1
0
Fork 0
python-docs-fr/faq.po

6398 lines
249 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2016, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-17 21:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../Doc/faq/design.rst:3
msgid "Design and History FAQ"
msgstr "FAQ Histoire et Design"
#: ../Doc/faq/design.rst:6
msgid "Why does Python use indentation for grouping of statements?"
msgstr "Pourquoi Python utilise l'indentation pour grouper les instructions ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:8
msgid ""
"Guido van Rossum believes that using indentation for grouping is extremely "
"elegant and contributes a lot to the clarity of the average Python program. "
"Most people learn to love this feature after a while."
msgstr ""
"Guido van Rossum pense que l'usage de l'indentation pour regrouper les blocs "
"d'instruction est élégant et contribue énormément à la clareté globale du "
"programme Python. La plupart des gens finissent par aimer cette "
"particularité au bout d'un moment."
#: ../Doc/faq/design.rst:12
msgid ""
"Since there are no begin/end brackets there cannot be a disagreement between "
"grouping perceived by the parser and the human reader. Occasionally C "
"programmers will encounter a fragment of code like this::"
msgstr ""
"Comme il n'y a pas d'accolades de début/fin, il ne peut y avoir de "
"différence entre le bloc perçu par l'analyseur syntaxique et le lecteur "
"humain. Parfois les programmeurs C pourront trouver un morceau de code comme "
"celui-ci::"
#: ../Doc/faq/design.rst:21
msgid ""
"Only the ``x++`` statement is executed if the condition is true, but the "
"indentation leads you to believe otherwise. Even experienced C programmers "
"will sometimes stare at it a long time wondering why ``y`` is being "
"decremented even for ``x > y``."
msgstr ""
"Seule l'instruction ``x++`` sera exécutée si la condition est vraie, mais "
"l'indentation pourrait vous faire penser le contraire. Mêmes des "
"développeurs C expérimentés resteront pendant un moment à se demander "
"pourquoi ``y`` est décrémenté même si ``x > y``."
#: ../Doc/faq/design.rst:26
msgid ""
"Because there are no begin/end brackets, Python is much less prone to coding-"
"style conflicts. In C there are many different ways to place the braces. If "
"you're used to reading and writing code that uses one style, you will feel "
"at least slightly uneasy when reading (or being required to write) another "
"style."
msgstr ""
"Comme il n'y a pas d'accolades de début/fin, Python est moins sujet aux "
"conflits de style de code. En C, on peut placer les accolades de nombreuses "
"façons. Si vous êtes habitués à lire et écrire selon un style particulier, "
"vous pourriez vous sentir perturbé en lisant (ou en devant écrire) avec un "
"autre style."
#: ../Doc/faq/design.rst:31
msgid ""
"Many coding styles place begin/end brackets on a line by themselves. This "
"makes programs considerably longer and wastes valuable screen space, making "
"it harder to get a good overview of a program. Ideally, a function should "
"fit on one screen (say, 20-30 lines). 20 lines of Python can do a lot more "
"work than 20 lines of C. This is not solely due to the lack of begin/end "
"brackets -- the lack of declarations and the high-level data types are also "
"responsible -- but the indentation-based syntax certainly helps."
msgstr ""
"Nombre de styles de programmation placent les accolades de début/fin sur une "
"ligne à part. Cela rend les sources beaucoup plus longues et fait perdre une "
"bonne partie de l'espace visible sur l'écran, empêchant un peu d'avoir une "
"vue globale du programme. Idéalement, une fonction doit être visible sur un "
"écran (environ 20 ou 30 lignes). 20 lignes de Python peuvent faire beaucoup "
"plus que 20 lignes de C. Ce n'est pas seulement dû à l'absence d'accolades "
"de début/fin -- l'absence de déclarations et les types de haut-niveau en "
"sont également responsables -- mais la syntaxe basée sur l'indentation y est "
"pour beaucoup."
#: ../Doc/faq/design.rst:41
msgid "Why am I getting strange results with simple arithmetic operations?"
msgstr ""
"Pourquoi ai-je d'étranges résultats suite à de simples opérations "
"arithmétiques ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:43
msgid "See the next question."
msgstr "Voir la question suivante."
#: ../Doc/faq/design.rst:47
msgid "Why are floating-point calculations so inaccurate?"
msgstr "Pourquoi les calculs à virgules flottantes sont si imprécis ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:49
msgid "Users are often surprised by results like this::"
msgstr ""
"Les gens sont très souvent surpris par des résultats comme celui-ci : ::"
#: ../Doc/faq/design.rst:54
msgid ""
"and think it is a bug in Python. It's not. This has little to do with "
"Python, and much more to do with how the underlying platform handles "
"floating-point numbers."
msgstr ""
"et pensent que c'est un *bug* dans Python. Ça ne l'est pas. Ceci n'a "
"d'ailleurs que peu à voir avec Python, mais avec la manière dont la "
"plateforme sous-jacente gère les nombres à virgule flottante."
#: ../Doc/faq/design.rst:58
msgid ""
"The :class:`float` type in CPython uses a C ``double`` for storage. A :"
"class:`float` object's value is stored in binary floating-point with a fixed "
"precision (typically 53 bits) and Python uses C operations, which in turn "
"rely on the hardware implementation in the processor, to perform floating-"
"point operations. This means that as far as floating-point operations are "
"concerned, Python behaves like many popular languages including C and Java."
msgstr ""
"La classe :class:`float` dans CPython utilise le type double du langage C "
"comme stockage. La valeur d'un objet :class:`float` est stockée dans un "
"format binaire à virgule flottante avec une précision fixe (généralement 53 "
"bits). Python utilise des opérations qui proviennent du langage C qui à leur "
"tour reposent sur l'implémentation au niveau du processeur afin d'effectuer "
"des opérations en virgule flottante. Cela signifie que dans le cadre des "
"opérations sur les nombres à virgule flottante, Python se comporte comme "
"beaucoup de langages populaires dont C et Java."
#: ../Doc/faq/design.rst:65
msgid ""
"Many numbers that can be written easily in decimal notation cannot be "
"expressed exactly in binary floating-point. For example, after::"
msgstr ""
"Beaucoup de nombres pouvant être écrits facilement en notation décimale ne "
"peuvent pas s'exprimer de manière exacte en binaire à virgule flottante. Par "
"exemple, après : ::"
#: ../Doc/faq/design.rst:70
msgid ""
"the value stored for ``x`` is a (very good) approximation to the decimal "
"value ``1.2``, but is not exactly equal to it. On a typical machine, the "
"actual stored value is::"
msgstr ""
"la valeur stockée pour ``x`` est une (très bonne) approximation de la valeur "
"décimale ``1.2``, mais cette valeur n'est pas exacte. Sur une machine "
"typique, la valeur stockée est en fait : ::"
#: ../Doc/faq/design.rst:76
msgid "which is exactly::"
msgstr "qui est, exactement : ::"
#: ../Doc/faq/design.rst:80
msgid ""
"The typical precision of 53 bits provides Python floats with 15-16 decimal "
"digits of accuracy."
msgstr ""
"La précision typique, de 53 bits, permet une précision de 15-16 décimales "
"sur les nombres à virgule flottante."
#: ../Doc/faq/design.rst:83
msgid ""
"For a fuller explanation, please see the :ref:`floating point arithmetic "
"<tut-fp-issues>` chapter in the Python tutorial."
msgstr ""
"Veuillez vous référer au chapitre sur :ref:`floating point arithmetic <tut-"
"fp-issues>` du tutoriel python pour de plus amples informations."
#: ../Doc/faq/design.rst:88
msgid "Why are Python strings immutable?"
msgstr "Pourquoi les chaînes de caractères Python sont-elles immuables ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:90
msgid "There are several advantages."
msgstr "Il y a plusieurs avantages."
#: ../Doc/faq/design.rst:92
msgid ""
"One is performance: knowing that a string is immutable means we can allocate "
"space for it at creation time, and the storage requirements are fixed and "
"unchanging. This is also one of the reasons for the distinction between "
"tuples and lists."
msgstr ""
"La première concerne la performance : savoir qu'une chaîne de caractères est "
"immuable signifie que l'allocation mémoire allouée lors de la création de "
"cette chaîne est fixe et figée. C'est aussi l'une des raisons pour "
"lesquelles on fait la distinction entre les *tuples* et les listes."
#: ../Doc/faq/design.rst:97
msgid ""
"Another advantage is that strings in Python are considered as \"elemental\" "
"as numbers. No amount of activity will change the value 8 to anything else, "
"and in Python, no amount of activity will change the string \"eight\" to "
"anything else."
msgstr ""
"Un autre avantage est que les chaînes en Python sont considérées aussi "
"\"élémentaires\" que les nombres. Aucun processus ne changera la valeur du "
"nombre 8 en autre chose, et en Python, aucun processus changera la chaîne de "
"caractère \"huit\" en autre chose."
#: ../Doc/faq/design.rst:105
msgid "Why must 'self' be used explicitly in method definitions and calls?"
msgstr ""
"Pourquoi \"self\" doit-il être explicitement utilisé dans les définitions et "
"les appels de méthode ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:107
msgid ""
"The idea was borrowed from Modula-3. It turns out to be very useful, for a "
"variety of reasons."
msgstr ""
"L'idée a été empruntée à Modula-3. Il s'avère être très utile, pour diverses "
"raisons."
#: ../Doc/faq/design.rst:110
msgid ""
"First, it's more obvious that you are using a method or instance attribute "
"instead of a local variable. Reading ``self.x`` or ``self.meth()`` makes it "
"absolutely clear that an instance variable or method is used even if you "
"don't know the class definition by heart. In C++, you can sort of tell by "
"the lack of a local variable declaration (assuming globals are rare or "
"easily recognizable) -- but in Python, there are no local variable "
"declarations, so you'd have to look up the class definition to be sure. "
"Some C++ and Java coding standards call for instance attributes to have an "
"``m_`` prefix, so this explicitness is still useful in those languages, too."
msgstr ""
"Tout d'abord, il est plus évident d'utiliser une méthode ou un attribut "
"d'instance par exemple au lieu d'une variable locale. Lire ``self.x`` ou "
"``self.meth()`` est sans ambiguité sur le fait que c'est une variable "
"d'instance ou une méthode qui est utilisée, même si vous ne connaissez pas "
"la définition de classe par cœur. En C++, vous pouvez les reconnaitre par "
"l'absence d'une déclaration de variable locale (en supposant que les "
"variables globales sont rares ou facilement reconnaissables) - mais en "
"Python, il n'y a pas de déclarations de variables locales, de sorte que vous "
"devez chercher la définition de classe pour être sûr. Certaines normes de "
"programmation C++ et Java préfixent les attributs d'instance par ``m_``. "
"Cette syntaxe explicite est ainsi utile également pour ces langages."
#: ../Doc/faq/design.rst:120
msgid ""
"Second, it means that no special syntax is necessary if you want to "
"explicitly reference or call the method from a particular class. In C++, if "
"you want to use a method from a base class which is overridden in a derived "
"class, you have to use the ``::`` operator -- in Python you can write "
"``baseclass.methodname(self, <argument list>)``. This is particularly "
"useful for :meth:`__init__` methods, and in general in cases where a derived "
"class method wants to extend the base class method of the same name and thus "
"has to call the base class method somehow."
msgstr ""
"Ensuite, ça veut dire qu'aucune syntaxe spéciale n'est nécessaire si vous "
"souhaitez explicitement référencer ou appeler la méthode depuis une classe "
"en particulier. En C++, si vous utilisez la méthode d'une classe de base "
"elle-même surchargée par une classe dérivée, vous devez utiliser l'opérateur "
"``::`` -- en Python vous pouvez écrire ``baseclass.methodname(self, "
"<argument list>)``. C'est particulièrement utile pour les méthodes :meth:"
"`__init__`, et de manière générale dans les cas où une classe dérivée veut "
"étendre la méthode du même nom de la classe de base, devant ainsi appeler la "
"méthode de la classe de base d'une certaine manière."
#: ../Doc/faq/design.rst:129
msgid ""
"Finally, for instance variables it solves a syntactic problem with "
"assignment: since local variables in Python are (by definition!) those "
"variables to which a value is assigned in a function body (and that aren't "
"explicitly declared global), there has to be some way to tell the "
"interpreter that an assignment was meant to assign to an instance variable "
"instead of to a local variable, and it should preferably be syntactic (for "
"efficiency reasons). C++ does this through declarations, but Python doesn't "
"have declarations and it would be a pity having to introduce them just for "
"this purpose. Using the explicit ``self.var`` solves this nicely. "
"Similarly, for using instance variables, having to write ``self.var`` means "
"that references to unqualified names inside a method don't have to search "
"the instance's directories. To put it another way, local variables and "
"instance variables live in two different namespaces, and you need to tell "
"Python which namespace to use."
msgstr ""
"Enfin, pour des variables d'instance, ça résout un problème syntactique pour "
"l'assignation : puisque les variables locales en Python sont (par "
"définition !) ces variables auxquelles les valeurs sont assignées dans le "
"corps d'une fonction (et n'étant pas déclarées explicitement globales), il "
"doit y avoir un moyen de dire à l'interpréteur qu'une assignation est censée "
"assigner une variable d'instance plutôt qu'une variable locale, et doit de "
"préférence être syntactique (pour des raisons d'efficacité). C++ fait ça au "
"travers de déclarations, mais Python n'a pas de déclarations et ça serait "
"dommage d'avoir à les introduire juste pour cette raison. Utiliser "
"explicitement ``self.var`` résout ça avec élégance. Pareillement, pour "
"utiliser des variables d'instance, avoir à écrire ``self.var`` signifie que "
"les références vers des noms non-qualifiés au sein d'une méthode n'ont pas à "
"être cherchés dans l'annuaire d'instances. En d'autres termes, les variables "
"locales et les variables d'instance vivent dans deux différents espaces de "
"noms, et vous devez dire à Python quel espace de noms utiliser."
#: ../Doc/faq/design.rst:145
msgid "Why can't I use an assignment in an expression?"
msgstr "Pourquoi ne puis-je pas utiliser d'assignation dans une expression ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:147
msgid ""
"Many people used to C or Perl complain that they want to use this C idiom:"
msgstr ""
"De nombreuses personnes habituées à C ou Perl se plaignent de vouloir "
"utiliser cet idiome C :"
#: ../Doc/faq/design.rst:155
msgid "where in Python you're forced to write this::"
msgstr "où en Python vous êtes forcé à écrire ceci : ::"
#: ../Doc/faq/design.rst:163
msgid ""
"The reason for not allowing assignment in Python expressions is a common, "
"hard-to-find bug in those other languages, caused by this construct:"
msgstr ""
"La raison pour ne pas autoriser l'assignation dans les expressions en Python "
"est un bug fréquent, et difficile à trouver dans ces autres langages, causé "
"par cette construction :"
#: ../Doc/faq/design.rst:175
msgid ""
"The error is a simple typo: ``x = 0``, which assigns 0 to the variable "
"``x``, was written while the comparison ``x == 0`` is certainly what was "
"intended."
msgstr ""
"Cette erreur est une simple coquille : ``x = 0``, qui assigne 0 à la "
"variable ``x``, a été écrit alors que la comparaison ``x == 0`` est "
"certainement ce qui était souhaité."
#: ../Doc/faq/design.rst:178
msgid ""
"Many alternatives have been proposed. Most are hacks that save some typing "
"but use arbitrary or cryptic syntax or keywords, and fail the simple "
"criterion for language change proposals: it should intuitively suggest the "
"proper meaning to a human reader who has not yet been introduced to the "
"construct."
msgstr ""
"De nombreuses alternatives ont été proposées. La plupart des hacks "
"économisaient de la frappe mais utilisaient d'arbitraires ou cryptiques "
"syntaxes ou mot-clés et faillait le simple critère pour proposition de "
"changement du langage : ça doit intuitivement suggérer la bonne "
"signification au lecteur qui n'a pas encore été introduit à la construction."
#: ../Doc/faq/design.rst:183
msgid ""
"An interesting phenomenon is that most experienced Python programmers "
"recognize the ``while True`` idiom and don't seem to be missing the "
"assignment in expression construct much; it's only newcomers who express a "
"strong desire to add this to the language."
msgstr ""
"Un phénomène intéressant est que la plupart des programmeurs Python "
"expérimentés reconnaissent l'idiome ``while True`` et ne semblent pas "
"manquer l'assignation dans la construction de l'expression; seuls les "
"nouveaux-venus expriment un fort désir d'ajouter ceci au langage."
#: ../Doc/faq/design.rst:188
msgid ""
"There's an alternative way of spelling this that seems attractive but is "
"generally less robust than the \"while True\" solution::"
msgstr ""
"Il y a une manière alternative de faire ça qui semble attrayante mais elle "
"est généralement moins robuste que la solution ``while True`` ::"
#: ../Doc/faq/design.rst:196
msgid ""
"The problem with this is that if you change your mind about exactly how you "
"get the next line (e.g. you want to change it into ``sys.stdin.readline()``) "
"you have to remember to change two places in your program -- the second "
"occurrence is hidden at the bottom of the loop."
msgstr ""
"Le problème avec ceci est que si vous changez d'avis sur la manière dont "
"vous allez récupérer la prochaine ligne (ex : vous voulez changer en ``sys."
"stdin.readline()``) vous devez vous souvenir de le changer à deux endroits "
"dans votre programme -- la deuxième occurrence est cachée en bas de la "
"boucle."
#: ../Doc/faq/design.rst:201
msgid ""
"The best approach is to use iterators, making it possible to loop through "
"objects using the ``for`` statement. For example, :term:`file objects <file "
"object>` support the iterator protocol, so you can write simply::"
msgstr ""
"La meilleur approche est d'utiliser les itérateurs, rendant possible de "
"parcourir des objets en utilisant l'instruction ``for``. Par exemple, les :"
"term:`objets fichiers <file object>` gèrent le protocole d'itération, donc "
"vous pouvez simplement écrire : ::"
#: ../Doc/faq/design.rst:211
msgid ""
"Why does Python use methods for some functionality (e.g. list.index()) but "
"functions for other (e.g. len(list))?"
msgstr ""
"Pourquoi Python utilise des méthodes pour certaines fonctionnalités (ex : "
"list.index()) mais des fonctions pour d'autres (ex : len(list)) ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:213
msgid ""
"The major reason is history. Functions were used for those operations that "
"were generic for a group of types and which were intended to work even for "
"objects that didn't have methods at all (e.g. tuples). It is also "
"convenient to have a function that can readily be applied to an amorphous "
"collection of objects when you use the functional features of Python "
"(``map()``, ``zip()`` et al)."
msgstr ""
"La raison principale est historique. Les fonctions étaient utilisées pour "
"ces opérations qui étaient génériques pour un groupe de types et qui étaient "
"censés fonctionner même pour les objets qui n'avaient pas de méthodes du "
"tout (ex : tuples). C'est aussi pratique d'avoir une fonction qui s'apprête "
"bien à une collection amorphe d'objets lorsque vous utiliser les outils "
"fonctionnels de Python (``map()``, ``zip()`` et autres)."
#: ../Doc/faq/design.rst:219
msgid ""
"In fact, implementing ``len()``, ``max()``, ``min()`` as a built-in function "
"is actually less code than implementing them as methods for each type. One "
"can quibble about individual cases but it's a part of Python, and it's too "
"late to make such fundamental changes now. The functions have to remain to "
"avoid massive code breakage."
msgstr ""
"En fait, implémenter ``len()``, ``max()``, ``min()`` en tant que fonction "
"intégrée produit moins de code que de les implémenter en tant que méthode "
"pour chaque type. Certains peuvent rouspéter pour des cas individuels mais "
"ça fait partie de Python et il est trop tard pour faire des changements si "
"fondamentaux maintenant. Ces fonctions doivent rester pour éviter la casse "
"massive de code."
#: ../Doc/faq/design.rst:229
msgid ""
"For string operations, Python has moved from external functions (the "
"``string`` module) to methods. However, ``len()`` is still a function."
msgstr ""
"Pour les opérations de chaînes, Python a déplacé les fonctions externes (le "
"module ``string``) vers des méthodes. Cependant, ``len()`` est toujours une "
"fonction."
#: ../Doc/faq/design.rst:234
msgid "Why is join() a string method instead of a list or tuple method?"
msgstr ""
"Pourquoi join() est une méthode de chaîne plutôt qu'une de liste ou de "
"tuple ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:236
msgid ""
"Strings became much more like other standard types starting in Python 1.6, "
"when methods were added which give the same functionality that has always "
"been available using the functions of the string module. Most of these new "
"methods have been widely accepted, but the one which appears to make some "
"programmers feel uncomfortable is::"
msgstr ""
"Les chaînes sont devenues bien plus comme d'autres types standards à partir "
"de Python 1.6, lorsque les méthodes ont été ajoutées fournissant ainsi les "
"mêmes fonctionnalités que celles qui étaient déjà disponibles en utilisant "
"les fonctions du module string. La plupart de ces nouvelles méthodes ont été "
"largement acceptées, mais celle qui semble rendre certains programmeurs "
"inconfortables est : ::"
#: ../Doc/faq/design.rst:244
msgid "which gives the result::"
msgstr "qui donne le résultat : ::"
#: ../Doc/faq/design.rst:248
msgid "There are two common arguments against this usage."
msgstr "Il y a deux arguments fréquents contre cet usage."
#: ../Doc/faq/design.rst:250
msgid ""
"The first runs along the lines of: \"It looks really ugly using a method of "
"a string literal (string constant)\", to which the answer is that it might, "
"but a string literal is just a fixed value. If the methods are to be allowed "
"on names bound to strings there is no logical reason to make them "
"unavailable on literals."
msgstr ""
"Le premier se caractérise par les lignes suivantes : \"C'est vraiment moche "
"d'utiliser une méthode de chaîne littérale (chaîne constante)\", à laquelle "
"la réponse est qu'il se peut, mais une chaîne littérale est juste une valeur "
"fixe. Si la méthode est autorisée sur des noms liés à des chaînes, il n'y a "
"pas de raison logique à les rendre indisponibles sur des chaînes littérales."
#: ../Doc/faq/design.rst:256
msgid ""
"The second objection is typically cast as: \"I am really telling a sequence "
"to join its members together with a string constant\". Sadly, you aren't. "
"For some reason there seems to be much less difficulty with having :meth:"
"`~str.split` as a string method, since in that case it is easy to see that ::"
msgstr ""
"La deuxième objection se réfère typiquement à : \"Je suis réellement en "
"train de dire à une séquence de joindre ses membres avec une constante de "
"chaîne\". Malheureusement, vous ne l'êtes pas. Pour quelque raison, il "
"semble être bien moins difficile d'avoir :meth:`~str.split` en tant que "
"méthode de chaîne, puisque dans ce cas il est facile de voir que::"
#: ../Doc/faq/design.rst:263
msgid ""
"is an instruction to a string literal to return the substrings delimited by "
"the given separator (or, by default, arbitrary runs of white space)."
msgstr ""
"est une instruction à une chaîne littérale de retourner les sous-chaînes "
"délimitées par le séparateur fournit (ou, par défaut, les espaces, ou "
"groupes d'espaces)."
#: ../Doc/faq/design.rst:266
msgid ""
":meth:`~str.join` is a string method because in using it you are telling the "
"separator string to iterate over a sequence of strings and insert itself "
"between adjacent elements. This method can be used with any argument which "
"obeys the rules for sequence objects, including any new classes you might "
"define yourself. Similar methods exist for bytes and bytearray objects."
msgstr ""
":meth:`~str.join` est une méthode de chaîne parce qu'en l'utilisant vous "
"dites au séparateur de chaîne d'itérer une séquence de chaînes et de "
"s'insérer entre les éléments adjacents. Cette méthode peut être utilisée "
"avec n'importe quel argument qui obéit aux règles d'objets séquence, "
"incluant n'importe quelles nouvelles classes que vous pourriez définir vous-"
"même. Des méthodes similaires existent pour des objets bytes et bytearray."
#: ../Doc/faq/design.rst:274
msgid "How fast are exceptions?"
msgstr "À quel point les exceptions sont-elles rapides ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:276
msgid ""
"A try/except block is extremely efficient if no exceptions are raised. "
"Actually catching an exception is expensive. In versions of Python prior to "
"2.0 it was common to use this idiom::"
msgstr ""
"Un bloc try/except est extrêmement efficient tant qu'aucune exception ne "
"sont levée. En effet, intercepter une exception s'avère coûteux. Dans les "
"versions de précédant Python 2.0, il était courant d'utiliser cette "
"pratique::"
#: ../Doc/faq/design.rst:286
msgid ""
"This only made sense when you expected the dict to have the key almost all "
"the time. If that wasn't the case, you coded it like this::"
msgstr ""
"Cela n'a de sens que si vous vous attendez à ce que le dictionnaire ait la "
"clé presque tout le temps. Si ce n'était pas le cas, vous l'auriez codé "
"comme suit : ::"
#: ../Doc/faq/design.rst:294
msgid ""
"For this specific case, you could also use ``value = dict.setdefault(key, "
"getvalue(key))``, but only if the ``getvalue()`` call is cheap enough "
"because it is evaluated in all cases."
msgstr ""
"Pour ce cas, vous pouvez également utiliser ``value = dict.setdefault(key, "
"getvalue(key))``, mais seulement si l'appel à ``getvalue()`` est "
"suffisamment peu coûteux car il est évalué dans tous les cas."
#: ../Doc/faq/design.rst:300
msgid "Why isn't there a switch or case statement in Python?"
msgstr ""
"Pourquoi n'y a-t-il pas une instruction *switch* ou une structure similaire "
"à *switch / case* en Python ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:302
msgid ""
"You can do this easily enough with a sequence of ``if... elif... elif... "
"else``. There have been some proposals for switch statement syntax, but "
"there is no consensus (yet) on whether and how to do range tests. See :pep:"
"`275` for complete details and the current status."
msgstr ""
"Vous pouvez le faire assez facilement avec une séquence de ``if... elif... "
"elif... else``. Il y a eu quelques propositions pour la syntaxe de "
"l'instruction switch, mais il n'y a pas (encore) de consensus sur le cas des "
"intervalles. Voir la :pep:`275` pour tous les détails et l'état actuel."
#: ../Doc/faq/design.rst:307
msgid ""
"For cases where you need to choose from a very large number of "
"possibilities, you can create a dictionary mapping case values to functions "
"to call. For example::"
msgstr ""
"Dans les cas où vous devez choisir parmi un très grand nombre de "
"possibilités, vous pouvez créer un dictionnaire faisant correspondre des "
"valeurs à des fonctions à appeler. Par exemple : ::"
#: ../Doc/faq/design.rst:321
msgid ""
"For calling methods on objects, you can simplify yet further by using the :"
"func:`getattr` built-in to retrieve methods with a particular name::"
msgstr ""
"Pour appeler les méthodes sur des objets, vous pouvez simplifier davantage "
"en utilisant la fonction native :func:`getattr` pour récupérer les méthodes "
"avec un nom donné : ::"
#: ../Doc/faq/design.rst:333
msgid ""
"It's suggested that you use a prefix for the method names, such as "
"``visit_`` in this example. Without such a prefix, if values are coming "
"from an untrusted source, an attacker would be able to call any method on "
"your object."
msgstr ""
"Il est suggéré que vous utilisiez un préfixe pour les noms de méthodes, "
"telles que ``visit_`` dans cet exemple. Sans ce préfixe, si les valeurs "
"proviennent d'une source non fiable, un attaquant serait en mesure d'appeler "
"n'importe quelle méthode sur votre objet."
#: ../Doc/faq/design.rst:339
msgid ""
"Can't you emulate threads in the interpreter instead of relying on an OS-"
"specific thread implementation?"
msgstr ""
"Est-il possible d'émuler des *threads* dans l'interpréteur plutôt que se "
"baser sur les implémentations spécifique aux OS ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:341
msgid ""
"Answer 1: Unfortunately, the interpreter pushes at least one C stack frame "
"for each Python stack frame. Also, extensions can call back into Python at "
"almost random moments. Therefore, a complete threads implementation "
"requires thread support for C."
msgstr ""
"Réponse 1: Malheureusement, l'interpréteur pousse au moins un block de pile "
"C (*stack frame*) pour chaque bloc de pile de Python. Aussi, les extensions "
"peuvent rappeler dans Python à presque n'importe quel moment. Par "
"conséquent, une implémentation complète des *thread* nécessiterai un support "
"complet en C."
#: ../Doc/faq/design.rst:346
msgid ""
"Answer 2: Fortunately, there is `Stackless Python <http://www.stackless."
"com>`_, which has a completely redesigned interpreter loop that avoids the C "
"stack."
msgstr ""
"Réponse 2: Heureusement, il existe `Stackless Python <d'http://www.stackless."
"com>`_, qui à complètement ré-architecturé la boucle principale de "
"l'interpréteur afin de ne pas utiliser la pile C."
#: ../Doc/faq/design.rst:351
msgid "Why can't lambda expressions contain statements?"
msgstr ""
"Pourquoi les expressions lambda ne peuvent pas contenir d'instructions ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:353
msgid ""
"Python lambda expressions cannot contain statements because Python's "
"syntactic framework can't handle statements nested inside expressions. "
"However, in Python, this is not a serious problem. Unlike lambda forms in "
"other languages, where they add functionality, Python lambdas are only a "
"shorthand notation if you're too lazy to define a function."
msgstr ""
"Les expressions lambda de Python ne peuvent pas contenir d'instructions "
"parce que le cadre syntaxique de Python ne peut pas gérer les instructions "
"imbriquées à l'intérieur d'expressions. Cependant, en Python, ce n'est pas "
"vraiment un problème. Contrairement aux formes lambda dans d'autres "
"langages, où elles ajoutent des fonctionnalités, les expressions lambda de "
"Python sont seulement une notation concise si vous êtes trop paresseux pour "
"définir une fonction."
#: ../Doc/faq/design.rst:359
msgid ""
"Functions are already first class objects in Python, and can be declared in "
"a local scope. Therefore the only advantage of using a lambda instead of a "
"locally-defined function is that you don't need to invent a name for the "
"function -- but that's just a local variable to which the function object "
"(which is exactly the same type of object that a lambda expression yields) "
"is assigned!"
msgstr ""
"Les fonctions sont déjà des objets de première classe en Python et peuvent "
"être déclarées dans une portée locale. L'unique avantage d'utiliser une "
"fonction lambda au lieu d'une fonction définie localement est que vous "
"n'avez nullement besoin d'un nom pour la fonction -- Mais c'est juste une "
"variable locale à laquelle est affecté l'objet fonction (qui est exactement "
"le même type d'objet qui donne une expression lambda) !"
#: ../Doc/faq/design.rst:367
msgid "Can Python be compiled to machine code, C or some other language?"
msgstr ""
"Python peut-il être compilé en code machine, en C ou dans un autre langage ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:369
msgid "Practical answer:"
msgstr "Réponse concrète :"
#: ../Doc/faq/design.rst:371
msgid ""
"`Cython <http://cython.org/>`_ and `Pyrex <https://www.cosc.canterbury.ac.nz/"
"greg.ewing/python/Pyrex/>`_ compile a modified version of Python with "
"optional annotations into C extensions. `Weave <https://scipy.github.io/"
"devdocs/tutorial/weave.html>`_ makes it easy to intermingle Python and C "
"code in various ways to increase performance. `Nuitka <http://www.nuitka.net/"
">`_ is an up-and-coming compiler of Python into C++ code, aiming to support "
"the full Python language."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:378
msgid "Theoretical answer:"
msgstr "Réponse théorique :"
#: ../Doc/faq/design.rst:382
msgid ""
"Not trivially. Python's high level data types, dynamic typing of objects "
"and run-time invocation of the interpreter (using :func:`eval` or :func:"
"`exec`) together mean that a naïvely \"compiled\" Python program would "
"probably consist mostly of calls into the Python run-time system, even for "
"seemingly simple operations like ``x+1``."
msgstr ""
"Pas de façon triviale. Les types de données haut niveau de Python, le typage "
"dynamique des objets et l'invocation de linterpréteur à l'exécution (via :"
"func:`eval` ou :func:`exec`) font qu'un programme Python compilé naïvement "
"consisterait probablement principalement à faire des appels au système "
"d'exécution de Python, même pour des opérations simples comme ``x + 1``."
#: ../Doc/faq/design.rst:388
msgid ""
"Several projects described in the Python newsgroup or at past `Python "
"conferences <https://www.python.org/community/workshops/>`_ have shown that "
"this approach is feasible, although the speedups reached so far are only "
"modest (e.g. 2x). Jython uses the same strategy for compiling to Java "
"bytecode. (Jim Hugunin has demonstrated that in combination with whole-"
"program analysis, speedups of 1000x are feasible for small demo programs. "
"See the proceedings from the `1997 Python conference <http://legacy.python."
"org/workshops/1997-10/proceedings/>`_ for more information.)"
msgstr ""
"Plusieurs projets décrits dans le forum de Python ou dans les anciennes "
"`Conférences Python <https://www.python.org/community/workshops/>`_ ont "
"montré que cette approche est réalisable, même si les améliorations "
"atteintes restaient modestes (autour de ×2). Jython utilise la même "
"stratégie pour compiler en *bytecode* Java. (Jim Hugunin a démontré qu'en "
"combinaison avec une analyse de la totalité du programme, des améliorations "
"de ×1000 sont possibles sur de petits programmes de démonstration. Voir le "
"compte rendu de la `Conférence de Python 1997 <http://legacy.python.org/"
"workshops/1997-10/proceedings/>`_ pour plus d'informations.)"
#: ../Doc/faq/design.rst:399
msgid "How does Python manage memory?"
msgstr "Comment Python gère la mémoire ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:401
msgid ""
"The details of Python memory management depend on the implementation. The "
"standard implementation of Python, :term:`CPython`, uses reference counting "
"to detect inaccessible objects, and another mechanism to collect reference "
"cycles, periodically executing a cycle detection algorithm which looks for "
"inaccessible cycles and deletes the objects involved. The :mod:`gc` module "
"provides functions to perform a garbage collection, obtain debugging "
"statistics, and tune the collector's parameters."
msgstr ""
"Les détails de la gestion de la mémoire en Python dépendent de "
"l'implémentation. En effet, l'implémentation standard de Python, :term:"
"`CPython`, utilise des compteurs de références afin de détecter des objets "
"inaccessibles et un autre mécanisme pour collecter les références "
"circulaires, exécutant périodiquement un algorithme de détection de cycles "
"qui recherche les cycles inaccessibles et supprime les objets implqués. Le "
"module :mod:`gc` fournit des fonctions pour lancer le ramasse-miettes, "
"d'obtenir des statistiques de débogage et ajuster ses paramètres."
#: ../Doc/faq/design.rst:409
msgid ""
"Other implementations (such as `Jython <http://www.jython.org>`_ or `PyPy "
"<http://www.pypy.org>`_), however, can rely on a different mechanism such as "
"a full-blown garbage collector. This difference can cause some subtle "
"porting problems if your Python code depends on the behavior of the "
"reference counting implementation."
msgstr ""
"Cependant, d'autres implémentations (par exemple `Jython <http://www.jython."
"org>`_ ou `PyPy <http://www.pypy.org>`_) peuvent compter sur un mécanisme "
"différent comme un véritable ramasse-miette. Cette différence peut causer de "
"subtils problèmes de portabilité si votre code Python dépend du comportement "
"de l'implémentation du compteur de références."
#: ../Doc/faq/design.rst:415
msgid ""
"In some Python implementations, the following code (which is fine in "
"CPython) will probably run out of file descriptors::"
msgstr ""
"Dans certaines implémentations de Python, le code suivant (qui marche "
"parfaitement avec *CPython*) aurait probablement manqué de descripteurs de "
"fichiers::"
#: ../Doc/faq/design.rst:422
msgid ""
"Indeed, using CPython's reference counting and destructor scheme, each new "
"assignment to *f* closes the previous file. With a traditional GC, however, "
"those file objects will only get collected (and closed) at varying and "
"possibly long intervals."
msgstr ""
"En effet, à l'aide du comptage de références et du destructeur d'objets de "
"*CPython*, chaque nouvelle affectation à *f* ferme le fichier précédent. "
"Cependant, avec un *GC* classique, ces objets seront seulement recueillies "
"(et fermés) à intervalles variables et possiblement avec de longs "
"intervalles."
#: ../Doc/faq/design.rst:427
msgid ""
"If you want to write code that will work with any Python implementation, you "
"should explicitly close the file or use the :keyword:`with` statement; this "
"will work regardless of memory management scheme::"
msgstr ""
"Si vous souhaitez écrire du code qui fonctionne avec n'importe quelle "
"implémentation de Python, vous devez explicitement fermer le fichier ou "
"utiliser l'instruction :keyword:`with` ; ceci fonctionnera indépendamment du "
"système de gestion de la mémoire::"
#: ../Doc/faq/design.rst:437
msgid "Why doesn't CPython use a more traditional garbage collection scheme?"
msgstr ""
"Pourquoi CPython n'utilise-il pas un ramasse-miette plus traditionnel ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:439
msgid ""
"For one thing, this is not a C standard feature and hence it's not portable. "
"(Yes, we know about the Boehm GC library. It has bits of assembler code for "
"*most* common platforms, not for all of them, and although it is mostly "
"transparent, it isn't completely transparent; patches are required to get "
"Python to work with it.)"
msgstr ""
"D'une part, ce n'est pas une caractéristique normalisé en C et par "
"conséquent ce n'est pas portable. (Oui, nous connaissons la bibliothèque *GC "
"Boehm*. Elle contient du code assembleur pour la plupart des plates-formes "
"classiques, mais pas toutes, et bien qu'elle soit le plus souvent "
"transparent, c'est loin d'être le cas, des correctifs sont nécessaires afin "
"que Python fonctionne correctement avec.)"
#: ../Doc/faq/design.rst:445
msgid ""
"Traditional GC also becomes a problem when Python is embedded into other "
"applications. While in a standalone Python it's fine to replace the "
"standard malloc() and free() with versions provided by the GC library, an "
"application embedding Python may want to have its *own* substitute for "
"malloc() and free(), and may not want Python's. Right now, CPython works "
"with anything that implements malloc() and free() properly."
msgstr ""
"Le *GC* classique devient également un problème lorsque Python est incorporé "
"dans d'autres applications. Bien que dans une application Python, il ne soit "
"pas gênant de remplacer les fonctions malloc() et free() avec les versions "
"fournies par la bibliothèque *GC*, une application incluant Python peut "
"vouloir avoir ses propres implémentations de malloc() et free() et peut ne "
"pas vouloir celles de Python. À l'heure actuelle, CPython fonctionne avec "
"n'importe quelle implémentation correcte de malloc() et free()."
#: ../Doc/faq/design.rst:454
msgid "Why isn't all memory freed when CPython exits?"
msgstr ""
"Pourquoi toute la mémoire n'est pas libérée lorsque *CPython* s'arrête ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:456
msgid ""
"Objects referenced from the global namespaces of Python modules are not "
"always deallocated when Python exits. This may happen if there are circular "
"references. There are also certain bits of memory that are allocated by the "
"C library that are impossible to free (e.g. a tool like Purify will complain "
"about these). Python is, however, aggressive about cleaning up memory on "
"exit and does try to destroy every single object."
msgstr ""
"Les objets référencés depuis les espaces de noms globaux des modules Python "
"ne sont pas toujours désalloués lorsque Python s'arrête. Cela peut se "
"produire s'il y a des références circulaires. Il y a aussi certaines parties "
"de mémoire qui sont alloués par la bibliothèque C qui sont impossibles à "
"libérer (par exemple un outil comme *Purify* s'en plaindra). Python est, "
"cependant, agressif sur le nettoyage de la mémoire en quittant et cherche à "
"détruire chaque objet."
#: ../Doc/faq/design.rst:463
msgid ""
"If you want to force Python to delete certain things on deallocation use "
"the :mod:`atexit` module to run a function that will force those deletions."
msgstr ""
"Si vous voulez forcer Python à désallouer certains objets en quittant, "
"utilisez le module :mod:`texit` pour exécuter une fonction qui va forcer ces "
"destructions."
#: ../Doc/faq/design.rst:468
msgid "Why are there separate tuple and list data types?"
msgstr ""
"Pourquoi les *tuples* et les *list* sont deux types de données séparés ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:470
msgid ""
"Lists and tuples, while similar in many respects, are generally used in "
"fundamentally different ways. Tuples can be thought of as being similar to "
"Pascal records or C structs; they're small collections of related data which "
"may be of different types which are operated on as a group. For example, a "
"Cartesian coordinate is appropriately represented as a tuple of two or three "
"numbers."
msgstr ""
"Les listes et les *tuples*, bien que semblable à bien des égards, sont "
"généralement utilisés de façons fondamentalement différentes. Les *tuples* "
"peuvent être considérés comme étant similaires aux dossiers en Pascal ou aux "
"structures en C; Ce sont de petites collections de données associées qui "
"peuvent être de différents types qui sont utilisées sensemble. Par exemple, "
"un repère cartésien est correctement représenté comme un *tuple* de deux ou "
"trois nombres."
#: ../Doc/faq/design.rst:477
msgid ""
"Lists, on the other hand, are more like arrays in other languages. They "
"tend to hold a varying number of objects all of which have the same type and "
"which are operated on one-by-one. For example, ``os.listdir('.')`` returns "
"a list of strings representing the files in the current directory. "
"Functions which operate on this output would generally not break if you "
"added another file or two to the directory."
msgstr ""
"Les listes, ressemblent davantage à des tableaux dans d'autres langues. "
"Elles ont tendance à contenir un nombre variable d'objets de même type "
"manipulés individuellement. Par exemple, ``os.listdir('.')`` retourne une "
"liste de chaînes représentant les fichiers dans le dossier courant. Les "
"fonctions travaillant sur cette sortie accepteraient généralement sans aucun "
"problème que vous ajoutiez un ou deux fichiers supplémentaire dans le "
"dossier."
#: ../Doc/faq/design.rst:484
msgid ""
"Tuples are immutable, meaning that once a tuple has been created, you can't "
"replace any of its elements with a new value. Lists are mutable, meaning "
"that you can always change a list's elements. Only immutable elements can "
"be used as dictionary keys, and hence only tuples and not lists can be used "
"as keys."
msgstr ""
"Les *tuples* sont immuables, ce qui signifie que lorsqu'un *tuple* a été "
"créé, vous ne pouvez remplacer aucun de ses éléments par une nouvelle "
"valeur. Les listes sont mutables, ce qui signifie que vous pouvez toujours "
"modifier les éléments d'une liste. Seuls des éléments immuables peuvent être "
"utilisés comme clés de dictionnaires, et donc de ``tuple`` et ``list`` seul "
"des *tuples* peuvent être utilisés comme clés."
#: ../Doc/faq/design.rst:491
msgid "How are lists implemented?"
msgstr "Comment est-ce que les listes sont implémentées ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:493
msgid ""
"Python's lists are really variable-length arrays, not Lisp-style linked "
"lists. The implementation uses a contiguous array of references to other "
"objects, and keeps a pointer to this array and the array's length in a list "
"head structure."
msgstr ""
"Les listes en Python sont de vrais tableaux de longueur variable "
"contrairement à des listes orientées *Lisp* (i.e des listes chaînées). "
"L'implémentation utilise un tableau contigu de références à d'autres objets. "
"Elle conserve également un pointeur vers ce tableau et la longueur du "
"tableau dans une structure de tête de liste."
#: ../Doc/faq/design.rst:497
msgid ""
"This makes indexing a list ``a[i]`` an operation whose cost is independent "
"of the size of the list or the value of the index."
msgstr ""
"Cela rend l'indexation d'une liste ``a[i]`` une opération dont le coût est "
"indépendant de la taille de la liste ou de la valeur de l'indice."
#: ../Doc/faq/design.rst:500
msgid ""
"When items are appended or inserted, the array of references is resized. "
"Some cleverness is applied to improve the performance of appending items "
"repeatedly; when the array must be grown, some extra space is allocated so "
"the next few times don't require an actual resize."
msgstr ""
"Lorsque des éléments sont ajoutés ou insérés, le tableau de références est "
"redimensionné. Un savoir-faire ingénieux permet l'amélioration des "
"performances lors de l'ajout fréquent d'éléments ; Lorsque le tableau doit "
"être étendu, un certain espace supplémentaire est alloué de sorte que pour "
"la prochaine fois, ceci ne nécessite plus un redimensionnement effectif."
#: ../Doc/faq/design.rst:507
msgid "How are dictionaries implemented?"
msgstr "Comment les dictionnaires sont-ils implémentés ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:509
msgid ""
"Python's dictionaries are implemented as resizable hash tables. Compared to "
"B-trees, this gives better performance for lookup (the most common operation "
"by far) under most circumstances, and the implementation is simpler."
msgstr ""
"Les dictionnaires Python sont implémentés sous forme de tables de hachage "
"redimensionnables. Par rapport aux *B-trees*, cela donne de meilleures "
"performances pour la recherche (l'opération la plus courante de loin) dans "
"la plupart des circonstances, et leur implémentation est plus simple."
#: ../Doc/faq/design.rst:513
msgid ""
"Dictionaries work by computing a hash code for each key stored in the "
"dictionary using the :func:`hash` built-in function. The hash code varies "
"widely depending on the key and a per-process seed; for example, \"Python\" "
"could hash to -539294296 while \"python\", a string that differs by a single "
"bit, could hash to 1142331976. The hash code is then used to calculate a "
"location in an internal array where the value will be stored. Assuming that "
"you're storing keys that all have different hash values, this means that "
"dictionaries take constant time -- O(1), in computer science notation -- to "
"retrieve a key. It also means that no sorted order of the keys is "
"maintained, and traversing the array as the ``.keys()`` and ``.items()`` do "
"will output the dictionary's content in some arbitrary jumbled order that "
"can change with every invocation of a program."
msgstr ""
"Les dictionnaires fonctionnent en calculant un code de hachage pour chaque "
"clé stockée dans le dictionnaire en utilisant la fonction :func:`hash`. Le "
"code de hachage varie grandement selon la clé et du nombre de processus "
"utilisés ; Par exemple, la chaine de caractère \"Python\" pourrait avoir "
"comme code de hachage une valeur allant jusqu'à-539294296 tandis que la "
"chaine \"python\",qui se distingue de la première par un seul bit, pourrait "
"avoir comme code de hachage une valeur allant jusqu'à 1142331976. Le code "
"de hachage est ensuite utilisé pour calculer un emplacement dans un tableau "
"interne où la valeur est stockée. Dans l'hypothèse où vous stockez les clés "
"qui ont toutes des valeurs de hachage différentes, cela signifie que les "
"dictionnaires parcourt le dictionnaire en un temps constant -- O(1), en "
"notation scientifique informatique - - pour récupérer une clé. Cela "
"signifie également qu'aucun ordre de tri des clés n'est maintenu, et lors du "
"parcours du tableau, les ``.keys()`` et ``.items()`` afficheront le contenu "
"du dictionnaire dans un certain ordre arbitraire qui peut changer à chaque "
"appel d'un programme."
#: ../Doc/faq/design.rst:528
msgid "Why must dictionary keys be immutable?"
msgstr "Pourquoi les clés du dictionnaire sont immuables ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:530
msgid ""
"The hash table implementation of dictionaries uses a hash value calculated "
"from the key value to find the key. If the key were a mutable object, its "
"value could change, and thus its hash could also change. But since whoever "
"changes the key object can't tell that it was being used as a dictionary "
"key, it can't move the entry around in the dictionary. Then, when you try "
"to look up the same object in the dictionary it won't be found because its "
"hash value is different. If you tried to look up the old value it wouldn't "
"be found either, because the value of the object found in that hash bin "
"would be different."
msgstr ""
"L'implémentation de la table de hachage des dictionnaires utilise une valeur "
"de hachage calculée à partir de la valeur de la clé pour trouver la clé elle-"
"même. Si la clé était un objet mutable, sa valeur peut changer, et donc son "
"hachage pourrait également changer. Mais toute personne modifiant l'objet "
"clé ne peut pas dire qu'elle a été utilisée comme une clé de dictionnaire. "
"Il ne peut déplacer l'entrée dans le dictionnaire. Ainsi, lorsque vous "
"essayez de rechercher le même objet dans le dictionnaire, il ne sera pas "
"disponible parce que sa valeur de hachage est différente. Si vous essayez de "
"chercher l'ancienne valeur, elle serait également introuvable car la valeur "
"de l'objet trouvé dans cet emplacement de hachage serait différente."
#: ../Doc/faq/design.rst:539
msgid ""
"If you want a dictionary indexed with a list, simply convert the list to a "
"tuple first; the function ``tuple(L)`` creates a tuple with the same entries "
"as the list ``L``. Tuples are immutable and can therefore be used as "
"dictionary keys."
msgstr ""
"Si vous voulez un dictionnaire indexé avec une liste, il faut simplement "
"convertir la liste en un *tuple* ; la fonction ``tuple(L)`` crée un "
"*tuple* avec les mêmes entrées que la liste ``L``. Les *tuples* sont "
"immuables et peuvent donc être utilisés comme clés du dictionnaire."
#: ../Doc/faq/design.rst:543
msgid "Some unacceptable solutions that have been proposed:"
msgstr "Certaines solutions insatisfaisantes qui ont été proposées :"
#: ../Doc/faq/design.rst:545
msgid ""
"Hash lists by their address (object ID). This doesn't work because if you "
"construct a new list with the same value it won't be found; e.g.::"
msgstr ""
"Les listes de hachage par leur adresse (*ID* de l'objet). Cela ne "
"fonctionne pas parce que si vous créez une nouvelle liste avec la même "
"valeur, elle ne sera pas retrouvée; par exemple.::"
#: ../Doc/faq/design.rst:551
msgid ""
"would raise a KeyError exception because the id of the ``[1, 2]`` used in "
"the second line differs from that in the first line. In other words, "
"dictionary keys should be compared using ``==``, not using :keyword:`is`."
msgstr ""
"cela soulèverait une exception de type *KeyError* car l'id de ``[1, 2]`` "
"utilisée dans la deuxième ligne diffère de celle de la première ligne. En "
"d'autres termes, les clés de dictionnaire doivent être comparées à l'aide du "
"comparateur ``==`` et non à l'aide du :keyword:`is`."
#: ../Doc/faq/design.rst:555
msgid ""
"Make a copy when using a list as a key. This doesn't work because the list, "
"being a mutable object, could contain a reference to itself, and then the "
"copying code would run into an infinite loop."
msgstr ""
"Faire une copie lors de l'utilisation d'une liste en tant que clé. Cela ne "
"fonctionne pas puisque la liste, étant un objet mutable, pourrait contenir "
"une référence à elle-même ou avoir une boucle infinie au niveau du code "
"copié."
#: ../Doc/faq/design.rst:559
msgid ""
"Allow lists as keys but tell the user not to modify them. This would allow "
"a class of hard-to-track bugs in programs when you forgot or modified a list "
"by accident. It also invalidates an important invariant of dictionaries: "
"every value in ``d.keys()`` is usable as a key of the dictionary."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:564
msgid ""
"Mark lists as read-only once they are used as a dictionary key. The problem "
"is that it's not just the top-level object that could change its value; you "
"could use a tuple containing a list as a key. Entering anything as a key "
"into a dictionary would require marking all objects reachable from there as "
"read-only -- and again, self-referential objects could cause an infinite "
"loop."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:570
msgid ""
"There is a trick to get around this if you need to, but use it at your own "
"risk: You can wrap a mutable structure inside a class instance which has "
"both a :meth:`__eq__` and a :meth:`__hash__` method. You must then make "
"sure that the hash value for all such wrapper objects that reside in a "
"dictionary (or other hash based structure), remain fixed while the object is "
"in the dictionary (or other structure). ::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:594
msgid ""
"Note that the hash computation is complicated by the possibility that some "
"members of the list may be unhashable and also by the possibility of "
"arithmetic overflow."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:598
msgid ""
"Furthermore it must always be the case that if ``o1 == o2`` (ie ``o1."
"__eq__(o2) is True``) then ``hash(o1) == hash(o2)`` (ie, ``o1.__hash__() == "
"o2.__hash__()``), regardless of whether the object is in a dictionary or "
"not. If you fail to meet these restrictions dictionaries and other hash "
"based structures will misbehave."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:603
msgid ""
"In the case of ListWrapper, whenever the wrapper object is in a dictionary "
"the wrapped list must not change to avoid anomalies. Don't do this unless "
"you are prepared to think hard about the requirements and the consequences "
"of not meeting them correctly. Consider yourself warned."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:610
msgid "Why doesn't list.sort() return the sorted list?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:612
msgid ""
"In situations where performance matters, making a copy of the list just to "
"sort it would be wasteful. Therefore, :meth:`list.sort` sorts the list in "
"place. In order to remind you of that fact, it does not return the sorted "
"list. This way, you won't be fooled into accidentally overwriting a list "
"when you need a sorted copy but also need to keep the unsorted version "
"around."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:618
msgid ""
"If you want to return a new list, use the built-in :func:`sorted` function "
"instead. This function creates a new list from a provided iterable, sorts "
"it and returns it. For example, here's how to iterate over the keys of a "
"dictionary in sorted order::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:628
msgid "How do you specify and enforce an interface spec in Python?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:630
msgid ""
"An interface specification for a module as provided by languages such as C++ "
"and Java describes the prototypes for the methods and functions of the "
"module. Many feel that compile-time enforcement of interface specifications "
"helps in the construction of large programs."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:635
msgid ""
"Python 2.6 adds an :mod:`abc` module that lets you define Abstract Base "
"Classes (ABCs). You can then use :func:`isinstance` and :func:`issubclass` "
"to check whether an instance or a class implements a particular ABC. The :"
"mod:`collections.abc` module defines a set of useful ABCs such as :class:"
"`~collections.abc.Iterable`, :class:`~collections.abc.Container`, and :class:"
"`~collections.abc.MutableMapping`."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:642
msgid ""
"For Python, many of the advantages of interface specifications can be "
"obtained by an appropriate test discipline for components. There is also a "
"tool, PyChecker, which can be used to find problems due to subclassing."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:646
msgid ""
"A good test suite for a module can both provide a regression test and serve "
"as a module interface specification and a set of examples. Many Python "
"modules can be run as a script to provide a simple \"self test.\" Even "
"modules which use complex external interfaces can often be tested in "
"isolation using trivial \"stub\" emulations of the external interface. The :"
"mod:`doctest` and :mod:`unittest` modules or third-party test frameworks can "
"be used to construct exhaustive test suites that exercise every line of code "
"in a module."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:654
msgid ""
"An appropriate testing discipline can help build large complex applications "
"in Python as well as having interface specifications would. In fact, it can "
"be better because an interface specification cannot test certain properties "
"of a program. For example, the :meth:`append` method is expected to add new "
"elements to the end of some internal list; an interface specification cannot "
"test that your :meth:`append` implementation will actually do this "
"correctly, but it's trivial to check this property in a test suite."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:662
msgid ""
"Writing test suites is very helpful, and you might want to design your code "
"with an eye to making it easily tested. One increasingly popular technique, "
"test-directed development, calls for writing parts of the test suite first, "
"before you write any of the actual code. Of course Python allows you to be "
"sloppy and not write test cases at all."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:670
msgid "Why is there no goto?"
msgstr "Pourquoi n'y a-t-il pas de goto en Python ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:672
msgid ""
"You can use exceptions to provide a \"structured goto\" that even works "
"across function calls. Many feel that exceptions can conveniently emulate "
"all reasonable uses of the \"go\" or \"goto\" constructs of C, Fortran, and "
"other languages. For example::"
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser les exceptions afin de mettre en place un \"goto "
"structuré\" qui fonctionne même avec les appels de fonctions. Beaucoup de "
"personnes estiment que les exceptions peuvent émuler idéalement tout "
"utilisation raisonnable des constructions \"go\" ou \"goto\" en C, en "
"Fortran ou autres langages de programmation. Par exemple::"
#: ../Doc/faq/design.rst:687
msgid ""
"This doesn't allow you to jump into the middle of a loop, but that's usually "
"considered an abuse of goto anyway. Use sparingly."
msgstr ""
"Cela ne vous permet pas de sauter au milieu d'une boucle. Néanmoins, dans "
"tous les cas cela est généralement considéré comme un abus de goto. À "
"Utiliser avec parcimonie."
#: ../Doc/faq/design.rst:692
msgid "Why can't raw strings (r-strings) end with a backslash?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:694
msgid ""
"More precisely, they can't end with an odd number of backslashes: the "
"unpaired backslash at the end escapes the closing quote character, leaving "
"an unterminated string."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:698
msgid ""
"Raw strings were designed to ease creating input for processors (chiefly "
"regular expression engines) that want to do their own backslash escape "
"processing. Such processors consider an unmatched trailing backslash to be "
"an error anyway, so raw strings disallow that. In return, they allow you to "
"pass on the string quote character by escaping it with a backslash. These "
"rules work well when r-strings are used for their intended purpose."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:705
msgid ""
"If you're trying to build Windows pathnames, note that all Windows system "
"calls accept forward slashes too::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:710
msgid ""
"If you're trying to build a pathname for a DOS command, try e.g. one of ::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:718
msgid "Why doesn't Python have a \"with\" statement for attribute assignments?"
msgstr ""
"Pourquoi la déclaration \"with\" pour les assignations d'attributs n'existe "
"pas en Python ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:720
msgid ""
"Python has a 'with' statement that wraps the execution of a block, calling "
"code on the entrance and exit from the block. Some language have a "
"construct that looks like this::"
msgstr ""
"Python a une instruction \"with\" qui encapsule l'exécution d'un bloc, en "
"appelant le code sur l'entrée et la sortie du bloc. Certains langages "
"possèdent une construction qui ressemble à ceci::"
#: ../Doc/faq/design.rst:728
msgid "In Python, such a construct would be ambiguous."
msgstr "En Python, une telle construction serait ambiguë."
#: ../Doc/faq/design.rst:730
msgid ""
"Other languages, such as Object Pascal, Delphi, and C++, use static types, "
"so it's possible to know, in an unambiguous way, what member is being "
"assigned to. This is the main point of static typing -- the compiler "
"*always* knows the scope of every variable at compile time."
msgstr ""
"Les autres langages, tels que le Pascal, le Delphi et le C++ utilisent des "
"types statiques, il est donc possible de savoir d'une manière claire et "
"directe ce à quoi est attribué un membre. C'est le point principal du typage "
"statique --le compilateur connaît *toujours* la portée de toutes les "
"variables au moment de la compilation."
#: ../Doc/faq/design.rst:735
msgid ""
"Python uses dynamic types. It is impossible to know in advance which "
"attribute will be referenced at runtime. Member attributes may be added or "
"removed from objects on the fly. This makes it impossible to know, from a "
"simple reading, what attribute is being referenced: a local one, a global "
"one, or a member attribute?"
msgstr ""
"Python utilise le typage dynamique. Il est impossible de savoir à l'avance "
"quel attribut est utilisé comme référence lors de l'exécution. Les attributs "
"membres peuvent être ajoutés ou retirés des objets à la volée. Il est donc "
"impossible de savoir, d'une simple lecture, quel attribut est référencé : "
"s'il est local, global ou un attribut membre?"
#: ../Doc/faq/design.rst:741
msgid "For instance, take the following incomplete snippet::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:747
msgid ""
"The snippet assumes that \"a\" must have a member attribute called \"x\". "
"However, there is nothing in Python that tells the interpreter this. What "
"should happen if \"a\" is, let us say, an integer? If there is a global "
"variable named \"x\", will it be used inside the with block? As you see, "
"the dynamic nature of Python makes such choices much harder."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:753
msgid ""
"The primary benefit of \"with\" and similar language features (reduction of "
"code volume) can, however, easily be achieved in Python by assignment. "
"Instead of::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:760
msgid "write this::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:767
msgid ""
"This also has the side-effect of increasing execution speed because name "
"bindings are resolved at run-time in Python, and the second version only "
"needs to perform the resolution once."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:773
msgid "Why are colons required for the if/while/def/class statements?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:775
msgid ""
"The colon is required primarily to enhance readability (one of the results "
"of the experimental ABC language). Consider this::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:781
msgid "versus ::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:786
msgid ""
"Notice how the second one is slightly easier to read. Notice further how a "
"colon sets off the example in this FAQ answer; it's a standard usage in "
"English."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:789
msgid ""
"Another minor reason is that the colon makes it easier for editors with "
"syntax highlighting; they can look for colons to decide when indentation "
"needs to be increased instead of having to do a more elaborate parsing of "
"the program text."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:795
msgid "Why does Python allow commas at the end of lists and tuples?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:797
msgid ""
"Python lets you add a trailing comma at the end of lists, tuples, and "
"dictionaries::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:808
msgid "There are several reasons to allow this."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:810
msgid ""
"When you have a literal value for a list, tuple, or dictionary spread across "
"multiple lines, it's easier to add more elements because you don't have to "
"remember to add a comma to the previous line. The lines can also be "
"reordered without creating a syntax error."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:815
msgid ""
"Accidentally omitting the comma can lead to errors that are hard to "
"diagnose. For example::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:825
msgid ""
"This list looks like it has four elements, but it actually contains three: "
"\"fee\", \"fiefoo\" and \"fum\". Always adding the comma avoids this source "
"of error."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:828
msgid ""
"Allowing the trailing comma may also make programmatic code generation "
"easier."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:3
msgid "Extending/Embedding FAQ"
msgstr "FAQ Extension/Intégration"
#: ../Doc/faq/extending.rst:16
msgid "Can I create my own functions in C?"
msgstr "Puis-je créer mes propres fonctions en C ?"
#: ../Doc/faq/extending.rst:18
msgid ""
"Yes, you can create built-in modules containing functions, variables, "
"exceptions and even new types in C. This is explained in the document :ref:"
"`extending-index`."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:22
msgid "Most intermediate or advanced Python books will also cover this topic."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:26
msgid "Can I create my own functions in C++?"
msgstr "Puis-je créer mes propres fonctions en C++ ?"
#: ../Doc/faq/extending.rst:28
msgid ""
"Yes, using the C compatibility features found in C++. Place ``extern \"C"
"\" { ... }`` around the Python include files and put ``extern \"C\"`` before "
"each function that is going to be called by the Python interpreter. Global "
"or static C++ objects with constructors are probably not a good idea."
msgstr ""
"Oui, en utilisant les fonctionnalités de compatibilité C existantes en C++. "
"Placez ``extern \"C\" { ... }`` autour des fichiers Python inclus et mettez "
"``extern \"C\"`` avant chaque fonction qui va être appelée par "
"l'interpréteur Python. Les objets C++ globaux ou statiques avec les "
"constructeurs ne sont probablement pas une bonne idée."
#: ../Doc/faq/extending.rst:37
msgid "Writing C is hard; are there any alternatives?"
msgstr "Écrire directement en C est difficile ; existe-t-il des alternatives ?"
#: ../Doc/faq/extending.rst:39
msgid ""
"There are a number of alternatives to writing your own C extensions, "
"depending on what you're trying to do."
msgstr ""
"Il y a un certain nombre de solutions existantes qui vous permettent "
"d'écrire vos propres extensions C, selon ce que vous essayez de faire."
#: ../Doc/faq/extending.rst:44
msgid ""
"`Cython <http://cython.org>`_ and its relative `Pyrex <https://www.cosc."
"canterbury.ac.nz/greg.ewing/python/Pyrex/>`_ are compilers that accept a "
"slightly modified form of Python and generate the corresponding C code. "
"Cython and Pyrex make it possible to write an extension without having to "
"learn Python's C API."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:50
msgid ""
"If you need to interface to some C or C++ library for which no Python "
"extension currently exists, you can try wrapping the library's data types "
"and functions with a tool such as `SWIG <http://www.swig.org>`_. `SIP "
"<https://riverbankcomputing.com/software/sip/intro>`__, `CXX <http://cxx."
"sourceforge.net/>`_ `Boost <http://www.boost.org/libs/python/doc/index."
"html>`_, or `Weave <https://scipy.github.io/devdocs/tutorial/weave.html>`_ "
"are also alternatives for wrapping C++ libraries."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:61
msgid "How can I execute arbitrary Python statements from C?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:63
msgid ""
"The highest-level function to do this is :c:func:`PyRun_SimpleString` which "
"takes a single string argument to be executed in the context of the module "
"``__main__`` and returns 0 for success and -1 when an exception occurred "
"(including ``SyntaxError``). If you want more control, use :c:func:"
"`PyRun_String`; see the source for :c:func:`PyRun_SimpleString` in ``Python/"
"pythonrun.c``."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:72
msgid "How can I evaluate an arbitrary Python expression from C?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:74
msgid ""
"Call the function :c:func:`PyRun_String` from the previous question with the "
"start symbol :c:data:`Py_eval_input`; it parses an expression, evaluates it "
"and returns its value."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:80
msgid "How do I extract C values from a Python object?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:82
msgid ""
"That depends on the object's type. If it's a tuple, :c:func:`PyTuple_Size` "
"returns its length and :c:func:`PyTuple_GetItem` returns the item at a "
"specified index. Lists have similar functions, :c:func:`PyListSize` and :c:"
"func:`PyList_GetItem`."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:87
msgid ""
"For bytes, :c:func:`PyBytes_Size` returns its length and :c:func:"
"`PyBytes_AsStringAndSize` provides a pointer to its value and its length. "
"Note that Python bytes objects may contain null bytes so C's :c:func:"
"`strlen` should not be used."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:92
msgid ""
"To test the type of an object, first make sure it isn't *NULL*, and then "
"use :c:func:`PyBytes_Check`, :c:func:`PyTuple_Check`, :c:func:"
"`PyList_Check`, etc."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:95
msgid ""
"There is also a high-level API to Python objects which is provided by the so-"
"called 'abstract' interface -- read ``Include/abstract.h`` for further "
"details. It allows interfacing with any kind of Python sequence using calls "
"like :c:func:`PySequence_Length`, :c:func:`PySequence_GetItem`, etc. as well "
"as many other useful protocols such as numbers (:c:func:`PyNumber_Index` et "
"al.) and mappings in the PyMapping APIs."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:104
msgid "How do I use Py_BuildValue() to create a tuple of arbitrary length?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:106
msgid "You can't. Use :c:func:`PyTuple_Pack` instead."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:110
msgid "How do I call an object's method from C?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:112
msgid ""
"The :c:func:`PyObject_CallMethod` function can be used to call an arbitrary "
"method of an object. The parameters are the object, the name of the method "
"to call, a format string like that used with :c:func:`Py_BuildValue`, and "
"the argument values::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:121
msgid ""
"This works for any object that has methods -- whether built-in or user-"
"defined. You are responsible for eventually :c:func:`Py_DECREF`\\ 'ing the "
"return value."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:124
msgid ""
"To call, e.g., a file object's \"seek\" method with arguments 10, 0 "
"(assuming the file object pointer is \"f\")::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:135
msgid ""
"Note that since :c:func:`PyObject_CallObject` *always* wants a tuple for the "
"argument list, to call a function without arguments, pass \"()\" for the "
"format, and to call a function with one argument, surround the argument in "
"parentheses, e.g. \"(i)\"."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:142
msgid ""
"How do I catch the output from PyErr_Print() (or anything that prints to "
"stdout/stderr)?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:144
msgid ""
"In Python code, define an object that supports the ``write()`` method. "
"Assign this object to :data:`sys.stdout` and :data:`sys.stderr`. Call "
"print_error, or just allow the standard traceback mechanism to work. Then, "
"the output will go wherever your ``write()`` method sends it."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:149
msgid "The easiest way to do this is to use the :class:`io.StringIO` class:"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:161
msgid "A custom object to do the same would look like this:"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:182
msgid "How do I access a module written in Python from C?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:184
msgid "You can get a pointer to the module object as follows::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:188
msgid ""
"If the module hasn't been imported yet (i.e. it is not yet present in :data:"
"`sys.modules`), this initializes the module; otherwise it simply returns the "
"value of ``sys.modules[\"<modulename>\"]``. Note that it doesn't enter the "
"module into any namespace -- it only ensures it has been initialized and is "
"stored in :data:`sys.modules`."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:194
msgid ""
"You can then access the module's attributes (i.e. any name defined in the "
"module) as follows::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:199
msgid ""
"Calling :c:func:`PyObject_SetAttrString` to assign to variables in the "
"module also works."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:204
msgid "How do I interface to C++ objects from Python?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:206
msgid ""
"Depending on your requirements, there are many approaches. To do this "
"manually, begin by reading :ref:`the \"Extending and Embedding\" document "
"<extending-index>`. Realize that for the Python run-time system, there "
"isn't a whole lot of difference between C and C++ -- so the strategy of "
"building a new Python type around a C structure (pointer) type will also "
"work for C++ objects."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:212
msgid "For C++ libraries, see :ref:`c-wrapper-software`."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:216
msgid "I added a module using the Setup file and the make fails; why?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:218
msgid ""
"Setup must end in a newline, if there is no newline there, the build process "
"fails. (Fixing this requires some ugly shell script hackery, and this bug "
"is so minor that it doesn't seem worth the effort.)"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:224
msgid "How do I debug an extension?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:226
msgid ""
"When using GDB with dynamically loaded extensions, you can't set a "
"breakpoint in your extension until your extension is loaded."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:229
msgid "In your ``.gdbinit`` file (or interactively), add the command:"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:235
msgid "Then, when you run GDB:"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:247
msgid ""
"I want to compile a Python module on my Linux system, but some files are "
"missing. Why?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:249
msgid ""
"Most packaged versions of Python don't include the :file:`/usr/lib/python2."
"{x}/config/` directory, which contains various files required for compiling "
"Python extensions."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:253
msgid "For Red Hat, install the python-devel RPM to get the necessary files."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:255
msgid "For Debian, run ``apt-get install python-dev``."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:259
msgid "How do I tell \"incomplete input\" from \"invalid input\"?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:261
msgid ""
"Sometimes you want to emulate the Python interactive interpreter's behavior, "
"where it gives you a continuation prompt when the input is incomplete (e.g. "
"you typed the start of an \"if\" statement or you didn't close your "
"parentheses or triple string quotes), but it gives you a syntax error "
"message immediately when the input is invalid."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:267
msgid ""
"In Python you can use the :mod:`codeop` module, which approximates the "
"parser's behavior sufficiently. IDLE uses this, for example."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:270
msgid ""
"The easiest way to do it in C is to call :c:func:`PyRun_InteractiveLoop` "
"(perhaps in a separate thread) and let the Python interpreter handle the "
"input for you. You can also set the :c:func:`PyOS_ReadlineFunctionPointer` "
"to point at your custom input function. See ``Modules/readline.c`` and "
"``Parser/myreadline.c`` for more hints."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:276
msgid ""
"However sometimes you have to run the embedded Python interpreter in the "
"same thread as your rest application and you can't allow the :c:func:"
"`PyRun_InteractiveLoop` to stop while waiting for user input. The one "
"solution then is to call :c:func:`PyParser_ParseString` and test for ``e."
"error`` equal to ``E_EOF``, which means the input is incomplete). Here's a "
"sample code fragment, untested, inspired by code from Alex Farber::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:309
msgid ""
"Another solution is trying to compile the received string with :c:func:"
"`Py_CompileString`. If it compiles without errors, try to execute the "
"returned code object by calling :c:func:`PyEval_EvalCode`. Otherwise save "
"the input for later. If the compilation fails, find out if it's an error or "
"just more input is required - by extracting the message string from the "
"exception tuple and comparing it to the string \"unexpected EOF while parsing"
"\". Here is a complete example using the GNU readline library (you may want "
"to ignore **SIGINT** while calling readline())::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:430
msgid "How do I find undefined g++ symbols __builtin_new or __pure_virtual?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:432
msgid ""
"To dynamically load g++ extension modules, you must recompile Python, relink "
"it using g++ (change LINKCC in the Python Modules Makefile), and link your "
"extension module using g++ (e.g., ``g++ -shared -o mymodule.so mymodule.o``)."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:438
msgid ""
"Can I create an object class with some methods implemented in C and others "
"in Python (e.g. through inheritance)?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:440
msgid ""
"Yes, you can inherit from built-in classes such as :class:`int`, :class:"
"`list`, :class:`dict`, etc."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/extending.rst:443
msgid ""
"The Boost Python Library (BPL, http://www.boost.org/libs/python/doc/index."
"html) provides a way of doing this from C++ (i.e. you can inherit from an "
"extension class written in C++ using the BPL)."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:5
msgid "General Python FAQ"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:13
msgid "General Information"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:16 ../Doc/faq/installed.rst:6
msgid "What is Python?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:18
msgid ""
"Python is an interpreted, interactive, object-oriented programming "
"language. It incorporates modules, exceptions, dynamic typing, very high "
"level dynamic data types, and classes. Python combines remarkable power "
"with very clear syntax. It has interfaces to many system calls and "
"libraries, as well as to various window systems, and is extensible in C or C+"
"+. It is also usable as an extension language for applications that need a "
"programmable interface. Finally, Python is portable: it runs on many Unix "
"variants, on the Mac, and on Windows 2000 and later."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:27
msgid ""
"To find out more, start with :ref:`tutorial-index`. The `Beginner's Guide "
"to Python <https://wiki.python.org/moin/BeginnersGuide>`_ links to other "
"introductory tutorials and resources for learning Python."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:33
msgid "What is the Python Software Foundation?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:35
msgid ""
"The Python Software Foundation is an independent non-profit organization "
"that holds the copyright on Python versions 2.1 and newer. The PSF's "
"mission is to advance open source technology related to the Python "
"programming language and to publicize the use of Python. The PSF's home "
"page is at https://www.python.org/psf/."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:41
msgid ""
"Donations to the PSF are tax-exempt in the US. If you use Python and find "
"it helpful, please contribute via `the PSF donation page <https://www.python."
"org/psf/donations/>`_."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:47
msgid "Are there copyright restrictions on the use of Python?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:49
msgid ""
"You can do anything you want with the source, as long as you leave the "
"copyrights in and display those copyrights in any documentation about Python "
"that you produce. If you honor the copyright rules, it's OK to use Python "
"for commercial use, to sell copies of Python in source or binary form "
"(modified or unmodified), or to sell products that incorporate Python in "
"some form. We would still like to know about all commercial use of Python, "
"of course."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:56
msgid ""
"See `the PSF license page <https://www.python.org/psf/license/>`_ to find "
"further explanations and a link to the full text of the license."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:59
msgid ""
"The Python logo is trademarked, and in certain cases permission is required "
"to use it. Consult `the Trademark Usage Policy <https://www.python.org/psf/"
"trademarks/>`__ for more information."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:65
msgid "Why was Python created in the first place?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:67
msgid ""
"Here's a *very* brief summary of what started it all, written by Guido van "
"Rossum:"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:70
msgid ""
"I had extensive experience with implementing an interpreted language in the "
"ABC group at CWI, and from working with this group I had learned a lot about "
"language design. This is the origin of many Python features, including the "
"use of indentation for statement grouping and the inclusion of very-high-"
"level data types (although the details are all different in Python)."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:77
msgid ""
"I had a number of gripes about the ABC language, but also liked many of its "
"features. It was impossible to extend the ABC language (or its "
"implementation) to remedy my complaints -- in fact its lack of extensibility "
"was one of its biggest problems. I had some experience with using Modula-2+ "
"and talked with the designers of Modula-3 and read the Modula-3 report. "
"Modula-3 is the origin of the syntax and semantics used for exceptions, and "
"some other Python features."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:85
msgid ""
"I was working in the Amoeba distributed operating system group at CWI. We "
"needed a better way to do system administration than by writing either C "
"programs or Bourne shell scripts, since Amoeba had its own system call "
"interface which wasn't easily accessible from the Bourne shell. My "
"experience with error handling in Amoeba made me acutely aware of the "
"importance of exceptions as a programming language feature."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:92
msgid ""
"It occurred to me that a scripting language with a syntax like ABC but with "
"access to the Amoeba system calls would fill the need. I realized that it "
"would be foolish to write an Amoeba-specific language, so I decided that I "
"needed a language that was generally extensible."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:97
msgid ""
"During the 1989 Christmas holidays, I had a lot of time on my hand, so I "
"decided to give it a try. During the next year, while still mostly working "
"on it in my own time, Python was used in the Amoeba project with increasing "
"success, and the feedback from colleagues made me add many early "
"improvements."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:103
msgid ""
"In February 1991, after just over a year of development, I decided to post "
"to USENET. The rest is in the ``Misc/HISTORY`` file."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:108
msgid "What is Python good for?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:110
msgid ""
"Python is a high-level general-purpose programming language that can be "
"applied to many different classes of problems."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:113
msgid ""
"The language comes with a large standard library that covers areas such as "
"string processing (regular expressions, Unicode, calculating differences "
"between files), Internet protocols (HTTP, FTP, SMTP, XML-RPC, POP, IMAP, CGI "
"programming), software engineering (unit testing, logging, profiling, "
"parsing Python code), and operating system interfaces (system calls, "
"filesystems, TCP/IP sockets). Look at the table of contents for :ref:"
"`library-index` to get an idea of what's available. A wide variety of third-"
"party extensions are also available. Consult `the Python Package Index "
"<https://pypi.python.org/pypi>`_ to find packages of interest to you."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:125
msgid "How does the Python version numbering scheme work?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:127
msgid ""
"Python versions are numbered A.B.C or A.B. A is the major version number -- "
"it is only incremented for really major changes in the language. B is the "
"minor version number, incremented for less earth-shattering changes. C is "
"the micro-level -- it is incremented for each bugfix release. See :pep:`6` "
"for more information about bugfix releases."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:133
msgid ""
"Not all releases are bugfix releases. In the run-up to a new major release, "
"a series of development releases are made, denoted as alpha, beta, or "
"release candidate. Alphas are early releases in which interfaces aren't yet "
"finalized; it's not unexpected to see an interface change between two alpha "
"releases. Betas are more stable, preserving existing interfaces but possibly "
"adding new modules, and release candidates are frozen, making no changes "
"except as needed to fix critical bugs."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:141
msgid ""
"Alpha, beta and release candidate versions have an additional suffix. The "
"suffix for an alpha version is \"aN\" for some small number N, the suffix "
"for a beta version is \"bN\" for some small number N, and the suffix for a "
"release candidate version is \"cN\" for some small number N. In other "
"words, all versions labeled 2.0aN precede the versions labeled 2.0bN, which "
"precede versions labeled 2.0cN, and *those* precede 2.0."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:148
msgid ""
"You may also find version numbers with a \"+\" suffix, e.g. \"2.2+\". These "
"are unreleased versions, built directly from the CPython development "
"repository. In practice, after a final minor release is made, the version "
"is incremented to the next minor version, which becomes the \"a0\" version, "
"e.g. \"2.4a0\"."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:153
msgid ""
"See also the documentation for :data:`sys.version`, :data:`sys.hexversion`, "
"and :data:`sys.version_info`."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:158
msgid "How do I obtain a copy of the Python source?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:160
msgid ""
"The latest Python source distribution is always available from python.org, "
"at https://www.python.org/downloads/. The latest development sources can be "
"obtained via anonymous Mercurial access at https://hg.python.org/cpython."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:164
msgid ""
"The source distribution is a gzipped tar file containing the complete C "
"source, Sphinx-formatted documentation, Python library modules, example "
"programs, and several useful pieces of freely distributable software. The "
"source will compile and run out of the box on most UNIX platforms."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:169
msgid ""
"Consult the `Getting Started section of the Python Developer's Guide "
"<https://docs.python.org/devguide/setup.html>`__ for more information on "
"getting the source code and compiling it."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:175
msgid "How do I get documentation on Python?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:179
msgid ""
"The standard documentation for the current stable version of Python is "
"available at https://docs.python.org/3/. PDF, plain text, and downloadable "
"HTML versions are also available at https://docs.python.org/3/download.html."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:183
msgid ""
"The documentation is written in reStructuredText and processed by `the "
"Sphinx documentation tool <http://sphinx-doc.org/>`__. The reStructuredText "
"source for the documentation is part of the Python source distribution."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:189
msgid "I've never programmed before. Is there a Python tutorial?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:191
msgid ""
"There are numerous tutorials and books available. The standard "
"documentation includes :ref:`tutorial-index`."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:194
msgid ""
"Consult `the Beginner's Guide <https://wiki.python.org/moin/"
"BeginnersGuide>`_ to find information for beginning Python programmers, "
"including lists of tutorials."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:199
msgid "Is there a newsgroup or mailing list devoted to Python?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:201
msgid ""
"There is a newsgroup, :newsgroup:`comp.lang.python`, and a mailing list, "
"`python-list <https://mail.python.org/mailman/listinfo/python-list>`_. The "
"newsgroup and mailing list are gatewayed into each other -- if you can read "
"news it's unnecessary to subscribe to the mailing list. :newsgroup:`comp."
"lang.python` is high-traffic, receiving hundreds of postings every day, and "
"Usenet readers are often more able to cope with this volume."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:208
msgid ""
"Announcements of new software releases and events can be found in comp.lang."
"python.announce, a low-traffic moderated list that receives about five "
"postings per day. It's available as `the python-announce mailing list "
"<https://mail.python.org/mailman/listinfo/python-announce-list>`_."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:213
msgid ""
"More info about other mailing lists and newsgroups can be found at https://"
"www.python.org/community/lists/."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:218
msgid "How do I get a beta test version of Python?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:220
msgid ""
"Alpha and beta releases are available from https://www.python.org/"
"downloads/. All releases are announced on the comp.lang.python and comp."
"lang.python.announce newsgroups and on the Python home page at https://www."
"python.org/; an RSS feed of news is available."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:225
msgid ""
"You can also access the development version of Python through Mercurial. "
"See https://docs.python.org/devguide/faq.html for details."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:230
msgid "How do I submit bug reports and patches for Python?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:232
msgid ""
"To report a bug or submit a patch, please use the Roundup installation at "
"https://bugs.python.org/."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:235
msgid ""
"You must have a Roundup account to report bugs; this makes it possible for "
"us to contact you if we have follow-up questions. It will also enable "
"Roundup to send you updates as we act on your bug. If you had previously "
"used SourceForge to report bugs to Python, you can obtain your Roundup "
"password through Roundup's `password reset procedure <https://bugs.python."
"org/user?@template=forgotten>`_."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:241
msgid ""
"For more information on how Python is developed, consult `the Python "
"Developer's Guide <https://docs.python.org/devguide/>`_."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:246
msgid "Are there any published articles about Python that I can reference?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:248
msgid "It's probably best to cite your favorite book about Python."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:250
msgid ""
"The very first article about Python was written in 1991 and is now quite "
"outdated."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:253
msgid ""
"Guido van Rossum and Jelke de Boer, \"Interactively Testing Remote Servers "
"Using the Python Programming Language\", CWI Quarterly, Volume 4, Issue 4 "
"(December 1991), Amsterdam, pp 283-303."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:259
msgid "Are there any books on Python?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:261
msgid ""
"Yes, there are many, and more are being published. See the python.org wiki "
"at https://wiki.python.org/moin/PythonBooks for a list."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:264
msgid ""
"You can also search online bookstores for \"Python\" and filter out the "
"Monty Python references; or perhaps search for \"Python\" and \"language\"."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:269
msgid "Where in the world is www.python.org located?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:271
msgid ""
"The Python project's infrastructure is located all over the world. `www."
"python.org <https://www.python.org>`_ is graciously hosted by `Rackspace "
"<https://www.rackspace.com>`_, with CDN caching provided by `Fastly <https://"
"www.fastly.com>`_. `Upfront Systems <http://www.upfrontsystems.co.za/>`_ "
"hosts `bugs.python.org <https://bugs.python.org>`_. Many other Python "
"services like `the Wiki <https://wiki.python.org>`_ are hosted by `Oregon "
"State University Open Source Lab <https://osuosl.org>`_."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:282
msgid "Why is it called Python?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:284
msgid ""
"When he began implementing Python, Guido van Rossum was also reading the "
"published scripts from `\"Monty Python's Flying Circus\" <https://en."
"wikipedia.org/wiki/Monty_Python>`__, a BBC comedy series from the 1970s. "
"Van Rossum thought he needed a name that was short, unique, and slightly "
"mysterious, so he decided to call the language Python."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:292
msgid "Do I have to like \"Monty Python's Flying Circus\"?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:294
msgid "No, but it helps. :)"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:298
msgid "Python in the real world"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:301
msgid "How stable is Python?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:303
msgid ""
"Very stable. New, stable releases have been coming out roughly every 6 to "
"18 months since 1991, and this seems likely to continue. Currently there "
"are usually around 18 months between major releases."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:307
msgid ""
"The developers issue \"bugfix\" releases of older versions, so the stability "
"of existing releases gradually improves. Bugfix releases, indicated by a "
"third component of the version number (e.g. 2.5.3, 2.6.2), are managed for "
"stability; only fixes for known problems are included in a bugfix release, "
"and it's guaranteed that interfaces will remain the same throughout a series "
"of bugfix releases."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:314
msgid ""
"The latest stable releases can always be found on the `Python download page "
"<https://www.python.org/downloads/>`_. There are two recommended production-"
"ready versions at this point in time, because at the moment there are two "
"branches of stable releases: 2.x and 3.x. Python 3.x may be less useful "
"than 2.x, since currently there is more third party software available for "
"Python 2 than for Python 3. Python 2 code will generally not run unchanged "
"in Python 3."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:323
msgid "How many people are using Python?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:325
msgid ""
"There are probably tens of thousands of users, though it's difficult to "
"obtain an exact count."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:328
msgid ""
"Python is available for free download, so there are no sales figures, and "
"it's available from many different sites and packaged with many Linux "
"distributions, so download statistics don't tell the whole story either."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:332
msgid ""
"The comp.lang.python newsgroup is very active, but not all Python users post "
"to the group or even read it."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:337
msgid "Have any significant projects been done in Python?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:339
msgid ""
"See https://www.python.org/about/success for a list of projects that use "
"Python. Consulting the proceedings for `past Python conferences <https://www."
"python.org/community/workshops/>`_ will reveal contributions from many "
"different companies and organizations."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:344
msgid ""
"High-profile Python projects include `the Mailman mailing list manager "
"<http://www.list.org>`_ and `the Zope application server <http://www.zope."
"org>`_. Several Linux distributions, most notably `Red Hat <https://www."
"redhat.com>`_, have written part or all of their installer and system "
"administration software in Python. Companies that use Python internally "
"include Google, Yahoo, and Lucasfilm Ltd."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:353
msgid "What new developments are expected for Python in the future?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:355
msgid ""
"See https://www.python.org/dev/peps/ for the Python Enhancement Proposals "
"(PEPs). PEPs are design documents describing a suggested new feature for "
"Python, providing a concise technical specification and a rationale. Look "
"for a PEP titled \"Python X.Y Release Schedule\", where X.Y is a version "
"that hasn't been publicly released yet."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:361
msgid ""
"New development is discussed on `the python-dev mailing list <https://mail."
"python.org/mailman/listinfo/python-dev/>`_."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:366
msgid "Is it reasonable to propose incompatible changes to Python?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:368
msgid ""
"In general, no. There are already millions of lines of Python code around "
"the world, so any change in the language that invalidates more than a very "
"small fraction of existing programs has to be frowned upon. Even if you can "
"provide a conversion program, there's still the problem of updating all "
"documentation; many books have been written about Python, and we don't want "
"to invalidate them all at a single stroke."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:375
msgid ""
"Providing a gradual upgrade path is necessary if a feature has to be "
"changed. :pep:`5` describes the procedure followed for introducing backward-"
"incompatible changes while minimizing disruption for users."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:381
msgid "Is Python a good language for beginning programmers?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:383 ../Doc/faq/library.rst:790
#: ../Doc/faq/programming.rst:17 ../Doc/faq/programming.rst:60
msgid "Yes."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:385
msgid ""
"It is still common to start students with a procedural and statically typed "
"language such as Pascal, C, or a subset of C++ or Java. Students may be "
"better served by learning Python as their first language. Python has a very "
"simple and consistent syntax and a large standard library and, most "
"importantly, using Python in a beginning programming course lets students "
"concentrate on important programming skills such as problem decomposition "
"and data type design. With Python, students can be quickly introduced to "
"basic concepts such as loops and procedures. They can probably even work "
"with user-defined objects in their very first course."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:395
msgid ""
"For a student who has never programmed before, using a statically typed "
"language seems unnatural. It presents additional complexity that the "
"student must master and slows the pace of the course. The students are "
"trying to learn to think like a computer, decompose problems, design "
"consistent interfaces, and encapsulate data. While learning to use a "
"statically typed language is important in the long term, it is not "
"necessarily the best topic to address in the students' first programming "
"course."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:403
msgid ""
"Many other aspects of Python make it a good first language. Like Java, "
"Python has a large standard library so that students can be assigned "
"programming projects very early in the course that *do* something. "
"Assignments aren't restricted to the standard four-function calculator and "
"check balancing programs. By using the standard library, students can gain "
"the satisfaction of working on realistic applications as they learn the "
"fundamentals of programming. Using the standard library also teaches "
"students about code reuse. Third-party modules such as PyGame are also "
"helpful in extending the students' reach."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:412
msgid ""
"Python's interactive interpreter enables students to test language features "
"while they're programming. They can keep a window with the interpreter "
"running while they enter their program's source in another window. If they "
"can't remember the methods for a list, they can do something like this::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:441
msgid ""
"With the interpreter, documentation is never far from the student as they "
"are programming."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:444
msgid ""
"There are also good IDEs for Python. IDLE is a cross-platform IDE for "
"Python that is written in Python using Tkinter. PythonWin is a Windows-"
"specific IDE. Emacs users will be happy to know that there is a very good "
"Python mode for Emacs. All of these programming environments provide syntax "
"highlighting, auto-indenting, and access to the interactive interpreter "
"while coding. Consult `the Python wiki <https://wiki.python.org/moin/"
"PythonEditors>`_ for a full list of Python editing environments."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/general.rst:452
msgid ""
"If you want to discuss Python's use in education, you may be interested in "
"joining `the edu-sig mailing list <https://www.python.org/community/sigs/"
"current/edu-sig>`_."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/gui.rst:5
msgid "Graphic User Interface FAQ"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/gui.rst:15
msgid "General GUI Questions"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/gui.rst:18
msgid "What platform-independent GUI toolkits exist for Python?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/gui.rst:20
msgid ""
"Depending on what platform(s) you are aiming at, there are several. Some of "
"them haven't been ported to Python 3 yet. At least `Tkinter`_ and `Qt`_ are "
"known to be Python 3-compatible."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/gui.rst:27
msgid "Tkinter"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/gui.rst:29
msgid ""
"Standard builds of Python include an object-oriented interface to the Tcl/Tk "
"widget set, called :ref:`tkinter <Tkinter>`. This is probably the easiest "
"to install (since it comes included with most `binary distributions <https://"
"www.python.org/downloads/>`_ of Python) and use. For more info about Tk, "
"including pointers to the source, see the `Tcl/Tk home page <https://www.tcl."
"tk>`_. Tcl/Tk is fully portable to the Mac OS X, Windows, and Unix "
"platforms."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/gui.rst:38
msgid "wxWidgets"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/gui.rst:40
msgid ""
"wxWidgets (https://www.wxwidgets.org) is a free, portable GUI class library "
"written in C++ that provides a native look and feel on a number of "
"platforms, with Windows, Mac OS X, GTK, X11, all listed as current stable "
"targets. Language bindings are available for a number of languages "
"including Python, Perl, Ruby, etc."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/gui.rst:46
msgid ""
"wxPython (http://www.wxpython.org) is the Python binding for wxwidgets. "
"While it often lags slightly behind the official wxWidgets releases, it also "
"offers a number of features via pure Python extensions that are not "
"available in other language bindings. There is an active wxPython user and "
"developer community."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/gui.rst:52
msgid ""
"Both wxWidgets and wxPython are free, open source, software with permissive "
"licences that allow their use in commercial products as well as in freeware "
"or shareware."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/gui.rst:58
msgid "Qt"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/gui.rst:60
msgid ""
"There are bindings available for the Qt toolkit (using either `PyQt <https://"
"riverbankcomputing.com/software/pyqt/intro>`_ or `PySide <https://wiki.qt.io/"
"PySide>`_) and for KDE (`PyKDE4 <https://techbase.kde.org/Languages/Python/"
"Using_PyKDE_4>`__). PyQt is currently more mature than PySide, but you must "
"buy a PyQt license from `Riverbank Computing <https://www.riverbankcomputing."
"com/commercial/license-faq>`_ if you want to write proprietary "
"applications. PySide is free for all applications."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/gui.rst:67
msgid ""
"Qt 4.5 upwards is licensed under the LGPL license; also, commercial licenses "
"are available from `The Qt Company <https://www.qt.io/licensing/>`_."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/gui.rst:71
msgid "Gtk+"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/gui.rst:73
msgid ""
"The `GObject introspection bindings <https://wiki.gnome.org/Projects/"
"PyGObject>`_ for Python allow you to write GTK+ 3 applications. There is "
"also a `Python GTK+ 3 Tutorial <https://python-gtk-3-tutorial.readthedocs."
"org/en/latest/>`_."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/gui.rst:77
msgid ""
"The older PyGtk bindings for the `Gtk+ 2 toolkit <http://www.gtk.org>`_ have "
"been implemented by James Henstridge; see <http://www.pygtk.org>."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/gui.rst:81
msgid "FLTK"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/gui.rst:83
msgid ""
"Python bindings for `the FLTK toolkit <http://www.fltk.org>`_, a simple yet "
"powerful and mature cross-platform windowing system, are available from `the "
"PyFLTK project <http://pyfltk.sourceforge.net>`_."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/gui.rst:89
msgid "FOX"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/gui.rst:91
msgid ""
"A wrapper for `the FOX toolkit <http://www.fox-toolkit.org/>`_ called `FXpy "
"<http://fxpy.sourceforge.net/>`_ is available. FOX supports both Unix "
"variants and Windows."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/gui.rst:97
msgid "OpenGL"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/gui.rst:99
msgid "For OpenGL bindings, see `PyOpenGL <http://pyopengl.sourceforge.net>`_."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/gui.rst:103
msgid "What platform-specific GUI toolkits exist for Python?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/gui.rst:105
msgid ""
"By installing the `PyObjc Objective-C bridge <https://pythonhosted.org/"
"pyobjc/>`_, Python programs can use Mac OS X's Cocoa libraries."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/gui.rst:109
msgid ""
":ref:`Pythonwin <windows-faq>` by Mark Hammond includes an interface to the "
"Microsoft Foundation Classes and a Python programming environment that's "
"written mostly in Python using the MFC classes."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/gui.rst:115
msgid "Tkinter questions"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/gui.rst:118
msgid "How do I freeze Tkinter applications?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/gui.rst:120
msgid ""
"Freeze is a tool to create stand-alone applications. When freezing Tkinter "
"applications, the applications will not be truly stand-alone, as the "
"application will still need the Tcl and Tk libraries."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/gui.rst:124
msgid ""
"One solution is to ship the application with the Tcl and Tk libraries, and "
"point to them at run-time using the :envvar:`TCL_LIBRARY` and :envvar:"
"`TK_LIBRARY` environment variables."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/gui.rst:128
msgid ""
"To get truly stand-alone applications, the Tcl scripts that form the library "
"have to be integrated into the application as well. One tool supporting that "
"is SAM (stand-alone modules), which is part of the Tix distribution (http://"
"tix.sourceforge.net/)."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/gui.rst:133
msgid ""
"Build Tix with SAM enabled, perform the appropriate call to :c:func:"
"`Tclsam_init`, etc. inside Python's :file:`Modules/tkappinit.c`, and link "
"with libtclsam and libtksam (you might include the Tix libraries as well)."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/gui.rst:140
msgid "Can I have Tk events handled while waiting for I/O?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/gui.rst:142
msgid ""
"On platforms other than Windows, yes, and you don't even need threads! But "
"you'll have to restructure your I/O code a bit. Tk has the equivalent of "
"Xt's :c:func:`XtAddInput()` call, which allows you to register a callback "
"function which will be called from the Tk mainloop when I/O is possible on a "
"file descriptor. See :ref:`tkinter-file-handlers`."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/gui.rst:150
msgid "I can't get key bindings to work in Tkinter: why?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/gui.rst:152
msgid ""
"An often-heard complaint is that event handlers bound to events with the :"
"meth:`bind` method don't get handled even when the appropriate key is "
"pressed."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/gui.rst:155
msgid ""
"The most common cause is that the widget to which the binding applies "
"doesn't have \"keyboard focus\". Check out the Tk documentation for the "
"focus command. Usually a widget is given the keyboard focus by clicking in "
"it (but not for labels; see the takefocus option)."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/index.rst:5
msgid "Python Frequently Asked Questions"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/installed.rst:3
msgid "\"Why is Python Installed on my Computer?\" FAQ"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/installed.rst:8
msgid ""
"Python is a programming language. It's used for many different "
"applications. It's used in some high schools and colleges as an introductory "
"programming language because Python is easy to learn, but it's also used by "
"professional software developers at places such as Google, NASA, and "
"Lucasfilm Ltd."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/installed.rst:13
msgid ""
"If you wish to learn more about Python, start with the `Beginner's Guide to "
"Python <https://wiki.python.org/moin/BeginnersGuide>`_."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/installed.rst:18
msgid "Why is Python installed on my machine?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/installed.rst:20
msgid ""
"If you find Python installed on your system but don't remember installing "
"it, there are several possible ways it could have gotten there."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/installed.rst:23
msgid ""
"Perhaps another user on the computer wanted to learn programming and "
"installed it; you'll have to figure out who's been using the machine and "
"might have installed it."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/installed.rst:26
msgid ""
"A third-party application installed on the machine might have been written "
"in Python and included a Python installation. There are many such "
"applications, from GUI programs to network servers and administrative "
"scripts."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/installed.rst:29
msgid ""
"Some Windows machines also have Python installed. At this writing we're "
"aware of computers from Hewlett-Packard and Compaq that include Python. "
"Apparently some of HP/Compaq's administrative tools are written in Python."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/installed.rst:32
msgid ""
"Many Unix-compatible operating systems, such as Mac OS X and some Linux "
"distributions, have Python installed by default; it's included in the base "
"installation."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/installed.rst:38
msgid "Can I delete Python?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/installed.rst:40
msgid "That depends on where Python came from."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/installed.rst:42
msgid ""
"If someone installed it deliberately, you can remove it without hurting "
"anything. On Windows, use the Add/Remove Programs icon in the Control Panel."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/installed.rst:45
msgid ""
"If Python was installed by a third-party application, you can also remove "
"it, but that application will no longer work. You should use that "
"application's uninstaller rather than removing Python directly."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/installed.rst:49
msgid ""
"If Python came with your operating system, removing it is not recommended. "
"If you remove it, whatever tools were written in Python will no longer run, "
"and some of them might be important to you. Reinstalling the whole system "
"would then be required to fix things again."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:5
msgid "Library and Extension FAQ"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:12
msgid "General Library Questions"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:15
msgid "How do I find a module or application to perform task X?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:17
msgid ""
"Check :ref:`the Library Reference <library-index>` to see if there's a "
"relevant standard library module. (Eventually you'll learn what's in the "
"standard library and will be able to skip this step.)"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:21
msgid ""
"For third-party packages, search the `Python Package Index <https://pypi."
"python.org/pypi>`_ or try `Google <https://www.google.com>`_ or another Web "
"search engine. Searching for \"Python\" plus a keyword or two for your "
"topic of interest will usually find something helpful."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:28
msgid "Where is the math.py (socket.py, regex.py, etc.) source file?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:30
msgid ""
"If you can't find a source file for a module it may be a built-in or "
"dynamically loaded module implemented in C, C++ or other compiled language. "
"In this case you may not have the source file or it may be something like :"
"file:`mathmodule.c`, somewhere in a C source directory (not on the Python "
"Path)."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:35
msgid "There are (at least) three kinds of modules in Python:"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:37
msgid "modules written in Python (.py);"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:38
msgid ""
"modules written in C and dynamically loaded (.dll, .pyd, .so, .sl, etc);"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:39
msgid ""
"modules written in C and linked with the interpreter; to get a list of "
"these, type::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:47
msgid "How do I make a Python script executable on Unix?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:49
msgid ""
"You need to do two things: the script file's mode must be executable and the "
"first line must begin with ``#!`` followed by the path of the Python "
"interpreter."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:53
msgid ""
"The first is done by executing ``chmod +x scriptfile`` or perhaps ``chmod "
"755 scriptfile``."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:56
msgid ""
"The second can be done in a number of ways. The most straightforward way is "
"to write ::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:61
msgid ""
"as the very first line of your file, using the pathname for where the Python "
"interpreter is installed on your platform."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:64
msgid ""
"If you would like the script to be independent of where the Python "
"interpreter lives, you can use the :program:`env` program. Almost all Unix "
"variants support the following, assuming the Python interpreter is in a "
"directory on the user's :envvar:`PATH`::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:71
msgid ""
"*Don't* do this for CGI scripts. The :envvar:`PATH` variable for CGI "
"scripts is often very minimal, so you need to use the actual absolute "
"pathname of the interpreter."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:75
msgid ""
"Occasionally, a user's environment is so full that the :program:`/usr/bin/"
"env` program fails; or there's no env program at all. In that case, you can "
"try the following hack (due to Alex Rezinsky)::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:84
msgid ""
"The minor disadvantage is that this defines the script's __doc__ string. "
"However, you can fix that by adding ::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:92
msgid "Is there a curses/termcap package for Python?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:96
msgid ""
"For Unix variants: The standard Python source distribution comes with a "
"curses module in the :source:`Modules` subdirectory, though it's not "
"compiled by default. (Note that this is not available in the Windows "
"distribution -- there is no curses module for Windows.)"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:101
msgid ""
"The :mod:`curses` module supports basic curses features as well as many "
"additional functions from ncurses and SYSV curses such as colour, "
"alternative character set support, pads, and mouse support. This means the "
"module isn't compatible with operating systems that only have BSD curses, "
"but there don't seem to be any currently maintained OSes that fall into this "
"category."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:107
msgid ""
"For Windows: use `the consolelib module <http://effbot.org/zone/console-"
"index.htm>`_."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:112
msgid "Is there an equivalent to C's onexit() in Python?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:114
msgid ""
"The :mod:`atexit` module provides a register function that is similar to "
"C's :c:func:`onexit`."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:119
msgid "Why don't my signal handlers work?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:121
msgid ""
"The most common problem is that the signal handler is declared with the "
"wrong argument list. It is called as ::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:126
msgid "so it should be declared with two arguments::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:133
msgid "Common tasks"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:136
msgid "How do I test a Python program or component?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:138
msgid ""
"Python comes with two testing frameworks. The :mod:`doctest` module finds "
"examples in the docstrings for a module and runs them, comparing the output "
"with the expected output given in the docstring."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:142
msgid ""
"The :mod:`unittest` module is a fancier testing framework modelled on Java "
"and Smalltalk testing frameworks."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:145
msgid ""
"To make testing easier, you should use good modular design in your program. "
"Your program should have almost all functionality encapsulated in either "
"functions or class methods -- and this sometimes has the surprising and "
"delightful effect of making the program run faster (because local variable "
"accesses are faster than global accesses). Furthermore the program should "
"avoid depending on mutating global variables, since this makes testing much "
"more difficult to do."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:153
msgid "The \"global main logic\" of your program may be as simple as ::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:158
msgid "at the bottom of the main module of your program."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:160
msgid ""
"Once your program is organized as a tractable collection of functions and "
"class behaviours you should write test functions that exercise the "
"behaviours. A test suite that automates a sequence of tests can be "
"associated with each module. This sounds like a lot of work, but since "
"Python is so terse and flexible it's surprisingly easy. You can make coding "
"much more pleasant and fun by writing your test functions in parallel with "
"the \"production code\", since this makes it easy to find bugs and even "
"design flaws earlier."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:168
msgid ""
"\"Support modules\" that are not intended to be the main module of a program "
"may include a self-test of the module. ::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:174
msgid ""
"Even programs that interact with complex external interfaces may be tested "
"when the external interfaces are unavailable by using \"fake\" interfaces "
"implemented in Python."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:180
msgid "How do I create documentation from doc strings?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:182
msgid ""
"The :mod:`pydoc` module can create HTML from the doc strings in your Python "
"source code. An alternative for creating API documentation purely from "
"docstrings is `epydoc <http://epydoc.sourceforge.net/>`_. `Sphinx <http://"
"sphinx-doc.org>`_ can also include docstring content."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:189
msgid "How do I get a single keypress at a time?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:191
msgid ""
"For Unix variants there are several solutions. It's straightforward to do "
"this using curses, but curses is a fairly large module to learn."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:235
msgid "Threads"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:238
msgid "How do I program using threads?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:240
msgid ""
"Be sure to use the :mod:`threading` module and not the :mod:`_thread` "
"module. The :mod:`threading` module builds convenient abstractions on top of "
"the low-level primitives provided by the :mod:`_thread` module."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:244
msgid ""
"Aahz has a set of slides from his threading tutorial that are helpful; see "
"http://www.pythoncraft.com/OSCON2001/."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:249
msgid "None of my threads seem to run: why?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:251
msgid ""
"As soon as the main thread exits, all threads are killed. Your main thread "
"is running too quickly, giving the threads no time to do any work."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:254
msgid ""
"A simple fix is to add a sleep to the end of the program that's long enough "
"for all the threads to finish::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:269
msgid ""
"But now (on many platforms) the threads don't run in parallel, but appear to "
"run sequentially, one at a time! The reason is that the OS thread scheduler "
"doesn't start a new thread until the previous thread is blocked."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:273
msgid "A simple fix is to add a tiny sleep to the start of the run function::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:286
msgid ""
"Instead of trying to guess a good delay value for :func:`time.sleep`, it's "
"better to use some kind of semaphore mechanism. One idea is to use the :mod:"
"`queue` module to create a queue object, let each thread append a token to "
"the queue when it finishes, and let the main thread read as many tokens from "
"the queue as there are threads."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:294
msgid "How do I parcel out work among a bunch of worker threads?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:296
msgid ""
"The easiest way is to use the new :mod:`concurrent.futures` module, "
"especially the :mod:`~concurrent.futures.ThreadPoolExecutor` class."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:299
msgid ""
"Or, if you want fine control over the dispatching algorithm, you can write "
"your own logic manually. Use the :mod:`queue` module to create a queue "
"containing a list of jobs. The :class:`~queue.Queue` class maintains a list "
"of objects and has a ``.put(obj)`` method that adds items to the queue and a "
"``.get()`` method to return them. The class will take care of the locking "
"necessary to ensure that each job is handed out exactly once."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:306
msgid "Here's a trivial example::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:344
msgid "When run, this will produce the following output:"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:362
msgid ""
"Consult the module's documentation for more details; the :class:`~queue."
"Queue` class provides a featureful interface."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:367
msgid "What kinds of global value mutation are thread-safe?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:369
msgid ""
"A :term:`global interpreter lock` (GIL) is used internally to ensure that "
"only one thread runs in the Python VM at a time. In general, Python offers "
"to switch among threads only between bytecode instructions; how frequently "
"it switches can be set via :func:`sys.setswitchinterval`. Each bytecode "
"instruction and therefore all the C implementation code reached from each "
"instruction is therefore atomic from the point of view of a Python program."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:376
msgid ""
"In theory, this means an exact accounting requires an exact understanding of "
"the PVM bytecode implementation. In practice, it means that operations on "
"shared variables of built-in data types (ints, lists, dicts, etc) that "
"\"look atomic\" really are."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:381
msgid ""
"For example, the following operations are all atomic (L, L1, L2 are lists, "
"D, D1, D2 are dicts, x, y are objects, i, j are ints)::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:396
msgid "These aren't::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:403
msgid ""
"Operations that replace other objects may invoke those other objects' :meth:"
"`__del__` method when their reference count reaches zero, and that can "
"affect things. This is especially true for the mass updates to dictionaries "
"and lists. When in doubt, use a mutex!"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:410
msgid "Can't we get rid of the Global Interpreter Lock?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:414
msgid ""
"The :term:`global interpreter lock` (GIL) is often seen as a hindrance to "
"Python's deployment on high-end multiprocessor server machines, because a "
"multi-threaded Python program effectively only uses one CPU, due to the "
"insistence that (almost) all Python code can only run while the GIL is held."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:419
msgid ""
"Back in the days of Python 1.5, Greg Stein actually implemented a "
"comprehensive patch set (the \"free threading\" patches) that removed the "
"GIL and replaced it with fine-grained locking. Adam Olsen recently did a "
"similar experiment in his `python-safethread <http://code.google.com/p/"
"python-safethread/>`_ project. Unfortunately, both experiments exhibited a "
"sharp drop in single-thread performance (at least 30% slower), due to the "
"amount of fine-grained locking necessary to compensate for the removal of "
"the GIL."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:427
msgid ""
"This doesn't mean that you can't make good use of Python on multi-CPU "
"machines! You just have to be creative with dividing the work up between "
"multiple *processes* rather than multiple *threads*. The :class:"
"`~concurrent.futures.ProcessPoolExecutor` class in the new :mod:`concurrent."
"futures` module provides an easy way of doing so; the :mod:`multiprocessing` "
"module provides a lower-level API in case you want more control over "
"dispatching of tasks."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:435
msgid ""
"Judicious use of C extensions will also help; if you use a C extension to "
"perform a time-consuming task, the extension can release the GIL while the "
"thread of execution is in the C code and allow other threads to get some "
"work done. Some standard library modules such as :mod:`zlib` and :mod:"
"`hashlib` already do this."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:441
msgid ""
"It has been suggested that the GIL should be a per-interpreter-state lock "
"rather than truly global; interpreters then wouldn't be able to share "
"objects. Unfortunately, this isn't likely to happen either. It would be a "
"tremendous amount of work, because many object implementations currently "
"have global state. For example, small integers and short strings are cached; "
"these caches would have to be moved to the interpreter state. Other object "
"types have their own free list; these free lists would have to be moved to "
"the interpreter state. And so on."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:450
msgid ""
"And I doubt that it can even be done in finite time, because the same "
"problem exists for 3rd party extensions. It is likely that 3rd party "
"extensions are being written at a faster rate than you can convert them to "
"store all their global state in the interpreter state."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:455
msgid ""
"And finally, once you have multiple interpreters not sharing any state, what "
"have you gained over running each interpreter in a separate process?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:460
msgid "Input and Output"
msgstr "Les entrées/sorties"
#: ../Doc/faq/library.rst:463
msgid "How do I delete a file? (And other file questions...)"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:465
msgid ""
"Use ``os.remove(filename)`` or ``os.unlink(filename)``; for documentation, "
"see the :mod:`os` module. The two functions are identical; :func:`~os."
"unlink` is simply the name of the Unix system call for this function."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:469
msgid ""
"To remove a directory, use :func:`os.rmdir`; use :func:`os.mkdir` to create "
"one. ``os.makedirs(path)`` will create any intermediate directories in "
"``path`` that don't exist. ``os.removedirs(path)`` will remove intermediate "
"directories as long as they're empty; if you want to delete an entire "
"directory tree and its contents, use :func:`shutil.rmtree`."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:475
msgid "To rename a file, use ``os.rename(old_path, new_path)``."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:477
msgid ""
"To truncate a file, open it using ``f = open(filename, \"rb+\")``, and use "
"``f.truncate(offset)``; offset defaults to the current seek position. "
"There's also ``os.ftruncate(fd, offset)`` for files opened with :func:`os."
"open`, where *fd* is the file descriptor (a small integer)."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:482
msgid ""
"The :mod:`shutil` module also contains a number of functions to work on "
"files including :func:`~shutil.copyfile`, :func:`~shutil.copytree`, and :"
"func:`~shutil.rmtree`."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:488
msgid "How do I copy a file?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:490
msgid ""
"The :mod:`shutil` module contains a :func:`~shutil.copyfile` function. Note "
"that on MacOS 9 it doesn't copy the resource fork and Finder info."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:495
msgid "How do I read (or write) binary data?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:497
msgid ""
"To read or write complex binary data formats, it's best to use the :mod:"
"`struct` module. It allows you to take a string containing binary data "
"(usually numbers) and convert it to Python objects; and vice versa."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:501
msgid ""
"For example, the following code reads two 2-byte integers and one 4-byte "
"integer in big-endian format from a file::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:510
msgid ""
"The '>' in the format string forces big-endian data; the letter 'h' reads "
"one \"short integer\" (2 bytes), and 'l' reads one \"long integer\" (4 "
"bytes) from the string."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:514
msgid ""
"For data that is more regular (e.g. a homogeneous list of ints or floats), "
"you can also use the :mod:`array` module."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:519
msgid ""
"To read and write binary data, it is mandatory to open the file in binary "
"mode (here, passing ``\"rb\"`` to :func:`open`). If you use ``\"r\"`` "
"instead (the default), the file will be open in text mode and ``f.read()`` "
"will return :class:`str` objects rather than :class:`bytes` objects."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:527
msgid "I can't seem to use os.read() on a pipe created with os.popen(); why?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:529
msgid ""
":func:`os.read` is a low-level function which takes a file descriptor, a "
"small integer representing the opened file. :func:`os.popen` creates a high-"
"level file object, the same type returned by the built-in :func:`open` "
"function. Thus, to read *n* bytes from a pipe *p* created with :func:`os."
"popen`, you need to use ``p.read(n)``."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:616
msgid "How do I access the serial (RS232) port?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:618
msgid "For Win32, POSIX (Linux, BSD, etc.), Jython:"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:620
msgid "http://pyserial.sourceforge.net"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:622
msgid "For Unix, see a Usenet post by Mitch Chapman:"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:624
msgid "https://groups.google.com/groups?selm=34A04430.CF9@ohioee.com"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:628
msgid "Why doesn't closing sys.stdout (stdin, stderr) really close it?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:630
msgid ""
"Python :term:`file objects <file object>` are a high-level layer of "
"abstraction on low-level C file descriptors."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:633
msgid ""
"For most file objects you create in Python via the built-in :func:`open` "
"function, ``f.close()`` marks the Python file object as being closed from "
"Python's point of view, and also arranges to close the underlying C file "
"descriptor. This also happens automatically in ``f``'s destructor, when "
"``f`` becomes garbage."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:639
msgid ""
"But stdin, stdout and stderr are treated specially by Python, because of the "
"special status also given to them by C. Running ``sys.stdout.close()`` "
"marks the Python-level file object as being closed, but does *not* close the "
"associated C file descriptor."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:644
msgid ""
"To close the underlying C file descriptor for one of these three, you should "
"first be sure that's what you really want to do (e.g., you may confuse "
"extension modules trying to do I/O). If it is, use :func:`os.close`::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:652
msgid "Or you can use the numeric constants 0, 1 and 2, respectively."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:656
msgid "Network/Internet Programming"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:659
msgid "What WWW tools are there for Python?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:661
msgid ""
"See the chapters titled :ref:`internet` and :ref:`netdata` in the Library "
"Reference Manual. Python has many modules that will help you build server-"
"side and client-side web systems."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:667
msgid ""
"A summary of available frameworks is maintained by Paul Boddie at https://"
"wiki.python.org/moin/WebProgramming\\ ."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:670
msgid ""
"Cameron Laird maintains a useful set of pages about Python web technologies "
"at http://phaseit.net/claird/comp.lang.python/web_python."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:675
msgid "How can I mimic CGI form submission (METHOD=POST)?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:677
msgid ""
"I would like to retrieve web pages that are the result of POSTing a form. Is "
"there existing code that would let me do this easily?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:680
msgid "Yes. Here's a simple example that uses urllib.request::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:695
msgid ""
"Note that in general for percent-encoded POST operations, query strings must "
"be quoted using :func:`urllib.parse.urlencode`. For example, to send "
"``name=Guy Steele, Jr.``::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:703
msgid ":ref:`urllib-howto` for extensive examples."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:707
msgid "What module should I use to help with generating HTML?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:711
msgid ""
"You can find a collection of useful links on the `Web Programming wiki page "
"<https://wiki.python.org/moin/WebProgramming>`_."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:716
msgid "How do I send mail from a Python script?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:718
msgid "Use the standard library module :mod:`smtplib`."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:720
msgid ""
"Here's a very simple interactive mail sender that uses it. This method will "
"work on any host that supports an SMTP listener. ::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:740
msgid ""
"A Unix-only alternative uses sendmail. The location of the sendmail program "
"varies between systems; sometimes it is ``/usr/lib/sendmail``, sometimes ``/"
"usr/sbin/sendmail``. The sendmail manual page will help you out. Here's "
"some sample code::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:760
msgid "How do I avoid blocking in the connect() method of a socket?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:762
msgid ""
"The :mod:`select` module is commonly used to help with asynchronous I/O on "
"sockets."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:765
msgid ""
"To prevent the TCP connect from blocking, you can set the socket to non-"
"blocking mode. Then when you do the ``connect()``, you will either connect "
"immediately (unlikely) or get an exception that contains the error number as "
"``.errno``. ``errno.EINPROGRESS`` indicates that the connection is in "
"progress, but hasn't finished yet. Different OSes will return different "
"values, so you're going to have to check what's returned on your system."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:772
msgid ""
"You can use the ``connect_ex()`` method to avoid creating an exception. It "
"will just return the errno value. To poll, you can call ``connect_ex()`` "
"again later -- ``0`` or ``errno.EISCONN`` indicate that you're connected -- "
"or you can pass this socket to select to check if it's writable."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:778
msgid ""
"The :mod:`asyncore` module presents a framework-like approach to the problem "
"of writing non-blocking networking code. The third-party `Twisted <https://"
"twistedmatrix.com/trac/>`_ library is a popular and feature-rich alternative."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:785
msgid "Databases"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:788
msgid "Are there any interfaces to database packages in Python?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:792
msgid ""
"Interfaces to disk-based hashes such as :mod:`DBM <dbm.ndbm>` and :mod:`GDBM "
"<dbm.gnu>` are also included with standard Python. There is also the :mod:"
"`sqlite3` module, which provides a lightweight disk-based relational "
"database."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:797
msgid ""
"Support for most relational databases is available. See the "
"`DatabaseProgramming wiki page <https://wiki.python.org/moin/"
"DatabaseProgramming>`_ for details."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:803
msgid "How do you implement persistent objects in Python?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:805
msgid ""
"The :mod:`pickle` library module solves this in a very general way (though "
"you still can't store things like open files, sockets or windows), and the :"
"mod:`shelve` library module uses pickle and (g)dbm to create persistent "
"mappings containing arbitrary Python objects."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:812
msgid "Mathematics and Numerics"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:815
msgid "How do I generate random numbers in Python?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:817
msgid ""
"The standard module :mod:`random` implements a random number generator. "
"Usage is simple::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:823
msgid "This returns a random floating point number in the range [0, 1)."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:825
msgid ""
"There are also many other specialized generators in this module, such as:"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:827
msgid "``randrange(a, b)`` chooses an integer in the range [a, b)."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:828
msgid "``uniform(a, b)`` chooses a floating point number in the range [a, b)."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:829
msgid ""
"``normalvariate(mean, sdev)`` samples the normal (Gaussian) distribution."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:831
msgid "Some higher-level functions operate on sequences directly, such as:"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:833
msgid "``choice(S)`` chooses random element from a given sequence"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:834
msgid "``shuffle(L)`` shuffles a list in-place, i.e. permutes it randomly"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:836
msgid ""
"There's also a ``Random`` class you can instantiate to create independent "
"multiple random number generators."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:5
msgid "Programming FAQ"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:12
msgid "General Questions"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:15
msgid ""
"Is there a source code level debugger with breakpoints, single-stepping, "
"etc.?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:19
msgid ""
"The pdb module is a simple but adequate console-mode debugger for Python. It "
"is part of the standard Python library, and is :mod:`documented in the "
"Library Reference Manual <pdb>`. You can also write your own debugger by "
"using the code for pdb as an example."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:24
msgid ""
"The IDLE interactive development environment, which is part of the standard "
"Python distribution (normally available as Tools/scripts/idle), includes a "
"graphical debugger."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:28
msgid ""
"PythonWin is a Python IDE that includes a GUI debugger based on pdb. The "
"Pythonwin debugger colors breakpoints and has quite a few cool features such "
"as debugging non-Pythonwin programs. Pythonwin is available as part of the "
"`Python for Windows Extensions <https://sourceforge.net/projects/pywin32/"
">`__ project and as a part of the ActivePython distribution (see https://www."
"activestate.com/activepython\\ )."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:35
msgid ""
"`Boa Constructor <http://boa-constructor.sourceforge.net/>`_ is an IDE and "
"GUI builder that uses wxWidgets. It offers visual frame creation and "
"manipulation, an object inspector, many views on the source like object "
"browsers, inheritance hierarchies, doc string generated html documentation, "
"an advanced debugger, integrated help, and Zope support."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:41
msgid ""
"`Eric <http://eric-ide.python-projects.org/>`_ is an IDE built on PyQt and "
"the Scintilla editing component."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:44
msgid ""
"Pydb is a version of the standard Python debugger pdb, modified for use with "
"DDD (Data Display Debugger), a popular graphical debugger front end. Pydb "
"can be found at http://bashdb.sourceforge.net/pydb/ and DDD can be found at "
"https://www.gnu.org/software/ddd."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:49
msgid ""
"There are a number of commercial Python IDEs that include graphical "
"debuggers. They include:"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:52
msgid "Wing IDE (https://wingware.com/)"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:53
msgid "Komodo IDE (https://komodoide.com/)"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:54
msgid "PyCharm (https://www.jetbrains.com/pycharm/)"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:58
msgid "Is there a tool to help find bugs or perform static analysis?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:62
msgid ""
"PyChecker is a static analysis tool that finds bugs in Python source code "
"and warns about code complexity and style. You can get PyChecker from "
"http://pychecker.sourceforge.net/."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:66
msgid ""
"`Pylint <https://www.pylint.org/>`_ is another tool that checks if a module "
"satisfies a coding standard, and also makes it possible to write plug-ins to "
"add a custom feature. In addition to the bug checking that PyChecker "
"performs, Pylint offers some additional features such as checking line "
"length, whether variable names are well-formed according to your coding "
"standard, whether declared interfaces are fully implemented, and more. "
"https://docs.pylint.org/ provides a full list of Pylint's features."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:76
msgid "How can I create a stand-alone binary from a Python script?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:78
msgid ""
"You don't need the ability to compile Python to C code if all you want is a "
"stand-alone program that users can download and run without having to "
"install the Python distribution first. There are a number of tools that "
"determine the set of modules required by a program and bind these modules "
"together with a Python binary to produce a single executable."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:84
msgid ""
"One is to use the freeze tool, which is included in the Python source tree "
"as ``Tools/freeze``. It converts Python byte code to C arrays; a C compiler "
"you can embed all your modules into a new program, which is then linked with "
"the standard Python modules."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:89
msgid ""
"It works by scanning your source recursively for import statements (in both "
"forms) and looking for the modules in the standard Python path as well as in "
"the source directory (for built-in modules). It then turns the bytecode for "
"modules written in Python into C code (array initializers that can be turned "
"into code objects using the marshal module) and creates a custom-made config "
"file that only contains those built-in modules which are actually used in "
"the program. It then compiles the generated C code and links it with the "
"rest of the Python interpreter to form a self-contained binary which acts "
"exactly like your script."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:98
msgid ""
"Obviously, freeze requires a C compiler. There are several other utilities "
"which don't. One is Thomas Heller's py2exe (Windows only) at"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:101
msgid "http://www.py2exe.org/"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:103
msgid ""
"Another tool is Anthony Tuininga's `cx_Freeze <http://cx-freeze.sourceforge."
"net/>`_."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:107
msgid "Are there coding standards or a style guide for Python programs?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:109
msgid ""
"Yes. The coding style required for standard library modules is documented "
"as :pep:`8`."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:114
msgid "Core Language"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:117
msgid "Why am I getting an UnboundLocalError when the variable has a value?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:119
msgid ""
"It can be a surprise to get the UnboundLocalError in previously working code "
"when it is modified by adding an assignment statement somewhere in the body "
"of a function."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:123
msgid "This code:"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:131
msgid "works, but this code:"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:138
msgid "results in an UnboundLocalError:"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:145
msgid ""
"This is because when you make an assignment to a variable in a scope, that "
"variable becomes local to that scope and shadows any similarly named "
"variable in the outer scope. Since the last statement in foo assigns a new "
"value to ``x``, the compiler recognizes it as a local variable. "
"Consequently when the earlier ``print(x)`` attempts to print the "
"uninitialized local variable and an error results."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:152
msgid ""
"In the example above you can access the outer scope variable by declaring it "
"global:"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:163
msgid ""
"This explicit declaration is required in order to remind you that (unlike "
"the superficially analogous situation with class and instance variables) you "
"are actually modifying the value of the variable in the outer scope:"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:170
msgid ""
"You can do a similar thing in a nested scope using the :keyword:`nonlocal` "
"keyword:"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:187
msgid "What are the rules for local and global variables in Python?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:189
msgid ""
"In Python, variables that are only referenced inside a function are "
"implicitly global. If a variable is assigned a value anywhere within the "
"function's body, it's assumed to be a local unless explicitly declared as "
"global."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:193
msgid ""
"Though a bit surprising at first, a moment's consideration explains this. "
"On one hand, requiring :keyword:`global` for assigned variables provides a "
"bar against unintended side-effects. On the other hand, if ``global`` was "
"required for all global references, you'd be using ``global`` all the time. "
"You'd have to declare as global every reference to a built-in function or to "
"a component of an imported module. This clutter would defeat the usefulness "
"of the ``global`` declaration for identifying side-effects."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:203
msgid ""
"Why do lambdas defined in a loop with different values all return the same "
"result?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:205
msgid ""
"Assume you use a for loop to define a few different lambdas (or even plain "
"functions), e.g.::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:212
msgid ""
"This gives you a list that contains 5 lambdas that calculate ``x**2``. You "
"might expect that, when called, they would return, respectively, ``0``, "
"``1``, ``4``, ``9``, and ``16``. However, when you actually try you will "
"see that they all return ``16``::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:222
msgid ""
"This happens because ``x`` is not local to the lambdas, but is defined in "
"the outer scope, and it is accessed when the lambda is called --- not when "
"it is defined. At the end of the loop, the value of ``x`` is ``4``, so all "
"the functions now return ``4**2``, i.e. ``16``. You can also verify this by "
"changing the value of ``x`` and see how the results of the lambdas change::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:232
msgid ""
"In order to avoid this, you need to save the values in variables local to "
"the lambdas, so that they don't rely on the value of the global ``x``::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:239
msgid ""
"Here, ``n=x`` creates a new variable ``n`` local to the lambda and computed "
"when the lambda is defined so that it has the same value that ``x`` had at "
"that point in the loop. This means that the value of ``n`` will be ``0`` in "
"the first lambda, ``1`` in the second, ``2`` in the third, and so on. "
"Therefore each lambda will now return the correct result::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:250
msgid ""
"Note that this behaviour is not peculiar to lambdas, but applies to regular "
"functions too."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:255
msgid "How do I share global variables across modules?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:257
msgid ""
"The canonical way to share information across modules within a single "
"program is to create a special module (often called config or cfg). Just "
"import the config module in all modules of your application; the module then "
"becomes available as a global name. Because there is only one instance of "
"each module, any changes made to the module object get reflected "
"everywhere. For example:"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:263
msgid "config.py::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:267
msgid "mod.py::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:272
msgid "main.py::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:278
msgid ""
"Note that using a module is also the basis for implementing the Singleton "
"design pattern, for the same reason."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:283
msgid "What are the \"best practices\" for using import in a module?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:285
msgid ""
"In general, don't use ``from modulename import *``. Doing so clutters the "
"importer's namespace, and makes it much harder for linters to detect "
"undefined names."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:289
msgid ""
"Import modules at the top of a file. Doing so makes it clear what other "
"modules your code requires and avoids questions of whether the module name "
"is in scope. Using one import per line makes it easy to add and delete "
"module imports, but using multiple imports per line uses less screen space."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:294
msgid "It's good practice if you import modules in the following order:"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:296
msgid "standard library modules -- e.g. ``sys``, ``os``, ``getopt``, ``re``"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:297
msgid ""
"third-party library modules (anything installed in Python's site-packages "
"directory) -- e.g. mx.DateTime, ZODB, PIL.Image, etc."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:299
msgid "locally-developed modules"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:301
msgid ""
"It is sometimes necessary to move imports to a function or class to avoid "
"problems with circular imports. Gordon McMillan says:"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:304
msgid ""
"Circular imports are fine where both modules use the \"import <module>\" "
"form of import. They fail when the 2nd module wants to grab a name out of "
"the first (\"from module import name\") and the import is at the top level. "
"That's because names in the 1st are not yet available, because the first "
"module is busy importing the 2nd."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:310
msgid ""
"In this case, if the second module is only used in one function, then the "
"import can easily be moved into that function. By the time the import is "
"called, the first module will have finished initializing, and the second "
"module can do its import."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:315
msgid ""
"It may also be necessary to move imports out of the top level of code if "
"some of the modules are platform-specific. In that case, it may not even be "
"possible to import all of the modules at the top of the file. In this case, "
"importing the correct modules in the corresponding platform-specific code is "
"a good option."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:320
msgid ""
"Only move imports into a local scope, such as inside a function definition, "
"if it's necessary to solve a problem such as avoiding a circular import or "
"are trying to reduce the initialization time of a module. This technique is "
"especially helpful if many of the imports are unnecessary depending on how "
"the program executes. You may also want to move imports into a function if "
"the modules are only ever used in that function. Note that loading a module "
"the first time may be expensive because of the one time initialization of "
"the module, but loading a module multiple times is virtually free, costing "
"only a couple of dictionary lookups. Even if the module name has gone out "
"of scope, the module is probably available in :data:`sys.modules`."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:333
msgid "Why are default values shared between objects?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:335
msgid ""
"This type of bug commonly bites neophyte programmers. Consider this "
"function::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:342
msgid ""
"The first time you call this function, ``mydict`` contains a single item. "
"The second time, ``mydict`` contains two items because when ``foo()`` begins "
"executing, ``mydict`` starts out with an item already in it."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:346
msgid ""
"It is often expected that a function call creates new objects for default "
"values. This is not what happens. Default values are created exactly once, "
"when the function is defined. If that object is changed, like the "
"dictionary in this example, subsequent calls to the function will refer to "
"this changed object."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:351
msgid ""
"By definition, immutable objects such as numbers, strings, tuples, and "
"``None``, are safe from change. Changes to mutable objects such as "
"dictionaries, lists, and class instances can lead to confusion."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:355
msgid ""
"Because of this feature, it is good programming practice to not use mutable "
"objects as default values. Instead, use ``None`` as the default value and "
"inside the function, check if the parameter is ``None`` and create a new "
"list/dictionary/whatever if it is. For example, don't write::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:363
msgid "but::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:369
msgid ""
"This feature can be useful. When you have a function that's time-consuming "
"to compute, a common technique is to cache the parameters and the resulting "
"value of each call to the function, and return the cached value if the same "
"value is requested again. This is called \"memoizing\", and can be "
"implemented like this::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:384
msgid ""
"You could use a global variable containing a dictionary instead of the "
"default value; it's a matter of taste."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:389
msgid ""
"How can I pass optional or keyword parameters from one function to another?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:391
msgid ""
"Collect the arguments using the ``*`` and ``**`` specifiers in the "
"function's parameter list; this gives you the positional arguments as a "
"tuple and the keyword arguments as a dictionary. You can then pass these "
"arguments when calling another function by using ``*`` and ``**``::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:410
msgid "What is the difference between arguments and parameters?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:412
msgid ""
":term:`Parameters <parameter>` are defined by the names that appear in a "
"function definition, whereas :term:`arguments <argument>` are the values "
"actually passed to a function when calling it. Parameters define what types "
"of arguments a function can accept. For example, given the function "
"definition::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:420
msgid ""
"*foo*, *bar* and *kwargs* are parameters of ``func``. However, when calling "
"``func``, for example::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:425
msgid "the values ``42``, ``314``, and ``somevar`` are arguments."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:429
msgid "Why did changing list 'y' also change list 'x'?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:431
msgid "If you wrote code like::"
msgstr "Si vous avez écrit du code comme : ::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:441
msgid ""
"you might be wondering why appending an element to ``y`` changed ``x`` too."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:443
msgid "There are two factors that produce this result:"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:445
msgid ""
"Variables are simply names that refer to objects. Doing ``y = x`` doesn't "
"create a copy of the list -- it creates a new variable ``y`` that refers to "
"the same object ``x`` refers to. This means that there is only one object "
"(the list), and both ``x`` and ``y`` refer to it."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:449
msgid ""
"Lists are :term:`mutable`, which means that you can change their content."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:451
msgid ""
"After the call to :meth:`~list.append`, the content of the mutable object "
"has changed from ``[]`` to ``[10]``. Since both the variables refer to the "
"same object, using either name accesses the modified value ``[10]``."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:455
msgid "If we instead assign an immutable object to ``x``::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:465
msgid ""
"we can see that in this case ``x`` and ``y`` are not equal anymore. This is "
"because integers are :term:`immutable`, and when we do ``x = x + 1`` we are "
"not mutating the int ``5`` by incrementing its value; instead, we are "
"creating a new object (the int ``6``) and assigning it to ``x`` (that is, "
"changing which object ``x`` refers to). After this assignment we have two "
"objects (the ints ``6`` and ``5``) and two variables that refer to them "
"(``x`` now refers to ``6`` but ``y`` still refers to ``5``)."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:473
msgid ""
"Some operations (for example ``y.append(10)`` and ``y.sort()``) mutate the "
"object, whereas superficially similar operations (for example ``y = y + "
"[10]`` and ``sorted(y)``) create a new object. In general in Python (and in "
"all cases in the standard library) a method that mutates an object will "
"return ``None`` to help avoid getting the two types of operations confused. "
"So if you mistakenly write ``y.sort()`` thinking it will give you a sorted "
"copy of ``y``, you'll instead end up with ``None``, which will likely cause "
"your program to generate an easily diagnosed error."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:482
msgid ""
"However, there is one class of operations where the same operation sometimes "
"has different behaviors with different types: the augmented assignment "
"operators. For example, ``+=`` mutates lists but not tuples or ints "
"(``a_list += [1, 2, 3]`` is equivalent to ``a_list.extend([1, 2, 3])`` and "
"mutates ``a_list``, whereas ``some_tuple += (1, 2, 3)`` and ``some_int += "
"1`` create new objects)."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:489
msgid "In other words:"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:491
msgid ""
"If we have a mutable object (:class:`list`, :class:`dict`, :class:`set`, "
"etc.), we can use some specific operations to mutate it and all the "
"variables that refer to it will see the change."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:494
msgid ""
"If we have an immutable object (:class:`str`, :class:`int`, :class:`tuple`, "
"etc.), all the variables that refer to it will always see the same value, "
"but operations that transform that value into a new value always return a "
"new object."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:499
msgid ""
"If you want to know if two variables refer to the same object or not, you "
"can use the :keyword:`is` operator, or the built-in function :func:`id`."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:504
msgid "How do I write a function with output parameters (call by reference)?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:506
msgid ""
"Remember that arguments are passed by assignment in Python. Since "
"assignment just creates references to objects, there's no alias between an "
"argument name in the caller and callee, and so no call-by-reference per se. "
"You can achieve the desired effect in a number of ways."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:511
msgid "By returning a tuple of the results::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:522
msgid "This is almost always the clearest solution."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:524
msgid ""
"By using global variables. This isn't thread-safe, and is not recommended."
msgstr ""
"En utilisant des variables globales. Ce qui n'est pas thread-safe, et n'est "
"donc pas recommandé."
#: ../Doc/faq/programming.rst:526
msgid "By passing a mutable (changeable in-place) object::"
msgstr "En passant un objet mutable (modifiable sur place) ::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:536
msgid "By passing in a dictionary that gets mutated::"
msgstr "En passant un dictionnaire, qui sera modifié : ::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:546
msgid "Or bundle up values in a class instance::"
msgstr "Ou regrouper les valeurs dans une instance de classe::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:562
msgid "There's almost never a good reason to get this complicated."
msgstr ""
"Il n'y a pratiquement jamais de bonne raison de faire quelque chose d'aussi "
"compliqué."
#: ../Doc/faq/programming.rst:564
msgid "Your best choice is to return a tuple containing the multiple results."
msgstr ""
"Votre meilleure option est de renvoyer un *tuple* contenant les multiples "
"résultats."
#: ../Doc/faq/programming.rst:568
msgid "How do you make a higher order function in Python?"
msgstr "Comment construire une fonction d'ordre supérieur en Python ?"
#: ../Doc/faq/programming.rst:570
msgid ""
"You have two choices: you can use nested scopes or you can use callable "
"objects. For example, suppose you wanted to define ``linear(a,b)`` which "
"returns a function ``f(x)`` that computes the value ``a*x+b``. Using nested "
"scopes::"
msgstr ""
"Vous avez deux choix : vous pouvez utiliser les portées imbriquées ou vous "
"pouvez utiliser des objets appelables. Par exemple, supposons que vous "
"vouliez définir ``linear(a, b)`` qui retourne une fonction ``f(x)`` qui "
"calcule la valeur ``a*x+b``. En utilisant les portées imbriquées : ::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:579
msgid "Or using a callable object::"
msgstr "Ou en utilisant un objet appelable : ::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:589
msgid "In both cases, ::"
msgstr "dans les deux cas, ::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:593
msgid "gives a callable object where ``taxes(10e6) == 0.3 * 10e6 + 2``."
msgstr "donne un objet appelable où ``taxes(10e6) == 0.3 * 10e6 + 2``."
#: ../Doc/faq/programming.rst:595
msgid ""
"The callable object approach has the disadvantage that it is a bit slower "
"and results in slightly longer code. However, note that a collection of "
"callables can share their signature via inheritance::"
msgstr ""
"L'approche par objet appelable a le désavantage d'être légèrement plus lente "
"et de produire un code légèrement plus long. Cependant, il faut noter qu'une "
"collection d'objet appelables peuvent partager leur signatures par "
"héritage : ::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:604
msgid "Object can encapsulate state for several methods::"
msgstr "Les objets peuvent encapsuler un état pour plusieurs méthodes::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:622
msgid ""
"Here ``inc()``, ``dec()`` and ``reset()`` act like functions which share the "
"same counting variable."
msgstr ""
"Ici ``inc()``, ``dec()`` et ``reset()`` agissent comme des fonctions "
"partageant une même variable compteur."
#: ../Doc/faq/programming.rst:627
msgid "How do I copy an object in Python?"
msgstr "Comment copier un objet en Python?"
#: ../Doc/faq/programming.rst:629
msgid ""
"In general, try :func:`copy.copy` or :func:`copy.deepcopy` for the general "
"case. Not all objects can be copied, but most can."
msgstr ""
"En général, essayez :func:`copy.copy` ou :func:`copy.deepcopy` pour le cas "
"général. Tout les objets ne peuvent pas être copiés, mais la plupart le "
"peuvent."
#: ../Doc/faq/programming.rst:632
msgid ""
"Some objects can be copied more easily. Dictionaries have a :meth:`~dict."
"copy` method::"
msgstr ""
"Certains objects peuvent être copiés plus facilement. Les Dictionnaires ont "
"une méthode :meth:`~dict.copy` ::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:637
msgid "Sequences can be copied by slicing::"
msgstr "Les séquences peuvent être copiées via la syntaxe des tranches::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:643
msgid "How can I find the methods or attributes of an object?"
msgstr "Comment puis-je trouver les méthodes ou les attribues d'un objet?"
#: ../Doc/faq/programming.rst:645
msgid ""
"For an instance x of a user-defined class, ``dir(x)`` returns an "
"alphabetized list of the names containing the instance attributes and "
"methods and attributes defined by its class."
msgstr ""
"Pour une instance x d'une classe définie par un utilisateur, ``dir(x)`` "
"renvoie une liste alphabétique des noms contenants les attributs de "
"l'instance, et les attributs et méthodes définies par sa classe."
#: ../Doc/faq/programming.rst:651
msgid "How can my code discover the name of an object?"
msgstr "Comment mon code peut il découvrir le nom d'un objet?"
#: ../Doc/faq/programming.rst:653
msgid ""
"Generally speaking, it can't, because objects don't really have names. "
"Essentially, assignment always binds a name to a value; The same is true of "
"``def`` and ``class`` statements, but in that case the value is a callable. "
"Consider the following code::"
msgstr ""
"De façon générale, il ne peut pas, par ce que les objets n'ont pas "
"réellement de noms. Essentiellement, l'assignation attache un nom à une "
"valeur; C'est vrai aussi pour les instructions ``def`` et ``class``, à la "
"différence que dans ce cas la valeur est appelable. Par exemple, dans le "
"code suivant : ::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:669
msgid ""
"Arguably the class has a name: even though it is bound to two names and "
"invoked through the name B the created instance is still reported as an "
"instance of class A. However, it is impossible to say whether the "
"instance's name is a or b, since both names are bound to the same value."
msgstr ""
"Le fait que la classe ait un nom est discutable, bien qu'elles soit liée à "
"deux noms, et qu'elle soit appelée via le nom B, l'instance crée déclare "
"tout de même être une instance de la classe A. De même Il est impossible de "
"dire si le nom de l'instance est a ou b, les deux noms sont attachés à la "
"même valeur."
#: ../Doc/faq/programming.rst:674
msgid ""
"Generally speaking it should not be necessary for your code to \"know the "
"names\" of particular values. Unless you are deliberately writing "
"introspective programs, this is usually an indication that a change of "
"approach might be beneficial."
msgstr ""
"De façon général, il ne devrait pas être nécessaire pour votre application "
"de \"connaître le nom\" d'une valeur particulière. À moins que vous soyez "
"délibérément en train d'écrire un programme introspectif, c'est souvent une "
"indication qu'un changement d'approche pourrait être bénéfique."
#: ../Doc/faq/programming.rst:679
msgid ""
"In comp.lang.python, Fredrik Lundh once gave an excellent analogy in answer "
"to this question:"
msgstr ""
"Sur comp.lang.python, Fredrik Lundh a donné un jour une excellente analogie "
"pour répondre à cette question:"
#: ../Doc/faq/programming.rst:682
msgid ""
"The same way as you get the name of that cat you found on your porch: the "
"cat (object) itself cannot tell you its name, and it doesn't really care -- "
"so the only way to find out what it's called is to ask all your neighbours "
"(namespaces) if it's their cat (object)..."
msgstr ""
"C'est pareil que trouver le nom du chat qui traîne devant votre porte: Le "
"chat (objet) ne peux pas vous dire lui même son nom, et il s'en moque un peu "
"-- alors le meilleur moyen de savoir comment il s'appelle est de demander à "
"tous vos voisins (namespaces) si c'est leur chat (objet)…"
#: ../Doc/faq/programming.rst:687
msgid ""
"....and don't be surprised if you'll find that it's known by many names, or "
"no name at all!"
msgstr ""
"…et ne soyez pas surpris si vous découvrez qu'il est connus sous plusieurs "
"noms différents, ou pas de nom du tout!"
#: ../Doc/faq/programming.rst:692
msgid "What's up with the comma operator's precedence?"
msgstr "Qu'en est-il de la précédence de l'opérateur virgule ?"
#: ../Doc/faq/programming.rst:694
msgid "Comma is not an operator in Python. Consider this session::"
msgstr ""
"La virgule n'est pas un opérateur en Python. Observez la session suivante::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:699
msgid ""
"Since the comma is not an operator, but a separator between expressions the "
"above is evaluated as if you had entered::"
msgstr ""
"Comme la virgule n'est pas un opérateur, mais un séparateur entre deux "
"expression, l'expression ci dessus, est évaluée de la même façon que si vous "
"aviez écrit::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:704
msgid "not::"
msgstr "et non::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:708
msgid ""
"The same is true of the various assignment operators (``=``, ``+=`` etc). "
"They are not truly operators but syntactic delimiters in assignment "
"statements."
msgstr ""
"Ceci est vrai pour tous les opérateurs d'assignations (``=``, ``+=`` etc). "
"Ce ne sont pas vraiment des opérateurs mais des délimiteurs syntaxiques dans "
"les instructions d'assignation."
#: ../Doc/faq/programming.rst:713
msgid "Is there an equivalent of C's \"?:\" ternary operator?"
msgstr "Existe-t-il un équivalent à l'opérateur ternaire \"?:\" du C ?"
#: ../Doc/faq/programming.rst:715
msgid "Yes, there is. The syntax is as follows::"
msgstr "Oui, il y en a un. Sa syntaxe est la suivante : ::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:722
msgid ""
"Before this syntax was introduced in Python 2.5, a common idiom was to use "
"logical operators::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:727
msgid ""
"However, this idiom is unsafe, as it can give wrong results when *on_true* "
"has a false boolean value. Therefore, it is always better to use the ``... "
"if ... else ...`` form."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:733
msgid "Is it possible to write obfuscated one-liners in Python?"
msgstr ""
"Est-il possible d'écrire des programmes obscurcis (*obfuscated*) d'une ligne "
"en Python ?"
#: ../Doc/faq/programming.rst:735
msgid ""
"Yes. Usually this is done by nesting :keyword:`lambda` within :keyword:"
"`lambda`. See the following three examples, due to Ulf Bartelt::"
msgstr ""
"Oui. Cela est généralement réalisé en imbriquant les :keyword:`lambda` dans "
"des :keyword:`lambda`. Observez les trois exemples suivants, contribués par "
"Ulf Bartelt::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:762
msgid "Don't try this at home, kids!"
msgstr "Les enfants, ne faîtes pas ça chez vous !"
#: ../Doc/faq/programming.rst:766
msgid "Numbers and strings"
msgstr "Nombres et chaînes de caractères"
#: ../Doc/faq/programming.rst:769
msgid "How do I specify hexadecimal and octal integers?"
msgstr "Comment puis-je écrire des entiers hexadécimaux ou octaux ?"
#: ../Doc/faq/programming.rst:771
msgid ""
"To specify an octal digit, precede the octal value with a zero, and then a "
"lower or uppercase \"o\". For example, to set the variable \"a\" to the "
"octal value \"10\" (8 in decimal), type::"
msgstr ""
"Pour écrire un entier octal, faites précéder la valeur octale par un zéro, "
"puis un \"o\" majuscule ou minuscule. Par exemple assigner la valeur octale "
"\"10\" (8 en décimal) à la variable \"a\", tapez::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:779
msgid ""
"Hexadecimal is just as easy. Simply precede the hexadecimal number with a "
"zero, and then a lower or uppercase \"x\". Hexadecimal digits can be "
"specified in lower or uppercase. For example, in the Python interpreter::"
msgstr ""
"L'hexadécimal est tout aussi simple, faîtes précéder le nombre hexadécimal "
"par un zéro, puis un \"x\" majuscule ou minuscule. Les nombres hexadécimaux "
"peuvent être écrit en majuscules ou en minuscules. Par exemple, dans "
"l'interpréteur Python::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:792
msgid "Why does -22 // 10 return -3?"
msgstr "Pourquoi -22 // 10 donne-t-il -3 ?"
#: ../Doc/faq/programming.rst:794
msgid ""
"It's primarily driven by the desire that ``i % j`` have the same sign as "
"``j``. If you want that, and also want::"
msgstr ""
"Cela est principalement due à la volonté que ``i % j`` ait le même signe que "
"j. Si vous voulez cela, vous voulez aussi : ::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:799
msgid ""
"then integer division has to return the floor. C also requires that "
"identity to hold, and then compilers that truncate ``i // j`` need to make "
"``i % j`` have the same sign as ``i``."
msgstr ""
"Alors la division entière doit retourner l'entier inférieur. Le C demande "
"aussi à ce que cette égalité soit vérifiée, et donc les compilateur qui "
"tronquent ``i // j`` ont besoin que ``i % j`` ait le même signe que ``i``."
#: ../Doc/faq/programming.rst:803
msgid ""
"There are few real use cases for ``i % j`` when ``j`` is negative. When "
"``j`` is positive, there are many, and in virtually all of them it's more "
"useful for ``i % j`` to be ``>= 0``. If the clock says 10 now, what did it "
"say 200 hours ago? ``-190 % 12 == 2`` is useful; ``-190 % 12 == -10`` is a "
"bug waiting to bite."
msgstr ""
"Il y a peu de cas d'utilisation réels pour ``i%j`` quand ``j`` est négatif. "
"Quand ``j`` est positif, il y en a beaucoup, et dans pratiquement tous, il "
"est plus utile que ``i % j`` soit ``>=0``. Si l'horloge dit 10h maintenant, "
"que disait-elle il y a 200 heures? ``-190%12 == 2`` est utile; ``-192 % 12 "
"== -10`` est un bug qui attends pour mordre."
#: ../Doc/faq/programming.rst:811
msgid "How do I convert a string to a number?"
msgstr "Comment puis-je convertir une chaine de caractère en nombre?"
#: ../Doc/faq/programming.rst:813
msgid ""
"For integers, use the built-in :func:`int` type constructor, e.g. "
"``int('144') == 144``. Similarly, :func:`float` converts to floating-point, "
"e.g. ``float('144') == 144.0``."
msgstr ""
"Pour les entiers, utilisez la fonction built-in :func:`int` de type "
"constructeur, par exemple ``int('144') == 144``. De façon similaire, :func:"
"`float` convertit en valeur flottante, par exemple ``float('144') == 144.0``."
#: ../Doc/faq/programming.rst:817
msgid ""
"By default, these interpret the number as decimal, so that ``int('0144') == "
"144`` and ``int('0x144')`` raises :exc:`ValueError`. ``int(string, base)`` "
"takes the base to convert from as a second optional argument, so "
"``int('0x144', 16) == 324``. If the base is specified as 0, the number is "
"interpreted using Python's rules: a leading '0o' indicates octal, and '0x' "
"indicates a hex number."
msgstr ""
"Par défaut, ces fonctions interprètent les nombre en tant que décimaux, de "
"telles façons que ``int('0144') == 144`` et ``int('0x144')`` lève une :exc:"
"`ValueError`. ``int(string, base)`` prends la base depuis laquelle il faut "
"convertir dans le second argument, optionnel, donc ``int('0x144', 16) == "
"324``. Si la base donnée est 0, le nombre est interprété selon les règles "
"Python: un préfixe '0o' indique de l'octal, et '0x' indique de l'hexadécimal."
#: ../Doc/faq/programming.rst:823
msgid ""
"Do not use the built-in function :func:`eval` if all you need is to convert "
"strings to numbers. :func:`eval` will be significantly slower and it "
"presents a security risk: someone could pass you a Python expression that "
"might have unwanted side effects. For example, someone could pass "
"``__import__('os').system(\"rm -rf $HOME\")`` which would erase your home "
"directory."
msgstr ""
"N'utilisez pas la fonction built-in :func:`eval` si tout ce que vous avez "
"besoin est de convertir des chaines en nombres. :func:`eval` sera "
"significativement plus lent et implique des risque de sécurité: quelqu'un "
"pourrait vous envoyez une expression Python pouvant avoir des effets de bord "
"indésirables. Par exemple, quelqu'un pourrait passer ``__import__('os')."
"system(\"rm -rf $HOME\")`` ce qui aurait pour effet d'effacer votre "
"répertoire personnel."
#: ../Doc/faq/programming.rst:830
msgid ""
":func:`eval` also has the effect of interpreting numbers as Python "
"expressions, so that e.g. ``eval('09')`` gives a syntax error because Python "
"does not allow leading '0' in a decimal number (except '0')."
msgstr ""
":func:`eval` a aussi pour effet d'interpréter les nombres comme comme des "
"expression Python, ainsi ``eval('09')`` produit une erreur de syntaxe par ce "
"que Python ne permet pas les '0' en tête d'un nombre décimal (à l'exception "
"du nombre '0')."
#: ../Doc/faq/programming.rst:836
msgid "How do I convert a number to a string?"
msgstr "Comment convertir un nombre en chaine de caractère?"
#: ../Doc/faq/programming.rst:838
msgid ""
"To convert, e.g., the number 144 to the string '144', use the built-in type "
"constructor :func:`str`. If you want a hexadecimal or octal representation, "
"use the built-in functions :func:`hex` or :func:`oct`. For fancy "
"formatting, see the :ref:`f-strings` and :ref:`formatstrings` sections, e.g. "
"``\"{:04d}\".format(144)`` yields ``'0144'`` and ``\"{:.3f}\"."
"format(1.0/3.0)`` yields ``'0.333'``."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:847
msgid "How do I modify a string in place?"
msgstr "Comment modifier une chaine de caractère \"en place\"?"
#: ../Doc/faq/programming.rst:849
msgid ""
"You can't, because strings are immutable. In most situations, you should "
"simply construct a new string from the various parts you want to assemble it "
"from. However, if you need an object with the ability to modify in-place "
"unicode data, try using an :class:`io.StringIO` object or the :mod:`array` "
"module::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:879
msgid "How do I use strings to call functions/methods?"
msgstr ""
"Comment utiliser des chaines de caractères pour appeler des fonctions/"
"méthodes?"
#: ../Doc/faq/programming.rst:881
msgid "There are various techniques."
msgstr "Il y a différentes techniques."
#: ../Doc/faq/programming.rst:883
msgid ""
"The best is to use a dictionary that maps strings to functions. The primary "
"advantage of this technique is that the strings do not need to match the "
"names of the functions. This is also the primary technique used to emulate "
"a case construct::"
msgstr ""
"La meilleure est d'utiliser un dictionnaire qui fait correspondre les "
"chaines de caractères à des fonctions. Le principal avantage de cette "
"technique est que les chaines n'ont pas besoin d'être égales aux noms de "
"fonctions. C'est aussi la principale façon d'imiter la construction \"case"
"\"::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:898
msgid "Use the built-in function :func:`getattr`::"
msgstr "Utiliser la fonction :func:`getattr`::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:903
msgid ""
"Note that :func:`getattr` works on any object, including classes, class "
"instances, modules, and so on."
msgstr ""
"Notez que :func:`getattr` marche sur n'importe quel objet, ceci inclue les "
"classes, les instances de classes, les modules et ainsi de suite."
#: ../Doc/faq/programming.rst:906
msgid "This is used in several places in the standard library, like this::"
msgstr ""
"Ceci est utilisé dans plusieurs endroit de la bibliothèque standard, de "
"cette façon::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:919
msgid "Use :func:`locals` or :func:`eval` to resolve the function name::"
msgstr ""
"Utilisez :func:`locals` ou :func:`eval` pour résoudre le nom de fonction::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:932
msgid ""
"Note: Using :func:`eval` is slow and dangerous. If you don't have absolute "
"control over the contents of the string, someone could pass a string that "
"resulted in an arbitrary function being executed."
msgstr ""
"Note: En utilisant :func:`eval` est lent est dangereux. Si vous n'avez pas "
"un contrôle absolu sur le contenu de la chaine de caractère, quelqu'un peut "
"passer une chaine de caractère pouvant résulter en l'exécution de code "
"arbitraire."
#: ../Doc/faq/programming.rst:937
msgid ""
"Is there an equivalent to Perl's chomp() for removing trailing newlines from "
"strings?"
msgstr ""
"Existe-t'il un équivalent à la fonction chomp() de Perl, pour retirer les "
"caractères de fin de ligne d'une chaine de caractère?"
#: ../Doc/faq/programming.rst:939
msgid ""
"You can use ``S.rstrip(\"\\r\\n\")`` to remove all occurrences of any line "
"terminator from the end of the string ``S`` without removing other trailing "
"whitespace. If the string ``S`` represents more than one line, with several "
"empty lines at the end, the line terminators for all the blank lines will be "
"removed::"
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser ``S.rstrip(\"\\r\\n\")`` pour retirer toute occurrence "
"de tout marqueur de fin de ligne, à la fin d'une chaîne de caractère ``S``, "
"sans en retirer aucun espace. Si la chaîne ``S`` représente plus d'une "
"ligne, avec plusieurs lignes vides, les marqueurs de fin de de lignes de "
"chaque lignes vides seront retirés : ::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:951
msgid ""
"Since this is typically only desired when reading text one line at a time, "
"using ``S.rstrip()`` this way works well."
msgstr ""
"Du fait que ce soit principalement utile en lisant un texte ligne à ligne, "
"utiliser ``S.rstrip()`` devrait marcher correctement."
#: ../Doc/faq/programming.rst:956
msgid "Is there a scanf() or sscanf() equivalent?"
msgstr "Existe-t'il un équivalent à scanf() ou sscanf()?"
#: ../Doc/faq/programming.rst:958
msgid "Not as such."
msgstr "Pas exactement."
#: ../Doc/faq/programming.rst:960
msgid ""
"For simple input parsing, the easiest approach is usually to split the line "
"into whitespace-delimited words using the :meth:`~str.split` method of "
"string objects and then convert decimal strings to numeric values using :"
"func:`int` or :func:`float`. ``split()`` supports an optional \"sep\" "
"parameter which is useful if the line uses something other than whitespace "
"as a separator."
msgstr ""
"Pour une simple analyse de chaine, l'approche la plus simple est "
"généralement de découper la ligne en mots délimités par des espaces, en "
"utilisant la méthode :meth:`~str.split` des objets chaine de caractères, et "
"ensuite de convertir les chaines de décimales en valeurs numériques en "
"utilisant la fonction :func:`int` ou :func:`float`, ``split()`` supporte un "
"paramètre optionnel \"sep\" qui est utile si la ligne utilise autre chose "
"que des espaces comme séparateur."
#: ../Doc/faq/programming.rst:966
msgid ""
"For more complicated input parsing, regular expressions are more powerful "
"than C's :c:func:`sscanf` and better suited for the task."
msgstr ""
"Pour les analyses plus compliquées, les expressions rationnelles sont plus "
"puissantes que la fonction :c:func:`sscanf` de C et mieux adaptées à la "
"tâche."
#: ../Doc/faq/programming.rst:971
msgid "What does 'UnicodeDecodeError' or 'UnicodeEncodeError' error mean?"
msgstr ""
"Que signifient les erreurs 'UnicodeDecodeError' ou 'UnicodeEncodeError' ?"
#: ../Doc/faq/programming.rst:973
msgid "See the :ref:`unicode-howto`."
msgstr "Regardez :ref:`unicode-howto`."
#: ../Doc/faq/programming.rst:977
msgid "Performance"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:980
msgid "My program is too slow. How do I speed it up?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:982
msgid ""
"That's a tough one, in general. First, here are a list of things to "
"remember before diving further:"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:985
msgid ""
"Performance characteristics vary across Python implementations. This FAQ "
"focusses on :term:`CPython`."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:987
msgid ""
"Behaviour can vary across operating systems, especially when talking about I/"
"O or multi-threading."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:989
msgid ""
"You should always find the hot spots in your program *before* attempting to "
"optimize any code (see the :mod:`profile` module)."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:991
msgid ""
"Writing benchmark scripts will allow you to iterate quickly when searching "
"for improvements (see the :mod:`timeit` module)."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:993
msgid ""
"It is highly recommended to have good code coverage (through unit testing or "
"any other technique) before potentially introducing regressions hidden in "
"sophisticated optimizations."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:997
msgid ""
"That being said, there are many tricks to speed up Python code. Here are "
"some general principles which go a long way towards reaching acceptable "
"performance levels:"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1001
msgid ""
"Making your algorithms faster (or changing to faster ones) can yield much "
"larger benefits than trying to sprinkle micro-optimization tricks all over "
"your code."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1005
msgid ""
"Use the right data structures. Study documentation for the :ref:`bltin-"
"types` and the :mod:`collections` module."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1008
msgid ""
"When the standard library provides a primitive for doing something, it is "
"likely (although not guaranteed) to be faster than any alternative you may "
"come up with. This is doubly true for primitives written in C, such as "
"builtins and some extension types. For example, be sure to use either the :"
"meth:`list.sort` built-in method or the related :func:`sorted` function to "
"do sorting (and see the :ref:`sortinghowto` for examples of moderately "
"advanced usage)."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1016
msgid ""
"Abstractions tend to create indirections and force the interpreter to work "
"more. If the levels of indirection outweigh the amount of useful work done, "
"your program will be slower. You should avoid excessive abstraction, "
"especially under the form of tiny functions or methods (which are also often "
"detrimental to readability)."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1022
msgid ""
"If you have reached the limit of what pure Python can allow, there are tools "
"to take you further away. For example, `Cython <http://cython.org>`_ can "
"compile a slightly modified version of Python code into a C extension, and "
"can be used on many different platforms. Cython can take advantage of "
"compilation (and optional type annotations) to make your code significantly "
"faster than when interpreted. If you are confident in your C programming "
"skills, you can also :ref:`write a C extension module <extending-index>` "
"yourself."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1032
msgid ""
"The wiki page devoted to `performance tips <https://wiki.python.org/moin/"
"PythonSpeed/PerformanceTips>`_."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1038
msgid "What is the most efficient way to concatenate many strings together?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1040
msgid ""
":class:`str` and :class:`bytes` objects are immutable, therefore "
"concatenating many strings together is inefficient as each concatenation "
"creates a new object. In the general case, the total runtime cost is "
"quadratic in the total string length."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1045
msgid ""
"To accumulate many :class:`str` objects, the recommended idiom is to place "
"them into a list and call :meth:`str.join` at the end::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1053
msgid "(another reasonably efficient idiom is to use :class:`io.StringIO`)"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1055
msgid ""
"To accumulate many :class:`bytes` objects, the recommended idiom is to "
"extend a :class:`bytearray` object using in-place concatenation (the ``+=`` "
"operator)::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1064
msgid "Sequences (Tuples/Lists)"
msgstr "Sequences (Tuples/Lists)"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1067
msgid "How do I convert between tuples and lists?"
msgstr "Comment convertir les listes en tuples et inversement?"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1069
msgid ""
"The type constructor ``tuple(seq)`` converts any sequence (actually, any "
"iterable) into a tuple with the same items in the same order."
msgstr ""
"Le constructeur de type ``tuple(seq)`` convertit toute séquence (en fait "
"tout itérable) en un tuple avec les mêmes éléments dans le même ordre…"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1072
msgid ""
"For example, ``tuple([1, 2, 3])`` yields ``(1, 2, 3)`` and ``tuple('abc')`` "
"yields ``('a', 'b', 'c')``. If the argument is a tuple, it does not make a "
"copy but returns the same object, so it is cheap to call :func:`tuple` when "
"you aren't sure that an object is already a tuple."
msgstr ""
"Par exemple ``tuple([1, 2, 3])`` renvoi ``(1, 2, 3)`` et ``tuple('abc')`` "
"renvoi ``('a', 'b', 'c')``. Si l'argument est un tuple, cela ne crèe pas une "
"copie, mais renvoi le même objet, ce qui fait de :func:`tuple` un fonction "
"économique à appeler quand vous ne savez pas si votre objet est déjà un "
"tulpe."
#: ../Doc/faq/programming.rst:1077
msgid ""
"The type constructor ``list(seq)`` converts any sequence or iterable into a "
"list with the same items in the same order. For example, ``list((1, 2, "
"3))`` yields ``[1, 2, 3]`` and ``list('abc')`` yields ``['a', 'b', 'c']``. "
"If the argument is a list, it makes a copy just like ``seq[:]`` would."
msgstr ""
"Le constructeur de type ``list(seq)`` convertit toute séquence ou itérable "
"en liste contenant les mêmes éléments dans le même ordre. Par exemple, "
"``list((1,2,3))`` retourne ``[1,2,3]`` et ``list('abc')`` retourne "
"``['a','b','c']``. Si l'argument est une liste, il retourne une copie, de la "
"même façon que ``seq[:]``."
#: ../Doc/faq/programming.rst:1084
msgid "What's a negative index?"
msgstr "Qu'est-ce qu'un indexe négatif?"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1086
msgid ""
"Python sequences are indexed with positive numbers and negative numbers. "
"For positive numbers 0 is the first index 1 is the second index and so "
"forth. For negative indices -1 is the last index and -2 is the penultimate "
"(next to last) index and so forth. Think of ``seq[-n]`` as the same as "
"``seq[len(seq)-n]``."
msgstr ""
"Les séquences Python sont indexées avec des nombres positifs aussi bien que "
"négatifs. Pour les nombres positifs, 0 est le premier index, 1 est le "
"second, et ainsi de suite. Pour les indexes négatifs, -1 est le dernier "
"index, -2 est le pénultième (avant dernier), et ainsi de suite. On peut "
"aussi dire que ``seq[-n]`` est équivalent à ``seq[len(seq)-n]``."
#: ../Doc/faq/programming.rst:1091
msgid ""
"Using negative indices can be very convenient. For example ``S[:-1]`` is "
"all of the string except for its last character, which is useful for "
"removing the trailing newline from a string."
msgstr ""
"Utiliser des indexes négatifs peut être très pratique. Par exemple "
"``S[:-1]`` indique la chaine entière a l'exception du dernier caractère, ce "
"qui est pratique pour retirer un caractère de fin de ligne en fin d'une "
"chaine."
#: ../Doc/faq/programming.rst:1097
msgid "How do I iterate over a sequence in reverse order?"
msgstr "Comment itérer à rebours sur une séquence?"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1099
msgid ""
"Use the :func:`reversed` built-in function, which is new in Python 2.4::"
msgstr ""
"Utilisez la fonction embarquée :func:`reversed`, qui est apparue en Python "
"2.4::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1104
msgid ""
"This won't touch your original sequence, but build a new copy with reversed "
"order to iterate over."
msgstr ""
"Cela ne modifiera pas votre séquence initiale, mais construira à la place "
"une copie en ordre inverse pour itérer dessus."
#: ../Doc/faq/programming.rst:1107
msgid "With Python 2.3, you can use an extended slice syntax::"
msgstr "Avec Python 2.3 vous pouvez utiliser la syntaxe étendue de tranches::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1114
msgid "How do you remove duplicates from a list?"
msgstr "Comment retirer les doublons d'une liste?"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1116
msgid "See the Python Cookbook for a long discussion of many ways to do this:"
msgstr ""
"Lisez le Python Cookbook pour trouver une longue discussion sur les "
"nombreuses façons de faire cela:"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1118
msgid "https://code.activestate.com/recipes/52560/"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1120
msgid ""
"If you don't mind reordering the list, sort it and then scan from the end of "
"the list, deleting duplicates as you go::"
msgstr ""
"Si changer l'ordre de la liste ne vous dérange pas, commencez par trier "
"celle ci, puis parcourez la d'un bout à l'autre, en supprimant les doublons "
"trouvés en chemin::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1132
msgid ""
"If all elements of the list may be used as set keys (i.e. they are all :term:"
"`hashable`) this is often faster ::"
msgstr ""
"Si tous les éléments de la liste peuvent être utilisés comme des clés de "
"dictionnaire (càd, qu'elles sont toutes :term:`hachables <hashable>`) ceci "
"est souvent plus rapide : ::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1137
msgid ""
"This converts the list into a set, thereby removing duplicates, and then "
"back into a list."
msgstr ""
"Ceci convertis la liste en un ensemble, ce qui supprime automatiquement les "
"doublons, puis la transforme à nouveau en liste."
#: ../Doc/faq/programming.rst:1142
msgid "How do you make an array in Python?"
msgstr "Comment construire un tableau en Python?"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1144
msgid "Use a list::"
msgstr "Utilisez une liste::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1148
msgid ""
"Lists are equivalent to C or Pascal arrays in their time complexity; the "
"primary difference is that a Python list can contain objects of many "
"different types."
msgstr ""
"Les listes ont un cout équivalent à celui des tableau C ou Pascal; la "
"principale différence est qu'une liste Python peut contenir des objets de "
"différents types."
#: ../Doc/faq/programming.rst:1151
msgid ""
"The ``array`` module also provides methods for creating arrays of fixed "
"types with compact representations, but they are slower to index than "
"lists. Also note that the Numeric extensions and others define array-like "
"structures with various characteristics as well."
msgstr ""
"Le module ``array`` fournit des méthodes pour créer des tableaux de types "
"fixes dans une représentation compacte, mais ils sont plus lents à indexer "
"que les listes. Notez aussi que l'extension ``Numeric`` et d'autres, "
"fournissent différentes structures de types tableaux, avec des "
"caractéristiques différentes."
#: ../Doc/faq/programming.rst:1156
msgid ""
"To get Lisp-style linked lists, you can emulate cons cells using tuples::"
msgstr ""
"Pour obtenir des listes chainées de type Lisp, vous pouvez émuler les \"cons "
"cells\" en utilisant des tuples::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1160
msgid ""
"If mutability is desired, you could use lists instead of tuples. Here the "
"analogue of lisp car is ``lisp_list[0]`` and the analogue of cdr is "
"``lisp_list[1]``. Only do this if you're sure you really need to, because "
"it's usually a lot slower than using Python lists."
msgstr ""
"Si vous voulez pouvoir modifier les éléments, utilisez une liste plutôt "
"qu'un tuple. Ici la version équivalente au \"car\" de Lisp est "
"``lisp_list[0]`` et l'équivalent à \"cdr\" est ``list_lip[1]``. Ne faîtes "
"ceci que si vous êtes réellement sûr d'en avoir besoin, cette méthode est en "
"générale bien plus lente que les listes Python."
#: ../Doc/faq/programming.rst:1169
msgid "How do I create a multidimensional list?"
msgstr "Comment puis-je créer une liste à plusieurs dimensions?"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1171
msgid "You probably tried to make a multidimensional array like this::"
msgstr ""
"Vous avez probablement essayé de créer une liste à plusieurs dimensions de "
"cette façon::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1175
msgid "This looks correct if you print it:"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1186
msgid "But when you assign a value, it shows up in multiple places:"
msgstr ""
"Mais quand vous assignez une valeur, elle apparait en de multiples endroits::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1198
msgid ""
"The reason is that replicating a list with ``*`` doesn't create copies, it "
"only creates references to the existing objects. The ``*3`` creates a list "
"containing 3 references to the same list of length two. Changes to one row "
"will show in all rows, which is almost certainly not what you want."
msgstr ""
"La raison en est que dupliquer une liste en utilisant ``*`` ne crée pas de "
"copies, cela crée seulement des références aux objets existants. Le ``*3`` "
"crée une liste contenant trois références à la même liste de longueur deux. "
"Un changement dans une colonne apparaîtra donc dans toutes les colonnes. Ce "
"qui n'est de façon quasi certaine, pas ce que vous souhaitez."
#: ../Doc/faq/programming.rst:1203
msgid ""
"The suggested approach is to create a list of the desired length first and "
"then fill in each element with a newly created list::"
msgstr ""
"L'approche suggérée est de créer une liste de la longueur désiré d'abords, "
"puis de remplir tous les éléments avec une chaîne nouvellement créée."
#: ../Doc/faq/programming.rst:1210
msgid ""
"This generates a list containing 3 different lists of length two. You can "
"also use a list comprehension::"
msgstr ""
"Cette liste générée contient trois listes différentes de longueur deux. Vous "
"pouvez aussi utilisez la notation de compréhension de listes."
#: ../Doc/faq/programming.rst:1216
msgid ""
"Or, you can use an extension that provides a matrix datatype; `NumPy <http://"
"www.numpy.org/>`_ is the best known."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1221
msgid "How do I apply a method to a sequence of objects?"
msgstr "Comment appliquer une méthode à une séquence d'objets?"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1223
msgid "Use a list comprehension::"
msgstr "Utilisez une compréhension de liste::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1230
msgid ""
"Why does a_tuple[i] += ['item'] raise an exception when the addition works?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1232
msgid ""
"This is because of a combination of the fact that augmented assignment "
"operators are *assignment* operators, and the difference between mutable and "
"immutable objects in Python."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1236
msgid ""
"This discussion applies in general when augmented assignment operators are "
"applied to elements of a tuple that point to mutable objects, but we'll use "
"a ``list`` and ``+=`` as our exemplar."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1240
msgid "If you wrote::"
msgstr "Si vous écrivez : ::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1248
msgid ""
"The reason for the exception should be immediately clear: ``1`` is added to "
"the object ``a_tuple[0]`` points to (``1``), producing the result object, "
"``2``, but when we attempt to assign the result of the computation, ``2``, "
"to element ``0`` of the tuple, we get an error because we can't change what "
"an element of a tuple points to."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1254
msgid ""
"Under the covers, what this augmented assignment statement is doing is "
"approximately this::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1263
msgid ""
"It is the assignment part of the operation that produces the error, since a "
"tuple is immutable."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1266
msgid "When you write something like::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1274
msgid ""
"The exception is a bit more surprising, and even more surprising is the fact "
"that even though there was an error, the append worked::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1280
msgid ""
"To see why this happens, you need to know that (a) if an object implements "
"an ``__iadd__`` magic method, it gets called when the ``+=`` augmented "
"assignment is executed, and its return value is what gets used in the "
"assignment statement; and (b) for lists, ``__iadd__`` is equivalent to "
"calling ``extend`` on the list and returning the list. That's why we say "
"that for lists, ``+=`` is a \"shorthand\" for ``list.extend``::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1292
msgid "This is equivalent to::"
msgstr "Cest équivalent à ::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1297
msgid ""
"The object pointed to by a_list has been mutated, and the pointer to the "
"mutated object is assigned back to ``a_list``. The end result of the "
"assignment is a no-op, since it is a pointer to the same object that "
"``a_list`` was previously pointing to, but the assignment still happens."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1302
msgid "Thus, in our tuple example what is happening is equivalent to::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1310
msgid ""
"The ``__iadd__`` succeeds, and thus the list is extended, but even though "
"``result`` points to the same object that ``a_tuple[0]`` already points to, "
"that final assignment still results in an error, because tuples are "
"immutable."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1316
msgid "Dictionaries"
msgstr "Dictionnaires"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1319
msgid ""
"How can I get a dictionary to store and display its keys in a consistent "
"order?"
msgstr ""
"Comment puis-je faire stocker et afficher les clefs d'un dictionnaire dans "
"un ordre cohérent ?"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1321
msgid "Use :class:`collections.OrderedDict`."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1324
msgid ""
"I want to do a complicated sort: can you do a Schwartzian Transform in "
"Python?"
msgstr ""
"Je souhaite faire un tri compliqué: peut on faire une transformation de "
"Schwartz en Python?"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1326
msgid ""
"The technique, attributed to Randal Schwartz of the Perl community, sorts "
"the elements of a list by a metric which maps each element to its \"sort "
"value\". In Python, use the ``key`` argument for the :meth:`list.sort` "
"method::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1335
msgid "How can I sort one list by values from another list?"
msgstr ""
"Comment puis-je trier une liste en fonction des valeurs d'une autre liste?"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1337
msgid ""
"Merge them into an iterator of tuples, sort the resulting list, and then "
"pick out the element you want. ::"
msgstr ""
"Fusionnez les dans un itérateur de tuples, triez la liste obtenue, puis "
"choisissez l'élément que vous voulez. ::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1351
msgid "An alternative for the last step is::"
msgstr "Une alternative pour la dernière étape est : ::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1356
msgid ""
"If you find this more legible, you might prefer to use this instead of the "
"final list comprehension. However, it is almost twice as slow for long "
"lists. Why? First, the ``append()`` operation has to reallocate memory, and "
"while it uses some tricks to avoid doing that each time, it still has to do "
"it occasionally, and that costs quite a bit. Second, the expression "
"\"result.append\" requires an extra attribute lookup, and third, there's a "
"speed reduction from having to make all those function calls."
msgstr ""
"Si vous trouvez cela plus lisible, vous préférez peut-être utiliser ceci à "
"la place de la compréhension de la liste finale. Toutefois, ceci est presque "
"deux fois plus lent pour les longues listes. Pourquoi? Tout d'abord, "
"``append ()`` doit réaffecter la mémoire, et si il utilise quelques astuces "
"pour éviter de le faire à chaque fois, il doit encore le faire de temps en "
"temps, ce qui coûte assez cher. Deuxièmement, l'expression \"result.append\" "
"exige une recherche d'attribut supplémentaire, et enfin, tous ces appels de "
"fonction impactent la vitesse d'exécution."
#: ../Doc/faq/programming.rst:1366
msgid "Objects"
msgstr "Objets"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1369
msgid "What is a class?"
msgstr "Qu'est-ce qu'une classe?"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1371
msgid ""
"A class is the particular object type created by executing a class "
"statement. Class objects are used as templates to create instance objects, "
"which embody both the data (attributes) and code (methods) specific to a "
"datatype."
msgstr ""
"Une classe est le type d'objet particulier créé par l'exécution d'une "
"déclaration de classe. Les objets de classe sont utilisés comme modèles pour "
"créer des objets, qui incarnent à la fois les données (attributs) et le code "
"(méthodes) spécifiques à un type de données."
#: ../Doc/faq/programming.rst:1375
msgid ""
"A class can be based on one or more other classes, called its base "
"class(es). It then inherits the attributes and methods of its base classes. "
"This allows an object model to be successively refined by inheritance. You "
"might have a generic ``Mailbox`` class that provides basic accessor methods "
"for a mailbox, and subclasses such as ``MboxMailbox``, ``MaildirMailbox``, "
"``OutlookMailbox`` that handle various specific mailbox formats."
msgstr ""
"Une classe peut être fondée sur une ou plusieurs autres classes, appelée sa "
"ou ses classes de base. Il hérite alors les attributs et les méthodes de ses "
"classes de base. Cela permet à un modèle d'objet d'être successivement "
"raffinés par héritage. Vous pourriez avoir une classe générique ``Mailbox`` "
"qui fournit des méthodes d'accès de base pour une boîte aux lettres, et sous-"
"classes telles que ``MboxMailbox``, ``MaildirMailbox``, ``OutlookMailbox`` "
"qui gèrent les différents formats de boîtes aux lettres spécifiques."
#: ../Doc/faq/programming.rst:1384
msgid "What is a method?"
msgstr "Qu'est-ce qu'une méthode?"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1386
msgid ""
"A method is a function on some object ``x`` that you normally call as ``x."
"name(arguments...)``. Methods are defined as functions inside the class "
"definition::"
msgstr ""
"Une méthode est une fonction sur un objet ``x`` appelez normalement comme "
"``x.name(arguments…)``. Les méthodes sont définies comme des fonctions à "
"l'intérieur de la définition de classe::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1396
msgid "What is self?"
msgstr "Qu'est-ce que self?"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1398
msgid ""
"Self is merely a conventional name for the first argument of a method. A "
"method defined as ``meth(self, a, b, c)`` should be called as ``x.meth(a, b, "
"c)`` for some instance ``x`` of the class in which the definition occurs; "
"the called method will think it is called as ``meth(x, a, b, c)``."
msgstr ""
"Self est simplement un nom conventionnel pour le premier argument d'une "
"méthode. Une méthode définie comme ``meth(self, a, b, c)`` doit être appelée "
"en tant que ``x.meth(a, b, c)``, pour une instance ``x`` de la classe dans "
"laquelle elle est définie, la méthode appelée considérera qu'elle est "
"appelée ``meth(x, a, b, c)``."
#: ../Doc/faq/programming.rst:1403
msgid "See also :ref:`why-self`."
msgstr "Voir aussi :ref:`why-self`."
#: ../Doc/faq/programming.rst:1407
msgid ""
"How do I check if an object is an instance of a given class or of a subclass "
"of it?"
msgstr ""
"Comment puis-je vérifier si un objet est une instance d'une classe donnée ou "
"d'une sous-classe de celui-ci?"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1409
msgid ""
"Use the built-in function ``isinstance(obj, cls)``. You can check if an "
"object is an instance of any of a number of classes by providing a tuple "
"instead of a single class, e.g. ``isinstance(obj, (class1, class2, ...))``, "
"and can also check whether an object is one of Python's built-in types, e.g. "
"``isinstance(obj, str)`` or ``isinstance(obj, (int, float, complex))``."
msgstr ""
"Utilisez la fonction native ``isinstance(obj, cls)``. Vous pouvez vérifier "
"si un objet est une instance de n'importe lequel d'un certain nombre de "
"classes en fournissant un tuple à la place d'une seule classe, par exemple, "
"``isinstance(obj, (class1, class2, ...))``, et peut également vérifier si un "
"objet est l'un des types natifs de Python, par exemple, ``isinstance(obj, "
"str)`` ou ``isinstance(obj, (int, float, complex))``."
#: ../Doc/faq/programming.rst:1415
msgid ""
"Note that most programs do not use :func:`isinstance` on user-defined "
"classes very often. If you are developing the classes yourself, a more "
"proper object-oriented style is to define methods on the classes that "
"encapsulate a particular behaviour, instead of checking the object's class "
"and doing a different thing based on what class it is. For example, if you "
"have a function that does something::"
msgstr ""
"Notez que la plupart des programmes n'utilisent pas :func:`isInstance` sur "
"les classes définies par l'utilisateur, très souvent. Si vous développez "
"vous-même les classes, un style plus appropriée orientée objet est de "
"définir des méthodes sur les classes qui encapsulent un comportement "
"particulier, au lieu de vérifier la classe de l'objet et de faire quelque "
"chose de différent en fonction de sa classe. Par exemple, si vous avez une "
"fonction qui fait quelque chose : ::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1429
msgid ""
"A better approach is to define a ``search()`` method on all the classes and "
"just call it::"
msgstr ""
"Une meilleure approche est de définir une méthode ``search()`` sur toutes "
"les classes et qu'il suffit d'appeler::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1444
msgid "What is delegation?"
msgstr "Qu'est-ce que la délégation?"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1446
msgid ""
"Delegation is an object oriented technique (also called a design pattern). "
"Let's say you have an object ``x`` and want to change the behaviour of just "
"one of its methods. You can create a new class that provides a new "
"implementation of the method you're interested in changing and delegates all "
"other methods to the corresponding method of ``x``."
msgstr ""
"La délégation est une technique orientée objet (aussi appelé un modèle de "
"conception). Disons que vous avez un objet ``x`` et que vous souhaitez "
"modifier le comportement d'une seule de ses méthodes. Vous pouvez créer une "
"nouvelle classe qui fournit une nouvelle implémentation de la méthode qui "
"vous intéresse dans l'évolution et les délégués de toutes les autres "
"méthodes la méthode correspondante de ``x``."
#: ../Doc/faq/programming.rst:1452
msgid ""
"Python programmers can easily implement delegation. For example, the "
"following class implements a class that behaves like a file but converts all "
"written data to uppercase::"
msgstr ""
"Les programmeurs Python peuvent facilement mettre en œuvre la délégation. "
"Par exemple, la classe suivante implémente une classe qui se comporte comme "
"un fichier, mais convertit toutes les données écrites en majuscules:"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1467
msgid ""
"Here the ``UpperOut`` class redefines the ``write()`` method to convert the "
"argument string to uppercase before calling the underlying ``self.__outfile."
"write()`` method. All other methods are delegated to the underlying ``self."
"__outfile`` object. The delegation is accomplished via the ``__getattr__`` "
"method; consult :ref:`the language reference <attribute-access>` for more "
"information about controlling attribute access."
msgstr ""
"Ici, la classe ``UpperOut`` redéfinit la méthode ``write()`` pour convertir "
"la chaîne d'argument en majuscules avant d'appeler la méthode sous-jacentes "
"``self.__outfile.write()``. Toutes les autres méthodes sont déléguées à "
"l'objet sous-jacent ``self.__outfile``. La délégation se fait par la méthode "
"``__getattr__``, consulter :ref:`the language reference <attribute-access>` "
"pour plus d'informations sur le contrôle d'accès d'attribut."
#: ../Doc/faq/programming.rst:1474
msgid ""
"Note that for more general cases delegation can get trickier. When "
"attributes must be set as well as retrieved, the class must define a :meth:"
"`__setattr__` method too, and it must do so carefully. The basic "
"implementation of :meth:`__setattr__` is roughly equivalent to the "
"following::"
msgstr ""
"Notez que pour une utilisation plus générale de la délégation, les choses "
"peuvent se compliquer. Lorsque les attributs doivent être définis aussi bien "
"que récupérés, la classe doit définir une méthode :meth:`__setattr__` aussi, "
"et il doit le faire avec soin. La mise en œuvre basique de la méthode :meth:"
"`__setattr__` est à peu près équivalent à ce qui suit:"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1485
msgid ""
"Most :meth:`__setattr__` implementations must modify ``self.__dict__`` to "
"store local state for self without causing an infinite recursion."
msgstr ""
"La plupart des implémentations de :meth:`__setattr__` doivent modifier "
"``self.__dict__`` pour stocker l'état locale de self sans provoquer une "
"récursion infinie."
#: ../Doc/faq/programming.rst:1490
msgid ""
"How do I call a method defined in a base class from a derived class that "
"overrides it?"
msgstr ""
"Comment appeler une méthode définie dans une classe de base depuis une "
"classe dérivée qui la surcharge?"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1492
msgid "Use the built-in :func:`super` function::"
msgstr "Utiliser la fonction native :func:`super` : ::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1498
msgid ""
"For version prior to 3.0, you may be using classic classes: For a class "
"definition such as ``class Derived(Base): ...`` you can call method "
"``meth()`` defined in ``Base`` (or one of ``Base``'s base classes) as ``Base."
"meth(self, arguments...)``. Here, ``Base.meth`` is an unbound method, so "
"you need to provide the ``self`` argument."
msgstr ""
"Pour version antérieure à 3.0, vous pouvez utiliser des classes classiques : "
"Pour une définition de classe telle que ``class Derived(Base): ...`` vous "
"pouvez appeler la méthode ``meth()`` défini dans ``Base`` (ou l'une des "
"classes de base de ``Base``) en faisant ``Base.meth(self, arguments...)``. "
"Ici, ``Base.meth`` est une méthode non liée, vous devez donc fournir "
"l'argument ``self``."
#: ../Doc/faq/programming.rst:1506
msgid "How can I organize my code to make it easier to change the base class?"
msgstr ""
"Comment puis-je organiser mon code pour permettre de changer la classe de "
"base plus facilement?"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1508
msgid ""
"You could define an alias for the base class, assign the real base class to "
"it before your class definition, and use the alias throughout your class. "
"Then all you have to change is the value assigned to the alias. "
"Incidentally, this trick is also handy if you want to decide dynamically (e."
"g. depending on availability of resources) which base class to use. "
"Example::"
msgstr ""
"Vous pouvez définir un alias pour la classe de base, lui attribuer la classe "
"de base réelle avant la définition de classe, et utiliser l'alias au long de "
"votre classe. Ensuite, tout ce que vous devez changer est la valeur "
"attribuée à l'alias. Incidemment, cette astuce est également utile si vous "
"voulez décider dynamiquement (par exemple en fonction de la disponibilité "
"des ressources) la classe de base à utiliser. Exemple::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1523
msgid "How do I create static class data and static class methods?"
msgstr ""
"Comment puis-je créer des données statiques de classe et des méthodes "
"statiques de classe?"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1525
msgid ""
"Both static data and static methods (in the sense of C++ or Java) are "
"supported in Python."
msgstr ""
"Tant les données statiques que les méthodes statiques (dans le sens de C + + "
"ou Java) sont pris en charge en Python."
#: ../Doc/faq/programming.rst:1528
msgid ""
"For static data, simply define a class attribute. To assign a new value to "
"the attribute, you have to explicitly use the class name in the assignment::"
msgstr ""
"Pour les données statiques, il suffit de définir un attribut de classe. Pour "
"attribuer une nouvelle valeur à l'attribut, vous devez explicitement "
"utiliser le nom de classe dans l'affectation:"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1540
msgid ""
"``c.count`` also refers to ``C.count`` for any ``c`` such that "
"``isinstance(c, C)`` holds, unless overridden by ``c`` itself or by some "
"class on the base-class search path from ``c.__class__`` back to ``C``."
msgstr ""
"``c.count`` se réfère également à ``C.count`` pour tout ``c`` telle que "
"``isInstance (c, C)`` est vrai, sauf remplacement par ``c`` lui-même ou par "
"une classe sur le chemin de recherche de classe de base de ``c.__class__`` "
"jusqu'à ``C``."
#: ../Doc/faq/programming.rst:1544
msgid ""
"Caution: within a method of C, an assignment like ``self.count = 42`` "
"creates a new and unrelated instance named \"count\" in ``self``'s own "
"dict. Rebinding of a class-static data name must always specify the class "
"whether inside a method or not::"
msgstr ""
"Attention: dans une méthode de C, une affectation comme ``self.count=42`` "
"crée une nouvelle instance et sans rapport avec le nom \"count\" dans dans "
"le dictionnaire de données de ``self``. La redéfinition d'une donnée "
"statique de classe doit toujours spécifier la classe que l'on soit à "
"l'intérieur d'une méthode ou non:"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1551
msgid "Static methods are possible::"
msgstr "Les méthodes statiques sont possibles : ::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1559
msgid ""
"However, a far more straightforward way to get the effect of a static method "
"is via a simple module-level function::"
msgstr ""
"Cependant, d'une manière beaucoup plus simple pour obtenir l'effet d'une "
"méthode statique se fait par une simple fonction au niveau du module::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1565
msgid ""
"If your code is structured so as to define one class (or tightly related "
"class hierarchy) per module, this supplies the desired encapsulation."
msgstr ""
"Si votre code est structuré de manière à définir une classe (ou bien la "
"hiérarchie des classes connexes) par module, ceci fournira l'encapsulation "
"souhaitée."
#: ../Doc/faq/programming.rst:1570
msgid "How can I overload constructors (or methods) in Python?"
msgstr "Comment puis-je surcharger les constructeurs (ou méthodes) en Python?"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1572
msgid ""
"This answer actually applies to all methods, but the question usually comes "
"up first in the context of constructors."
msgstr ""
"Cette réponse s'applique en fait à toutes les méthodes, mais la question "
"vient généralement en premier dans le contexte des constructeurs."
#: ../Doc/faq/programming.rst:1575
msgid "In C++ you'd write"
msgstr "In C++ you'd write"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1584
msgid ""
"In Python you have to write a single constructor that catches all cases "
"using default arguments. For example::"
msgstr ""
"En Python, vous devez écrire un constructeur unique qui considère tous les "
"cas en utilisant des arguments par défaut. Par exemple::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1594
msgid "This is not entirely equivalent, but close enough in practice."
msgstr ""
"Ce n'est pas tout à fait équivalent, mais suffisamment proche dans la "
"pratique."
#: ../Doc/faq/programming.rst:1596
msgid "You could also try a variable-length argument list, e.g. ::"
msgstr ""
"Vous pouvez aussi utiliser une liste d'arguments de longueur variable, par "
"exemple : ::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1601
msgid "The same approach works for all method definitions."
msgstr "La même approche fonctionne pour toutes les définitions de méthode."
#: ../Doc/faq/programming.rst:1605
msgid "I try to use __spam and I get an error about _SomeClassName__spam."
msgstr ""
"J'essaie d'utiliser __spam et j'obtiens une erreur à propos de "
"_SomeClassName__spam."
#: ../Doc/faq/programming.rst:1607
msgid ""
"Variable names with double leading underscores are \"mangled\" to provide a "
"simple but effective way to define class private variables. Any identifier "
"of the form ``__spam`` (at least two leading underscores, at most one "
"trailing underscore) is textually replaced with ``_classname__spam``, where "
"``classname`` is the current class name with any leading underscores "
"stripped."
msgstr ""
"Les noms de variables avec le double de soulignement sont «déformés» pour "
"fournir un moyen simple mais efficace de définir variables privées à la "
"classe. Tout identificateur de la forme ``__spam`` (au moins deux traits de "
"soulignement préfixe, au plus un soulignement suffix) est textuellement "
"remplacé par ``_classname__spam``, où ``classname`` est le nom de la classe "
"en cours avec les traits de soulignement dépouillés."
#: ../Doc/faq/programming.rst:1613
msgid ""
"This doesn't guarantee privacy: an outside user can still deliberately "
"access the \"_classname__spam\" attribute, and private values are visible in "
"the object's ``__dict__``. Many Python programmers never bother to use "
"private variable names at all."
msgstr ""
"Cela ne garantit pas la privauté de l'accès : un utilisateur extérieur peut "
"encore délibérément acceder à l'attribut \"_classname__spam\", et les "
"valeurs privées sont visibles dans l'objet ``__dict__``. De nombreux "
"programmeurs Python ne prennent jamais la peine d'utiliser des noms de "
"variable privée."
#: ../Doc/faq/programming.rst:1620
msgid "My class defines __del__ but it is not called when I delete the object."
msgstr ""
"Ma classe définit __del__ mais il n'est pas appelé lorsque je supprime "
"l'objet."
#: ../Doc/faq/programming.rst:1622
msgid "There are several possible reasons for this."
msgstr "Il y a plusieurs raisons possibles pour cela."
#: ../Doc/faq/programming.rst:1624
msgid ""
"The del statement does not necessarily call :meth:`__del__` -- it simply "
"decrements the object's reference count, and if this reaches zero :meth:"
"`__del__` is called."
msgstr ""
"La commande del n'appelle pas forcément :meth:`__del__` - il décrémente "
"simplement le compteur de références de l'objet, et si celui ci arrive à "
"zéro :meth:`__del__` est appelée."
#: ../Doc/faq/programming.rst:1628
msgid ""
"If your data structures contain circular links (e.g. a tree where each child "
"has a parent reference and each parent has a list of children) the reference "
"counts will never go back to zero. Once in a while Python runs an algorithm "
"to detect such cycles, but the garbage collector might run some time after "
"the last reference to your data structure vanishes, so your :meth:`__del__` "
"method may be called at an inconvenient and random time. This is "
"inconvenient if you're trying to reproduce a problem. Worse, the order in "
"which object's :meth:`__del__` methods are executed is arbitrary. You can "
"run :func:`gc.collect` to force a collection, but there *are* pathological "
"cases where objects will never be collected."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1639
msgid ""
"Despite the cycle collector, it's still a good idea to define an explicit "
"``close()`` method on objects to be called whenever you're done with them. "
"The ``close()`` method can then remove attributes that refer to subobjecs. "
"Don't call :meth:`__del__` directly -- :meth:`__del__` should call "
"``close()`` and ``close()`` should make sure that it can be called more than "
"once for the same object."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1646
msgid ""
"Another way to avoid cyclical references is to use the :mod:`weakref` "
"module, which allows you to point to objects without incrementing their "
"reference count. Tree data structures, for instance, should use weak "
"references for their parent and sibling references (if they need them!)."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1659
msgid ""
"Finally, if your :meth:`__del__` method raises an exception, a warning "
"message is printed to :data:`sys.stderr`."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1664
msgid "How do I get a list of all instances of a given class?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1666
msgid ""
"Python does not keep track of all instances of a class (or of a built-in "
"type). You can program the class's constructor to keep track of all "
"instances by keeping a list of weak references to each instance."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1672
msgid "Why does the result of ``id()`` appear to be not unique?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1674
msgid ""
"The :func:`id` builtin returns an integer that is guaranteed to be unique "
"during the lifetime of the object. Since in CPython, this is the object's "
"memory address, it happens frequently that after an object is deleted from "
"memory, the next freshly created object is allocated at the same position in "
"memory. This is illustrated by this example:"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1685
msgid ""
"The two ids belong to different integer objects that are created before, and "
"deleted immediately after execution of the ``id()`` call. To be sure that "
"objects whose id you want to examine are still alive, create another "
"reference to the object:"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1698
msgid "Modules"
msgstr "Modules"
#: ../Doc/faq/programming.rst:1701
msgid "How do I create a .pyc file?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1703
msgid ""
"When a module is imported for the first time (or when the source file has "
"changed since the current compiled file was created) a ``.pyc`` file "
"containing the compiled code should be created in a ``__pycache__`` "
"subdirectory of the directory containing the ``.py`` file. The ``.pyc`` "
"file will have a filename that starts with the same name as the ``.py`` "
"file, and ends with ``.pyc``, with a middle component that depends on the "
"particular ``python`` binary that created it. (See :pep:`3147` for details.)"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1711
msgid ""
"One reason that a ``.pyc`` file may not be created is a permissions problem "
"with the directory containing the source file, meaning that the "
"``__pycache__`` subdirectory cannot be created. This can happen, for "
"example, if you develop as one user but run as another, such as if you are "
"testing with a web server."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1716
msgid ""
"Unless the :envvar:`PYTHONDONTWRITEBYTECODE` environment variable is set, "
"creation of a .pyc file is automatic if you're importing a module and Python "
"has the ability (permissions, free space, etc...) to create a "
"``__pycache__`` subdirectory and write the compiled module to that "
"subdirectory."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1721
msgid ""
"Running Python on a top level script is not considered an import and no ``."
"pyc`` will be created. For example, if you have a top-level module ``foo."
"py`` that imports another module ``xyz.py``, when you run ``foo`` (by typing "
"``python foo.py`` as a shell command), a ``.pyc`` will be created for "
"``xyz`` because ``xyz`` is imported, but no ``.pyc`` file will be created "
"for ``foo`` since ``foo.py`` isn't being imported."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1728
msgid ""
"If you need to create a ``.pyc`` file for ``foo`` -- that is, to create a ``."
"pyc`` file for a module that is not imported -- you can, using the :mod:"
"`py_compile` and :mod:`compileall` modules."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1732
msgid ""
"The :mod:`py_compile` module can manually compile any module. One way is to "
"use the ``compile()`` function in that module interactively::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1738
msgid ""
"This will write the ``.pyc`` to a ``__pycache__`` subdirectory in the same "
"location as ``foo.py`` (or you can override that with the optional parameter "
"``cfile``)."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1742
msgid ""
"You can also automatically compile all files in a directory or directories "
"using the :mod:`compileall` module. You can do it from the shell prompt by "
"running ``compileall.py`` and providing the path of a directory containing "
"Python files to compile::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1751
msgid "How do I find the current module name?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1753
msgid ""
"A module can find out its own module name by looking at the predefined "
"global variable ``__name__``. If this has the value ``'__main__'``, the "
"program is running as a script. Many modules that are usually used by "
"importing them also provide a command-line interface or a self-test, and "
"only execute this code after checking ``__name__``::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1768
msgid "How can I have modules that mutually import each other?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1770
msgid "Suppose you have the following modules:"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1772
msgid "foo.py::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1777
msgid "bar.py::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1782
msgid "The problem is that the interpreter will perform the following steps:"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1784
msgid "main imports foo"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1785
msgid "Empty globals for foo are created"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1786
msgid "foo is compiled and starts executing"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1787
msgid "foo imports bar"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1788
msgid "Empty globals for bar are created"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1789
msgid "bar is compiled and starts executing"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1790
msgid ""
"bar imports foo (which is a no-op since there already is a module named foo)"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1791
msgid "bar.foo_var = foo.foo_var"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1793
msgid ""
"The last step fails, because Python isn't done with interpreting ``foo`` yet "
"and the global symbol dictionary for ``foo`` is still empty."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1796
msgid ""
"The same thing happens when you use ``import foo``, and then try to access "
"``foo.foo_var`` in global code."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1799
msgid "There are (at least) three possible workarounds for this problem."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1801
msgid ""
"Guido van Rossum recommends avoiding all uses of ``from <module> import ..."
"``, and placing all code inside functions. Initializations of global "
"variables and class variables should use constants or built-in functions "
"only. This means everything from an imported module is referenced as "
"``<module>.<name>``."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1806
msgid ""
"Jim Roskind suggests performing steps in the following order in each module:"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1808
msgid ""
"exports (globals, functions, and classes that don't need imported base "
"classes)"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1810
msgid "``import`` statements"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1811
msgid ""
"active code (including globals that are initialized from imported values)."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1813
msgid ""
"van Rossum doesn't like this approach much because the imports appear in a "
"strange place, but it does work."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1816
msgid ""
"Matthias Urlichs recommends restructuring your code so that the recursive "
"import is not necessary in the first place."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1819
msgid "These solutions are not mutually exclusive."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1823
msgid "__import__('x.y.z') returns <module 'x'>; how do I get z?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1825
msgid ""
"Consider using the convenience function :func:`~importlib.import_module` "
"from :mod:`importlib` instead::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1832
msgid ""
"When I edit an imported module and reimport it, the changes don't show up. "
"Why does this happen?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1834
msgid ""
"For reasons of efficiency as well as consistency, Python only reads the "
"module file on the first time a module is imported. If it didn't, in a "
"program consisting of many modules where each one imports the same basic "
"module, the basic module would be parsed and re-parsed many times. To force "
"re-reading of a changed module, do this::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1844
msgid ""
"Warning: this technique is not 100% fool-proof. In particular, modules "
"containing statements like ::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1849
msgid ""
"will continue to work with the old version of the imported objects. If the "
"module contains class definitions, existing class instances will *not* be "
"updated to use the new class definition. This can result in the following "
"paradoxical behaviour:"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/programming.rst:1862
msgid ""
"The nature of the problem is made clear if you print out the \"identity\" of "
"the class objects:"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:7
msgid "Python on Windows FAQ"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:18
msgid "How do I run a Python program under Windows?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:20
msgid ""
"This is not necessarily a straightforward question. If you are already "
"familiar with running programs from the Windows command line then everything "
"will seem obvious; otherwise, you might need a little more guidance."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:0
msgid "|Python Development on XP|_"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:27
msgid ""
"This series of screencasts aims to get you up and running with Python on "
"Windows XP. The knowledge is distilled into 1.5 hours and will get you up "
"and running with the right Python distribution, coding in your choice of "
"IDE, and debugging and writing solid code with unit-tests."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:36
msgid ""
"Unless you use some sort of integrated development environment, you will end "
"up *typing* Windows commands into what is variously referred to as a \"DOS "
"window\" or \"Command prompt window\". Usually you can create such a window "
"from your Start menu; under Windows 7 the menu selection is :menuselection:"
"`Start --> Programs --> Accessories --> Command Prompt`. You should be able "
"to recognize when you have started such a window because you will see a "
"Windows \"command prompt\", which usually looks like this::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:46
msgid ""
"The letter may be different, and there might be other things after it, so "
"you might just as easily see something like::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:51
msgid ""
"depending on how your computer has been set up and what else you have "
"recently done with it. Once you have started such a window, you are well on "
"the way to running Python programs."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:55
msgid ""
"You need to realize that your Python scripts have to be processed by another "
"program called the Python *interpreter*. The interpreter reads your script, "
"compiles it into bytecodes, and then executes the bytecodes to run your "
"program. So, how do you arrange for the interpreter to handle your Python?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:60
msgid ""
"First, you need to make sure that your command window recognises the word "
"\"python\" as an instruction to start the interpreter. If you have opened a "
"command window, you should try entering the command ``python`` and hitting "
"return.::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:67
msgid "You should then see something like::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:73
msgid ""
"You have started the interpreter in \"interactive mode\". That means you can "
"enter Python statements or expressions interactively and have them executed "
"or evaluated while you wait. This is one of Python's strongest features. "
"Check it by entering a few expressions of your choice and seeing the "
"results::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:83
msgid ""
"Many people use the interactive mode as a convenient yet highly programmable "
"calculator. When you want to end your interactive Python session, hold the :"
"kbd:`Ctrl` key down while you enter a :kbd:`Z`, then hit the \":kbd:`Enter`"
"\" key to get back to your Windows command prompt."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:88
msgid ""
"You may also find that you have a Start-menu entry such as :menuselection:"
"`Start --> Programs --> Python 3.3 --> Python (command line)` that results "
"in you seeing the ``>>>`` prompt in a new window. If so, the window will "
"disappear after you enter the :kbd:`Ctrl-Z` character; Windows is running a "
"single \"python\" command in the window, and closes it when you terminate "
"the interpreter."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:94
msgid ""
"If the ``python`` command, instead of displaying the interpreter prompt "
"``>>>``, gives you a message like::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:0
msgid "|Adding Python to DOS Path|_"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:102
msgid ""
"Python is not added to the DOS path by default. This screencast will walk "
"you through the steps to add the correct entry to the `System Path`, "
"allowing Python to be executed from the command-line by all users."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:111
msgid "or::"
msgstr "ou : ::"
#: ../Doc/faq/windows.rst:115
msgid ""
"then you need to make sure that your computer knows where to find the Python "
"interpreter. To do this you will have to modify a setting called PATH, "
"which is a list of directories where Windows will look for programs."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:119
msgid ""
"You should arrange for Python's installation directory to be added to the "
"PATH of every command window as it starts. If you installed Python fairly "
"recently then the command ::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:125
msgid ""
"will probably tell you where it is installed; the usual location is "
"something like ``C:\\Python33``. Otherwise you will be reduced to a search "
"of your whole disk ... use :menuselection:`Tools --> Find` or hit the :"
"guilabel:`Search` button and look for \"python.exe\". Supposing you "
"discover that Python is installed in the ``C:\\Python33`` directory (the "
"default at the time of writing), you should make sure that entering the "
"command ::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:134
msgid ""
"starts up the interpreter as above (and don't forget you'll need a \":kbd:"
"`Ctrl-Z`\" and an \":kbd:`Enter`\" to get out of it). Once you have verified "
"the directory, you can add it to the system path to make it easier to start "
"Python by just running the ``python`` command. This is currently an option "
"in the installer as of CPython 3.3."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:140
msgid ""
"More information about environment variables can be found on the :ref:`Using "
"Python on Windows <setting-envvars>` page."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:144
msgid "How do I make Python scripts executable?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:146
msgid ""
"On Windows, the standard Python installer already associates the .py "
"extension with a file type (Python.File) and gives that file type an open "
"command that runs the interpreter (``D:\\Program Files\\Python\\python.exe "
"\"%1\" %*``). This is enough to make scripts executable from the command "
"prompt as 'foo.py'. If you'd rather be able to execute the script by simple "
"typing 'foo' with no extension you need to add .py to the PATHEXT "
"environment variable."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:154
msgid "Why does Python sometimes take so long to start?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:156
msgid ""
"Usually Python starts very quickly on Windows, but occasionally there are "
"bug reports that Python suddenly begins to take a long time to start up. "
"This is made even more puzzling because Python will work fine on other "
"Windows systems which appear to be configured identically."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:161
msgid ""
"The problem may be caused by a misconfiguration of virus checking software "
"on the problem machine. Some virus scanners have been known to introduce "
"startup overhead of two orders of magnitude when the scanner is configured "
"to monitor all reads from the filesystem. Try checking the configuration of "
"virus scanning software on your systems to ensure that they are indeed "
"configured identically. McAfee, when configured to scan all file system read "
"activity, is a particular offender."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:171
msgid "How do I make an executable from a Python script?"
msgstr "Comment construire un exécutable depuis un script Python ?"
#: ../Doc/faq/windows.rst:173
msgid ""
"See http://cx-freeze.sourceforge.net/ for a distutils extension that allows "
"you to create console and GUI executables from Python code. `py2exe <http://"
"www.py2exe.org/>`_, the most popular extension for building Python 2.x-based "
"executables, does not yet support Python 3 but a version that does is in "
"development."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:181
msgid "Is a ``*.pyd`` file the same as a DLL?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:183
msgid ""
"Yes, .pyd files are dll's, but there are a few differences. If you have a "
"DLL named ``foo.pyd``, then it must have a function ``PyInit_foo()``. You "
"can then write Python \"import foo\", and Python will search for foo.pyd (as "
"well as foo.py, foo.pyc) and if it finds it, will attempt to call "
"``PyInit_foo()`` to initialize it. You do not link your .exe with foo.lib, "
"as that would cause Windows to require the DLL to be present."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:190
msgid ""
"Note that the search path for foo.pyd is PYTHONPATH, not the same as the "
"path that Windows uses to search for foo.dll. Also, foo.pyd need not be "
"present to run your program, whereas if you linked your program with a dll, "
"the dll is required. Of course, foo.pyd is required if you want to say "
"``import foo``. In a DLL, linkage is declared in the source code with "
"``__declspec(dllexport)``. In a .pyd, linkage is defined in a list of "
"available functions."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:199
msgid "How can I embed Python into a Windows application?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:201
msgid ""
"Embedding the Python interpreter in a Windows app can be summarized as "
"follows:"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:203
msgid ""
"Do _not_ build Python into your .exe file directly. On Windows, Python must "
"be a DLL to handle importing modules that are themselves DLL's. (This is "
"the first key undocumented fact.) Instead, link to :file:`python{NN}.dll`; "
"it is typically installed in ``C:\\Windows\\System``. *NN* is the Python "
"version, a number such as \"33\" for Python 3.3."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:209
msgid ""
"You can link to Python in two different ways. Load-time linking means "
"linking against :file:`python{NN}.lib`, while run-time linking means linking "
"against :file:`python{NN}.dll`. (General note: :file:`python{NN}.lib` is "
"the so-called \"import lib\" corresponding to :file:`python{NN}.dll`. It "
"merely defines symbols for the linker.)"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:215
msgid ""
"Run-time linking greatly simplifies link options; everything happens at run "
"time. Your code must load :file:`python{NN}.dll` using the Windows "
"``LoadLibraryEx()`` routine. The code must also use access routines and "
"data in :file:`python{NN}.dll` (that is, Python's C API's) using pointers "
"obtained by the Windows ``GetProcAddress()`` routine. Macros can make using "
"these pointers transparent to any C code that calls routines in Python's C "
"API."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:222
msgid ""
"Borland note: convert :file:`python{NN}.lib` to OMF format using Coff2Omf."
"exe first."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:227
msgid ""
"If you use SWIG, it is easy to create a Python \"extension module\" that "
"will make the app's data and methods available to Python. SWIG will handle "
"just about all the grungy details for you. The result is C code that you "
"link *into* your .exe file (!) You do _not_ have to create a DLL file, and "
"this also simplifies linking."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:233
msgid ""
"SWIG will create an init function (a C function) whose name depends on the "
"name of the extension module. For example, if the name of the module is "
"leo, the init function will be called initleo(). If you use SWIG shadow "
"classes, as you should, the init function will be called initleoc(). This "
"initializes a mostly hidden helper class used by the shadow class."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:239
msgid ""
"The reason you can link the C code in step 2 into your .exe file is that "
"calling the initialization function is equivalent to importing the module "
"into Python! (This is the second key undocumented fact.)"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:243
msgid ""
"In short, you can use the following code to initialize the Python "
"interpreter with your extension module."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:254
msgid ""
"There are two problems with Python's C API which will become apparent if you "
"use a compiler other than MSVC, the compiler used to build pythonNN.dll."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:257
msgid ""
"Problem 1: The so-called \"Very High Level\" functions that take FILE * "
"arguments will not work in a multi-compiler environment because each "
"compiler's notion of a struct FILE will be different. From an "
"implementation standpoint these are very _low_ level functions."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:262
msgid ""
"Problem 2: SWIG generates the following code when generating wrappers to "
"void functions:"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:271
msgid ""
"Alas, Py_None is a macro that expands to a reference to a complex data "
"structure called _Py_NoneStruct inside pythonNN.dll. Again, this code will "
"fail in a mult-compiler environment. Replace such code by:"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:279
msgid ""
"It may be possible to use SWIG's ``%typemap`` command to make the change "
"automatically, though I have not been able to get this to work (I'm a "
"complete SWIG newbie)."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:283
msgid ""
"Using a Python shell script to put up a Python interpreter window from "
"inside your Windows app is not a good idea; the resulting window will be "
"independent of your app's windowing system. Rather, you (or the "
"wxPythonWindow class) should create a \"native\" interpreter window. It is "
"easy to connect that window to the Python interpreter. You can redirect "
"Python's i/o to _any_ object that supports read and write, so all you need "
"is a Python object (defined in your extension module) that contains read() "
"and write() methods."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:292
msgid "How do I keep editors from inserting tabs into my Python source?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:294
msgid ""
"The FAQ does not recommend using tabs, and the Python style guide, :pep:`8`, "
"recommends 4 spaces for distributed Python code; this is also the Emacs "
"python-mode default."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:298
msgid ""
"Under any editor, mixing tabs and spaces is a bad idea. MSVC is no "
"different in this respect, and is easily configured to use spaces: Take :"
"menuselection:`Tools --> Options --> Tabs`, and for file type \"Default\" "
"set \"Tab size\" and \"Indent size\" to 4, and select the \"Insert spaces\" "
"radio button."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:303
msgid ""
"If you suspect mixed tabs and spaces are causing problems in leading "
"whitespace, run Python with the :option:`-t` switch or run ``Tools/Scripts/"
"tabnanny.py`` to check a directory tree in batch mode."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:309
msgid "How do I check for a keypress without blocking?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:311
msgid ""
"Use the msvcrt module. This is a standard Windows-specific extension "
"module. It defines a function ``kbhit()`` which checks whether a keyboard "
"hit is present, and ``getch()`` which gets one character without echoing it."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:317
msgid "How do I emulate os.kill() in Windows?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:319
msgid ""
"Prior to Python 2.7 and 3.2, to terminate a process, you can use :mod:"
"`ctypes`::"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:329
msgid ""
"In 2.7 and 3.2, :func:`os.kill` is implemented similar to the above "
"function, with the additional feature of being able to send :kbd:`Ctrl+C` "
"and :kbd:`Ctrl+Break` to console subprocesses which are designed to handle "
"those signals. See :func:`os.kill` for further details."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:335
msgid "How do I extract the downloaded documentation on Windows?"
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:337
msgid ""
"Sometimes, when you download the documentation package to a Windows machine "
"using a web browser, the file extension of the saved file ends up being ."
"EXE. This is a mistake; the extension should be .TGZ."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/windows.rst:341
msgid ""
"Simply rename the downloaded file to have the .TGZ extension, and WinZip "
"will be able to handle it. (If your copy of WinZip doesn't, get a newer one "
"from https://www.winzip.com.)"
msgstr ""