2018-07-04 09:06:45 +00:00
|
|
|
|
# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
|
2018-07-04 09:08:42 +00:00
|
|
|
|
# For licence information, see README file.
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-12-05 22:15:54 +00:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2020-10-02 08:55:01 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 16:00+0200\n"
|
2020-04-02 13:58:21 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-28 20:05+0100\n"
|
2020-05-24 14:31:50 +00:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>\n"
|
2018-07-04 09:14:25 +00:00
|
|
|
|
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
2017-05-23 22:40:56 +00:00
|
|
|
|
"Language: fr\n"
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2020-04-02 13:58:21 +00:00
|
|
|
|
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:2
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ":mod:`locale` --- Internationalization services"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:10
|
2020-02-14 10:18:53 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "**Source code:** :source:`Lib/locale.py`"
|
2020-02-14 10:18:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "**Code source :** :source:`Lib/calendar.py`"
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:14
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The :mod:`locale` module opens access to the POSIX locale database and "
|
|
|
|
|
"functionality. The POSIX locale mechanism allows programmers to deal with "
|
|
|
|
|
"certain cultural issues in an application, without requiring the programmer "
|
|
|
|
|
"to know all the specifics of each country where the software is executed."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:21
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The :mod:`locale` module is implemented on top of the :mod:`_locale` module, "
|
|
|
|
|
"which in turn uses an ANSI C locale implementation if available."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:24
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "The :mod:`locale` module defines the following exception and functions:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:29
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Exception raised when the locale passed to :func:`setlocale` is not "
|
|
|
|
|
"recognized."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:35
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If *locale* is given and not ``None``, :func:`setlocale` modifies the locale "
|
|
|
|
|
"setting for the *category*. The available categories are listed in the data "
|
|
|
|
|
"description below. *locale* may be a string, or an iterable of two strings "
|
|
|
|
|
"(language code and encoding). If it's an iterable, it's converted to a "
|
|
|
|
|
"locale name using the locale aliasing engine. An empty string specifies the "
|
|
|
|
|
"user's default settings. If the modification of the locale fails, the "
|
|
|
|
|
"exception :exc:`Error` is raised. If successful, the new locale setting is "
|
|
|
|
|
"returned."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:43
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If *locale* is omitted or ``None``, the current setting for *category* is "
|
|
|
|
|
"returned."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:46
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
":func:`setlocale` is not thread-safe on most systems. Applications typically "
|
|
|
|
|
"start with a call of ::"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:52
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This sets the locale for all categories to the user's default setting "
|
|
|
|
|
"(typically specified in the :envvar:`LANG` environment variable). If the "
|
|
|
|
|
"locale is not changed thereafter, using multithreading should not cause "
|
|
|
|
|
"problems."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:59
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Returns the database of the local conventions as a dictionary. This "
|
|
|
|
|
"dictionary has the following strings as keys:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:65
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "Category"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:65
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "Key"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:65
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "Meaning"
|
|
|
|
|
msgstr "Signification"
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:67
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ":const:`LC_NUMERIC`"
|
|
|
|
|
msgstr ":const:`LC_NUMERIC`"
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:67
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "``'decimal_point'``"
|
|
|
|
|
msgstr "``'decimal_point'``"
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:67
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "Decimal point character."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:69
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "``'grouping'``"
|
|
|
|
|
msgstr "``'grouping'``"
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:69
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Sequence of numbers specifying which relative positions the "
|
|
|
|
|
"``'thousands_sep'`` is expected. If the sequence is terminated with :const:"
|
|
|
|
|
"`CHAR_MAX`, no further grouping is performed. If the sequence terminates "
|
|
|
|
|
"with a ``0``, the last group size is repeatedly used."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:80
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "``'thousands_sep'``"
|
|
|
|
|
msgstr "``'thousands_sep'``"
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:80
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "Character used between groups."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:82
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ":const:`LC_MONETARY`"
|
|
|
|
|
msgstr ":const:`LC_MONETARY`"
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:82
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "``'int_curr_symbol'``"
|
|
|
|
|
msgstr "``'int_curr_symbol'``"
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:82
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "International currency symbol."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:84
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "``'currency_symbol'``"
|
|
|
|
|
msgstr "``'currency_symbol'``"
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:84
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "Local currency symbol."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:86
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "``'p_cs_precedes/n_cs_precedes'``"
|
|
|
|
|
msgstr "``'p_cs_precedes/n_cs_precedes'``"
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:86
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Whether the currency symbol precedes the value (for positive resp. negative "
|
|
|
|
|
"values)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:91
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "``'p_sep_by_space/n_sep_by_space'``"
|
|
|
|
|
msgstr "``'p_sep_by_space/n_sep_by_space'``"
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:91
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Whether the currency symbol is separated from the value by a space (for "
|
|
|
|
|
"positive resp. negative values)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:96
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "``'mon_decimal_point'``"
|
|
|
|
|
msgstr "``'mon_decimal_point'``"
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:96
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "Decimal point used for monetary values."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:99
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "``'frac_digits'``"
|
|
|
|
|
msgstr "``'frac_digits'``"
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:99
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Number of fractional digits used in local formatting of monetary values."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:103
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "``'int_frac_digits'``"
|
|
|
|
|
msgstr "``'int_frac_digits'``"
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:103
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Number of fractional digits used in international formatting of monetary "
|
|
|
|
|
"values."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:107
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "``'mon_thousands_sep'``"
|
|
|
|
|
msgstr "``'mon_thousands_sep'``"
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:107
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "Group separator used for monetary values."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:110
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "``'mon_grouping'``"
|
|
|
|
|
msgstr "``'mon_grouping'``"
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:110
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "Equivalent to ``'grouping'``, used for monetary values."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:113
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "``'positive_sign'``"
|
|
|
|
|
msgstr "``'positive_sign'``"
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:113
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "Symbol used to annotate a positive monetary value."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:116
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "``'negative_sign'``"
|
|
|
|
|
msgstr "``'negative_sign'``"
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:116
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "Symbol used to annotate a negative monetary value."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:119
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "``'p_sign_posn/n_sign_posn'``"
|
|
|
|
|
msgstr "``'p_sign_posn/n_sign_posn'``"
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:119
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The position of the sign (for positive resp. negative values), see below."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:124
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"All numeric values can be set to :const:`CHAR_MAX` to indicate that there is "
|
|
|
|
|
"no value specified in this locale."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:127
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The possible values for ``'p_sign_posn'`` and ``'n_sign_posn'`` are given "
|
|
|
|
|
"below."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:130
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "Value"
|
|
|
|
|
msgstr "Valeur"
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:130
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "Explanation"
|
2017-12-05 06:54:15 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Explication"
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:132
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "``0``"
|
|
|
|
|
msgstr "``0``"
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:132
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "Currency and value are surrounded by parentheses."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:135
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "``1``"
|
|
|
|
|
msgstr "``1``"
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:135
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "The sign should precede the value and currency symbol."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:138
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "``2``"
|
|
|
|
|
msgstr "``2``"
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:138
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "The sign should follow the value and currency symbol."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:141
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "``3``"
|
|
|
|
|
msgstr "``3``"
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:141
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "The sign should immediately precede the value."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:144
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "``4``"
|
|
|
|
|
msgstr "``4``"
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:144
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "The sign should immediately follow the value."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:147
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "``CHAR_MAX``"
|
|
|
|
|
msgstr "``CHAR_MAX``"
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:147
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "Nothing is specified in this locale."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:150
|
2018-02-08 09:02:29 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The function sets temporarily the ``LC_CTYPE`` locale to the ``LC_NUMERIC`` "
|
2018-12-24 13:20:55 +00:00
|
|
|
|
"locale or the ``LC_MONETARY`` locale if locales are different and numeric or "
|
|
|
|
|
"monetary strings are non-ASCII. This temporary change affects other threads."
|
2018-02-08 09:02:29 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:154
|
2018-02-08 09:02:29 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The function now sets temporarily the ``LC_CTYPE`` locale to the "
|
|
|
|
|
"``LC_NUMERIC`` locale in some cases."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:161
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Return some locale-specific information as a string. This function is not "
|
|
|
|
|
"available on all systems, and the set of possible options might also vary "
|
|
|
|
|
"across platforms. The possible argument values are numbers, for which "
|
|
|
|
|
"symbolic constants are available in the locale module."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:166
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The :func:`nl_langinfo` function accepts one of the following keys. Most "
|
|
|
|
|
"descriptions are taken from the corresponding description in the GNU C "
|
|
|
|
|
"library."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:172
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Get a string with the name of the character encoding used in the selected "
|
|
|
|
|
"locale."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:177
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Get a string that can be used as a format string for :func:`time.strftime` "
|
|
|
|
|
"to represent date and time in a locale-specific way."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:182
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Get a string that can be used as a format string for :func:`time.strftime` "
|
|
|
|
|
"to represent a date in a locale-specific way."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:187
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Get a string that can be used as a format string for :func:`time.strftime` "
|
|
|
|
|
"to represent a time in a locale-specific way."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:192
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Get a format string for :func:`time.strftime` to represent time in the am/pm "
|
|
|
|
|
"format."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:197
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "Get the name of the n-th day of the week."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:201
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This follows the US convention of :const:`DAY_1` being Sunday, not the "
|
|
|
|
|
"international convention (ISO 8601) that Monday is the first day of the week."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:207
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "Get the abbreviated name of the n-th day of the week."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:211
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "Get the name of the n-th month."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:215
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "Get the abbreviated name of the n-th month."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:219
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "Get the radix character (decimal dot, decimal comma, etc.)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:223
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "Get the separator character for thousands (groups of three digits)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:227
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Get a regular expression that can be used with the regex function to "
|
|
|
|
|
"recognize a positive response to a yes/no question."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:232
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The expression is in the syntax suitable for the :c:func:`regex` function "
|
|
|
|
|
"from the C library, which might differ from the syntax used in :mod:`re`."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:237
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Get a regular expression that can be used with the regex(3) function to "
|
|
|
|
|
"recognize a negative response to a yes/no question."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:242
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Get the currency symbol, preceded by \"-\" if the symbol should appear "
|
|
|
|
|
"before the value, \"+\" if the symbol should appear after the value, or \"."
|
|
|
|
|
"\" if the symbol should replace the radix character."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:248
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "Get a string that represents the era used in the current locale."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:250
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Most locales do not define this value. An example of a locale which does "
|
|
|
|
|
"define this value is the Japanese one. In Japan, the traditional "
|
|
|
|
|
"representation of dates includes the name of the era corresponding to the "
|
|
|
|
|
"then-emperor's reign."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:255
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Normally it should not be necessary to use this value directly. Specifying "
|
|
|
|
|
"the ``E`` modifier in their format strings causes the :func:`time.strftime` "
|
|
|
|
|
"function to use this information. The format of the returned string is not "
|
|
|
|
|
"specified, and therefore you should not assume knowledge of it on different "
|
|
|
|
|
"systems."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:263
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Get a format string for :func:`time.strftime` to represent date and time in "
|
|
|
|
|
"a locale-specific era-based way."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:268
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Get a format string for :func:`time.strftime` to represent a date in a "
|
|
|
|
|
"locale-specific era-based way."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:273
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Get a format string for :func:`time.strftime` to represent a time in a "
|
|
|
|
|
"locale-specific era-based way."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:278
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Get a representation of up to 100 values used to represent the values 0 to "
|
|
|
|
|
"99."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:284
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Tries to determine the default locale settings and returns them as a tuple "
|
|
|
|
|
"of the form ``(language code, encoding)``."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:287
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"According to POSIX, a program which has not called ``setlocale(LC_ALL, '')`` "
|
|
|
|
|
"runs using the portable ``'C'`` locale. Calling ``setlocale(LC_ALL, '')`` "
|
|
|
|
|
"lets it use the default locale as defined by the :envvar:`LANG` variable. "
|
|
|
|
|
"Since we do not want to interfere with the current locale setting we thus "
|
|
|
|
|
"emulate the behavior in the way described above."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:293
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"To maintain compatibility with other platforms, not only the :envvar:`LANG` "
|
|
|
|
|
"variable is tested, but a list of variables given as envvars parameter. The "
|
|
|
|
|
"first found to be defined will be used. *envvars* defaults to the search "
|
|
|
|
|
"path used in GNU gettext; it must always contain the variable name "
|
|
|
|
|
"``'LANG'``. The GNU gettext search path contains ``'LC_ALL'``, "
|
|
|
|
|
"``'LC_CTYPE'``, ``'LANG'`` and ``'LANGUAGE'``, in that order."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-10-02 08:55:01 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:311
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Except for the code ``'C'``, the language code corresponds to :rfc:`1766`. "
|
|
|
|
|
"*language code* and *encoding* may be ``None`` if their values cannot be "
|
|
|
|
|
"determined."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:307
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Returns the current setting for the given locale category as sequence "
|
|
|
|
|
"containing *language code*, *encoding*. *category* may be one of the :const:"
|
|
|
|
|
"`LC_\\*` values except :const:`LC_ALL`. It defaults to :const:`LC_CTYPE`."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:318
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Return the encoding used for text data, according to user preferences. User "
|
|
|
|
|
"preferences are expressed differently on different systems, and might not be "
|
|
|
|
|
"available programmatically on some systems, so this function only returns a "
|
|
|
|
|
"guess."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-04-02 13:58:21 +00:00
|
|
|
|
"Renvoie le codage utilisé pour les données textuelles, selon les préférences "
|
|
|
|
|
"de l'utilisateur. Les préférences de l'utilisateur sont exprimées "
|
|
|
|
|
"différemment selon les systèmes et peuvent ne pas être disponibles via les "
|
|
|
|
|
"interfaces de programmation sur certains systèmes. Cette fonction ne renvoie "
|
|
|
|
|
"donc qu'une supposition."
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:323
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"On some systems, it is necessary to invoke :func:`setlocale` to obtain the "
|
|
|
|
|
"user preferences, so this function is not thread-safe. If invoking setlocale "
|
|
|
|
|
"is not necessary or desired, *do_setlocale* should be set to ``False``."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-04-02 13:58:21 +00:00
|
|
|
|
"Sur certains systèmes, il est nécessaire d'invoquer :func:`setlocale` pour "
|
|
|
|
|
"obtenir les préférences de l'utilisateur, cette fonction n'est donc pas "
|
|
|
|
|
"utilisable sans protection dans les programmes à fils d'exécutions "
|
|
|
|
|
"multiples. Si l'appel de `setlocale` n'est pas nécessaire ou souhaité, "
|
|
|
|
|
"*do_setlocale* doit être réglé à ``False``."
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:327
|
2018-06-28 13:32:56 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"On Android or in the UTF-8 mode (:option:`-X` ``utf8`` option), always "
|
|
|
|
|
"return ``'UTF-8'``, the locale and the *do_setlocale* argument are ignored."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-04-02 13:58:21 +00:00
|
|
|
|
"Sur Android ou dans le mode UTF-8 (avec l'option :option:`-X` ``utf8``), "
|
|
|
|
|
"renvoie toujours ``'UTF-8'``, la locale et l'argument *do_setlocale* sont "
|
|
|
|
|
"ignorés."
|
2018-06-28 13:32:56 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:330
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2018-06-28 13:32:56 +00:00
|
|
|
|
"The function now always returns ``UTF-8`` on Android or if the UTF-8 mode is "
|
|
|
|
|
"enabled."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-04-02 13:58:21 +00:00
|
|
|
|
"La fonction renvoie maintenant toujours ``UTF-8`` sur Android ou si le mode "
|
|
|
|
|
"UTF-8 est activé."
|
2018-06-28 13:32:56 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:337
|
2018-06-28 13:32:56 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
"Returns a normalized locale code for the given locale name. The returned "
|
|
|
|
|
"locale code is formatted for use with :func:`setlocale`. If normalization "
|
|
|
|
|
"fails, the original name is returned unchanged."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:341
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If the given encoding is not known, the function defaults to the default "
|
|
|
|
|
"encoding for the locale code just like :func:`setlocale`."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:347
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sets the locale for *category* to the default setting."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:349
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The default setting is determined by calling :func:`getdefaultlocale`. "
|
|
|
|
|
"*category* defaults to :const:`LC_ALL`."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:355
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Compares two strings according to the current :const:`LC_COLLATE` setting. "
|
|
|
|
|
"As any other compare function, returns a negative, or a positive value, or "
|
|
|
|
|
"``0``, depending on whether *string1* collates before or after *string2* or "
|
|
|
|
|
"is equal to it."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:363
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Transforms a string to one that can be used in locale-aware comparisons. "
|
|
|
|
|
"For example, ``strxfrm(s1) < strxfrm(s2)`` is equivalent to ``strcoll(s1, "
|
|
|
|
|
"s2) < 0``. This function can be used when the same string is compared "
|
|
|
|
|
"repeatedly, e.g. when collating a sequence of strings."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:372
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Formats a number *val* according to the current :const:`LC_NUMERIC` setting. "
|
|
|
|
|
"The format follows the conventions of the ``%`` operator. For floating "
|
|
|
|
|
"point values, the decimal point is modified if appropriate. If *grouping* "
|
|
|
|
|
"is true, also takes the grouping into account."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:377
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If *monetary* is true, the conversion uses monetary thousands separator and "
|
|
|
|
|
"grouping strings."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:380
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2018-06-28 13:32:56 +00:00
|
|
|
|
"Processes formatting specifiers as in ``format % val``, but takes the "
|
|
|
|
|
"current locale settings into account."
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:383
|
2018-06-28 13:32:56 +00:00
|
|
|
|
msgid "The *monetary* keyword parameter was added."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:389
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2018-06-28 13:32:56 +00:00
|
|
|
|
"Please note that this function works like :meth:`format_string` but will "
|
|
|
|
|
"only work for exactly one ``%char`` specifier. For example, ``'%f'`` and "
|
|
|
|
|
"``'%.0f'`` are both valid specifiers, but ``'%f KiB'`` is not."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:393
|
2018-06-28 13:32:56 +00:00
|
|
|
|
msgid "For whole format strings, use :func:`format_string`."
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:395
|
2018-06-28 13:32:56 +00:00
|
|
|
|
msgid "Use :meth:`format_string` instead."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:401
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Formats a number *val* according to the current :const:`LC_MONETARY` "
|
|
|
|
|
"settings."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:403
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The returned string includes the currency symbol if *symbol* is true, which "
|
|
|
|
|
"is the default. If *grouping* is true (which is not the default), grouping "
|
|
|
|
|
"is done with the value. If *international* is true (which is not the "
|
|
|
|
|
"default), the international currency symbol is used."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:408
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Note that this function will not work with the 'C' locale, so you have to "
|
|
|
|
|
"set a locale via :func:`setlocale` first."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:414
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Formats a floating point number using the same format as the built-in "
|
|
|
|
|
"function ``str(float)``, but takes the decimal point into account."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:420
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Converts a string into a normalized number string, following the :const:"
|
|
|
|
|
"`LC_NUMERIC` settings."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:428
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Converts a string to a floating point number, following the :const:"
|
|
|
|
|
"`LC_NUMERIC` settings."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:434
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Converts a string to an integer, following the :const:`LC_NUMERIC` "
|
|
|
|
|
"conventions."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:441
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Locale category for the character type functions. Depending on the settings "
|
|
|
|
|
"of this category, the functions of module :mod:`string` dealing with case "
|
|
|
|
|
"change their behaviour."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:448
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Locale category for sorting strings. The functions :func:`strcoll` and :"
|
|
|
|
|
"func:`strxfrm` of the :mod:`locale` module are affected."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:454
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Locale category for the formatting of time. The function :func:`time."
|
|
|
|
|
"strftime` follows these conventions."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:460
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Locale category for formatting of monetary values. The available options "
|
|
|
|
|
"are available from the :func:`localeconv` function."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:466
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Locale category for message display. Python currently does not support "
|
|
|
|
|
"application specific locale-aware messages. Messages displayed by the "
|
|
|
|
|
"operating system, like those returned by :func:`os.strerror` might be "
|
|
|
|
|
"affected by this category."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:474
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Locale category for formatting numbers. The functions :func:`.format`, :"
|
|
|
|
|
"func:`atoi`, :func:`atof` and :func:`.str` of the :mod:`locale` module are "
|
|
|
|
|
"affected by that category. All other numeric formatting operations are not "
|
|
|
|
|
"affected."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:482
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Combination of all locale settings. If this flag is used when the locale is "
|
|
|
|
|
"changed, setting the locale for all categories is attempted. If that fails "
|
|
|
|
|
"for any category, no category is changed at all. When the locale is "
|
|
|
|
|
"retrieved using this flag, a string indicating the setting for all "
|
|
|
|
|
"categories is returned. This string can be later used to restore the "
|
|
|
|
|
"settings."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:491
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is a symbolic constant used for different values returned by :func:"
|
|
|
|
|
"`localeconv`."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:495
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "Example::"
|
2018-07-03 09:49:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Exemple ::"
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:508
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "Background, details, hints, tips and caveats"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:510
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The C standard defines the locale as a program-wide property that may be "
|
|
|
|
|
"relatively expensive to change. On top of that, some implementation are "
|
|
|
|
|
"broken in such a way that frequent locale changes may cause core dumps. "
|
|
|
|
|
"This makes the locale somewhat painful to use correctly."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:515
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Initially, when a program is started, the locale is the ``C`` locale, no "
|
|
|
|
|
"matter what the user's preferred locale is. There is one exception: the :"
|
|
|
|
|
"data:`LC_CTYPE` category is changed at startup to set the current locale "
|
|
|
|
|
"encoding to the user's preferred locale encoding. The program must "
|
|
|
|
|
"explicitly say that it wants the user's preferred locale settings for other "
|
|
|
|
|
"categories by calling ``setlocale(LC_ALL, '')``."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:522
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"It is generally a bad idea to call :func:`setlocale` in some library "
|
|
|
|
|
"routine, since as a side effect it affects the entire program. Saving and "
|
|
|
|
|
"restoring it is almost as bad: it is expensive and affects other threads "
|
|
|
|
|
"that happen to run before the settings have been restored."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:527
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If, when coding a module for general use, you need a locale independent "
|
|
|
|
|
"version of an operation that is affected by the locale (such as certain "
|
|
|
|
|
"formats used with :func:`time.strftime`), you will have to find a way to do "
|
|
|
|
|
"it without using the standard library routine. Even better is convincing "
|
|
|
|
|
"yourself that using locale settings is okay. Only as a last resort should "
|
|
|
|
|
"you document that your module is not compatible with non-\\ ``C`` locale "
|
|
|
|
|
"settings."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:534
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The only way to perform numeric operations according to the locale is to use "
|
|
|
|
|
"the special functions defined by this module: :func:`atof`, :func:`atoi`, :"
|
|
|
|
|
"func:`.format`, :func:`.str`."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:538
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"There is no way to perform case conversions and character classifications "
|
|
|
|
|
"according to the locale. For (Unicode) text strings these are done "
|
|
|
|
|
"according to the character value only, while for byte strings, the "
|
|
|
|
|
"conversions and classifications are done according to the ASCII value of the "
|
|
|
|
|
"byte, and bytes whose high bit is set (i.e., non-ASCII bytes) are never "
|
|
|
|
|
"converted or considered part of a character class such as letter or "
|
|
|
|
|
"whitespace."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:549
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "For extension writers and programs that embed Python"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:551
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Extension modules should never call :func:`setlocale`, except to find out "
|
|
|
|
|
"what the current locale is. But since the return value can only be used "
|
|
|
|
|
"portably to restore it, that is not very useful (except perhaps to find out "
|
|
|
|
|
"whether or not the locale is ``C``)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:556
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"When Python code uses the :mod:`locale` module to change the locale, this "
|
|
|
|
|
"also affects the embedding application. If the embedding application "
|
|
|
|
|
"doesn't want this to happen, it should remove the :mod:`_locale` extension "
|
|
|
|
|
"module (which does all the work) from the table of built-in modules in the :"
|
|
|
|
|
"file:`config.c` file, and make sure that the :mod:`_locale` module is not "
|
|
|
|
|
"accessible as a shared library."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:567
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "Access to message catalogs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:575
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The locale module exposes the C library's gettext interface on systems that "
|
2017-12-01 06:48:13 +00:00
|
|
|
|
"provide this interface. It consists of the functions :func:`!gettext`, :"
|
|
|
|
|
"func:`!dgettext`, :func:`!dcgettext`, :func:`!textdomain`, :func:`!"
|
|
|
|
|
"bindtextdomain`, and :func:`!bind_textdomain_codeset`. These are similar to "
|
|
|
|
|
"the same functions in the :mod:`gettext` module, but use the C library's "
|
|
|
|
|
"binary format for message catalogs, and the C library's search algorithms "
|
|
|
|
|
"for locating message catalogs."
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-20 08:45:25 +00:00
|
|
|
|
#: library/locale.rst:582
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Python applications should normally find no need to invoke these functions, "
|
|
|
|
|
"and should use :mod:`gettext` instead. A known exception to this rule are "
|
|
|
|
|
"applications that link with additional C libraries which internally invoke :"
|
2017-12-01 06:48:13 +00:00
|
|
|
|
"c:func:`gettext` or :c:func:`dcgettext`. For these applications, it may be "
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
"necessary to bind the text domain, so that the libraries can properly locate "
|
|
|
|
|
"their message catalogs."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|