python-docs-fr/c-api/refcounting.po

127 lines
5.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2018-07-04 09:06:45 +00:00
# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
2018-07-04 09:08:42 +00:00
# For licence information, see README file.
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#
msgid ""
msgstr ""
2019-12-05 22:15:54 +00:00
"Project-Id-Version: Python 3\n"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-15 18:54+0100\n"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2018-07-04 09:14:25 +00:00
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
2017-05-23 22:40:56 +00:00
"Language: fr\n"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:8
msgid "Reference Counting"
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:10
msgid ""
"The macros in this section are used for managing reference counts of Python "
"objects."
msgstr ""
2023-03-23 08:50:17 +00:00
"Les macros dans cette section permettent de gérer le compteur de références "
"des objets Python."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:16
msgid ""
"Increment the reference count for object *o*. The object must not be "
"``NULL``; if you aren't sure that it isn't ``NULL``, use :c:func:"
"`Py_XINCREF`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:22
msgid ""
"Increment the reference count for object *o*. The object may be ``NULL``, "
"in which case the macro has no effect."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2023-03-23 08:50:17 +00:00
"Incrémente le compteur de références de l'objet *o*. La macro n'a pas "
"d'effet si l'objet est ``NULL``."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:28
msgid ""
"Decrement the reference count for object *o*. The object must not be "
"``NULL``; if you aren't sure that it isn't ``NULL``, use :c:func:"
"`Py_XDECREF`. If the reference count reaches zero, the object's type's "
"deallocation function (which must not be ``NULL``) is invoked."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:35
msgid ""
"The deallocation function can cause arbitrary Python code to be invoked (e."
"g. when a class instance with a :meth:`__del__` method is deallocated). "
"While exceptions in such code are not propagated, the executed code has free "
"access to all Python global variables. This means that any object that is "
"reachable from a global variable should be in a consistent state before :c:"
"func:`Py_DECREF` is invoked. For example, code to delete an object from a "
"list should copy a reference to the deleted object in a temporary variable, "
"update the list data structure, and then call :c:func:`Py_DECREF` for the "
"temporary variable."
msgstr ""
2023-03-23 08:50:17 +00:00
"La fonction de dés-allocation peut invoquer du code Python arbitraire (par "
"exemple quand une instance d'une classe avec une méthode :meth:`__del__` est "
"supprimée). Le code exécuté a accès à toutes les variables Python globales "
"mais les exceptions lors de l'exécution de ce code ne sont pas propagées. "
"Tous les objets qui peuvent être atteints à partir d'une variable globale "
"doivent être dans un état cohérent avant d'appeler :c:func:`Py_DECREF`. Par "
"exemple le code pour supprimer un élément d'une liste doit copier une "
"référence à l'objet dans une variable temporaire, mettre à jour la liste, et "
"enfin appeler :c:func:`Py_DECREF` avec la variable temporaire."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:47
msgid ""
"Decrement the reference count for object *o*. The object may be ``NULL``, "
"in which case the macro has no effect; otherwise the effect is the same as "
"for :c:func:`Py_DECREF`, and the same warning applies."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2023-03-23 08:50:17 +00:00
"Décrémente le compteur de références de l'objet *o*. L'objet peut être "
"``NULL``, dans ce cas la macro n'a pas d'effet. Dans le cas contraire le "
"comportement est identique à :c:func:`Py_DECREF` et les mêmes avertissements "
"sont de rigueur."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:54
msgid ""
"Decrement the reference count for object *o*. The object may be ``NULL``, "
"in which case the macro has no effect; otherwise the effect is the same as "
"for :c:func:`Py_DECREF`, except that the argument is also set to ``NULL``. "
"The warning for :c:func:`Py_DECREF` does not apply with respect to the "
"object passed because the macro carefully uses a temporary variable and sets "
"the argument to ``NULL`` before decrementing its reference count."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2023-03-23 08:50:17 +00:00
"Décrémente le compteur de références de l'objet *o*. L'objet peut être "
"``NULL``, dans ce cas la macro n'a pas d'effet. Dans le cas contraire le "
"comportement est identique à :c:func:`Py_DECREF`, puis l'argument est mis à "
"``NULL``. L'avertissement au sujet de l'objet passé en argument à :c:func:"
"`Py_DECREF` ne s'applique pas car la macro utilise une variable temporaire "
"et met l'objet à ``NULL`` avant de décrémenter le compteur de références."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:61
msgid ""
2019-09-04 09:35:23 +00:00
"It is a good idea to use this macro whenever decrementing the reference "
"count of an object that might be traversed during garbage collection."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2023-03-23 08:50:17 +00:00
"Il est recommandé d'utiliser cette macro lorsqu'on décrémente le compteur de "
"référence d'un objet qui peut être parcouru par le ramasse-miette."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:65
msgid ""
"The following functions are for runtime dynamic embedding of Python: "
"``Py_IncRef(PyObject *o)``, ``Py_DecRef(PyObject *o)``. They are simply "
"exported function versions of :c:func:`Py_XINCREF` and :c:func:`Py_XDECREF`, "
"respectively."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:70
msgid ""
"The following functions or macros are only for use within the interpreter "
"core: :c:func:`_Py_Dealloc`, :c:func:`_Py_ForgetReference`, :c:func:"
"`_Py_NewReference`, as well as the global variable :c:data:`_Py_RefTotal`."
msgstr ""
2023-03-23 08:50:17 +00:00
"Les fonctions ou macros suivantes doivent être uniquement utilisées au sein "
"de l'interpréteur et ne font pas partie de l'API publique : :c:func:"
"`_Py_Dealloc`, :c:func:`_Py_ForgetReference`, :c:func:`_Py_NewReference`, "
"ainsi que la variable globale :c:data:`_Py_RefTotal`."