`BackgroundBrowser('mosaic')`" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:125 msgid "``'opera'``" msgstr "``'opera'``" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:125 msgid ":class:`Opera()`" msgstr ":class:`Opera()`" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:127 msgid "``'grail'``" msgstr "``'grail'``" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:127 msgid ":class:`Grail()`" msgstr ":class:`Grail()`" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:129 msgid "``'links'``" msgstr "``'links'``" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:129 msgid ":class:`GenericBrowser('links')`" msgstr ":class:`GenericBrowser('links')`" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:131 msgid "``'elinks'``" msgstr "``'elinks'``" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:131 msgid ":class:`Elinks('elinks')`" msgstr ":class:`Elinks('elinks')`" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:133 msgid "``'lynx'``" msgstr "``'lynx'``" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:133 msgid ":class:`GenericBrowser('lynx')`" msgstr ":class:`GenericBrowser('lynx')`" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:135 msgid "``'w3m'``" msgstr "``'w3m'``" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:135 msgid ":class:`GenericBrowser('w3m')`" msgstr ":class:`GenericBrowser('w3m')`" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:137 msgid "``'windows-default'``" msgstr "``'windows-default'``" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:137 msgid ":class:`WindowsDefault`" msgstr ":class:`WindowsDefault`" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:137 msgid "\\(2)" msgstr "\\(2)" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:139 msgid "``'macosx'``" msgstr "``'macosx'``" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:139 msgid ":class:`MacOSX('default')`" msgstr ":class:`MacOSX('default')`" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:139 ../Doc/library/webbrowser.rst:141 msgid "\\(3)" msgstr "\\(3)" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:141 msgid "``'safari'``" msgstr "``'safari'``" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:141 msgid ":class:`MacOSX('safari')`" msgstr ":class:`MacOSX('safari')`" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:143 msgid "``'google-chrome'``" msgstr "``'google-chrome'``" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:143 msgid ":class:`Chrome('google-chrome')`" msgstr ":class:`Chrome('google-chrome')`" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:145 msgid "``'chrome'``" msgstr "``'chrome'``" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:145 msgid ":class:`Chrome('chrome')`" msgstr ":class:`Chrome('chrome')`" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:147 msgid "``'chromium'``" msgstr "``'chromium'``" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:147 msgid ":class:`Chromium('chromium')`" msgstr ":class:`Chromium('chromium')`" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:149 msgid "``'chromium-browser'``" msgstr "``'chromium-browser'``" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:149 msgid ":class:`Chromium('chromium-browser')`" msgstr ":class:`Chromium('chromium-browser')`" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:152 msgid "Notes:" msgstr "Notes :" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:155 msgid "" "\"Konqueror\" is the file manager for the KDE desktop environment for Unix, " "and only makes sense to use if KDE is running. Some way of reliably " "detecting KDE would be nice; the :envvar:`KDEDIR` variable is not " "sufficient. Note also that the name \"kfm\" is used even when using the :" "program:`konqueror` command with KDE 2 --- the implementation selects the " "best strategy for running Konqueror." msgstr "" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:162 msgid "Only on Windows platforms." msgstr "" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:165 msgid "Only on Mac OS X platform." msgstr "" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:167 msgid "Support for Chrome/Chromium has been added." msgstr "" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:170 msgid "Here are some simple examples::" msgstr "" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:184 msgid "Browser Controller Objects" msgstr "" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:186 msgid "" "Browser controllers provide these methods which parallel three of the module-" "level convenience functions:" msgstr "" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:192 msgid "" "Display *url* using the browser handled by this controller. If *new* is 1, a " "new browser window is opened if possible. If *new* is 2, a new browser page " "(\"tab\") is opened if possible." msgstr "" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:199 msgid "" "Open *url* in a new window of the browser handled by this controller, if " "possible, otherwise, open *url* in the only browser window. Alias :func:" "`open_new`." msgstr "" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:206 msgid "" "Open *url* in a new page (\"tab\") of the browser handled by this " "controller, if possible, otherwise equivalent to :func:`open_new`." msgstr "" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:211 msgid "Footnotes" msgstr "Notes" #: ../Doc/library/webbrowser.rst:212 msgid "" "Executables named here without a full path will be searched in the " "directories given in the :envvar:`PATH` environment variable." msgstr ""