From 3f9de4e8abca7a35002e0a93fde4c1bb92b09f3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com> Date: Fri, 1 Nov 2019 21:34:40 +0100 Subject: [PATCH] Traduction de quelques fuzzys. (#908) * Traduction de quelques fuzzys. * Prise en compte des remarques des relecteurs. --- bugs.po | 27 +++++++++++++++------------ extending/building.po | 9 ++++----- extending/extending.po | 32 ++++++++++++++++++++++++++------ sphinx.po | 9 ++++----- 4 files changed, 49 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/bugs.po b/bugs.po index 060d9b4c..e9f32bfa 100644 --- a/bugs.po +++ b/bugs.po @@ -6,18 +6,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-23 09:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-30 00:05+0100\n" "Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #: ../Doc/bugs.rst:5 msgid "Dealing with Bugs" -msgstr "S'attaquer aux bugs" +msgstr "S'attaquer aux bugso" #: ../Doc/bugs.rst:7 msgid "" @@ -72,37 +72,41 @@ msgstr "" "être traitée." #: ../Doc/bugs.rst:30 -#, fuzzy msgid "`Documentation bugs`_" -msgstr "Bogues de documentation" +msgstr "`Bogues de documentation`_" #: ../Doc/bugs.rst:30 -#, fuzzy msgid "" "A list of documentation bugs that have been submitted to the Python issue " "tracker." -msgstr "`Documentation bugs`_ sur le gestionnaire de tickets de Python" +msgstr "" +"Liste des bogues de documentation soumis à l'outil de suivi des problèmes " +"Python." #: ../Doc/bugs.rst:33 msgid "`Issue Tracking `_" -msgstr "" +msgstr "`Outil de suivi des problèmes `_" #: ../Doc/bugs.rst:33 msgid "" "Overview of the process involved in reporting an improvement on the tracker." msgstr "" +"Vue d'ensemble du processus pour proposer une amélioration avec l'outil de " +"suivi." #: ../Doc/bugs.rst:35 msgid "" "`Helping with Documentation `_" msgstr "" +"`Aider avec la documentation `_" #: ../Doc/bugs.rst:36 msgid "" "Comprehensive guide for individuals that are interested in contributing to " "Python documentation." -msgstr "" +msgstr "Guide complet pour qui souhaite contribuer à la documentation Python." #: ../Doc/bugs.rst:41 msgid "Using the Python issue tracker" @@ -215,13 +219,12 @@ msgstr "" "est utile." #: ../Doc/bugs.rst:84 -#, fuzzy msgid "" "`Bug Report Writing Guidelines `_" msgstr "" -"`Guide de la rédaction de rapports de bogues `_" +"`Guide pour la rédaction de rapports de bogues `_" #: ../Doc/bugs.rst:84 msgid "" diff --git a/extending/building.po b/extending/building.po index 83677b38..f412511e 100644 --- a/extending/building.po +++ b/extending/building.po @@ -6,13 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 16:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-19 23:06+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #: ../Doc/extending/building.rst:7 msgid "Building C and C++ Extensions" @@ -200,7 +201,6 @@ msgid "Distributing your extension modules" msgstr "Distribuer vos modules d'extension" #: ../Doc/extending/building.rst:148 -#, fuzzy msgid "" "When an extension has been successfully built, there are three ways to use " "it." @@ -233,12 +233,11 @@ msgstr "" "f. :ref:`manifest`." #: ../Doc/extending/building.rst:161 -#, fuzzy msgid "" "If the source distribution has been built successfully, maintainers can also " "create binary distributions. Depending on the platform, one of the following " "commands can be used to do so. ::" msgstr "" "Si la distribution source a été construite avec succès, les mainteneurs " -"peuvent créer une distribution binaire. En fonction de la plateforme, une " -"des commandes suivantes peut être utilisée. ::" +"peuvent aussi créer une distribution binaire. En fonction de la plateforme, " +"une des commandes suivantes peut être utilisée. ::" diff --git a/extending/extending.po b/extending/extending.po index ef5ce2c6..1ac877d0 100644 --- a/extending/extending.po +++ b/extending/extending.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-09 17:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-19 21:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-30 00:03+0100\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #: ../Doc/extending/extending.rst:8 msgid "Extending Python with C or C++" @@ -135,6 +135,9 @@ msgid "" "It is recommended to always define ``PY_SSIZE_T_CLEAN`` before including " "``Python.h``. See :ref:`parsetuple` for a description of this macro." msgstr "" +"Il est recommandé de toujours définir ``PY_SSIZE_T_CLEAN`` avant d'inclure " +"``Python.h``. Lisez :ref:`parsetuple` pour avoir une description de cette " +"macro." #: ../Doc/extending/extending.rst:75 msgid "" @@ -430,14 +433,12 @@ msgstr "" "cela, déclarez simplement une variable statique au début de votre fichier ::" #: ../Doc/extending/extending.rst:211 -#, fuzzy msgid "" "and initialize it in your module's initialization function (:c:func:" "`PyInit_spam`) with an exception object::" msgstr "" "et initialisez-la dans la fonction d'initialisation de votre module (:c:func:" -"`PyInit_spam`) avec un objet exception (Passons, pour le moment, la " -"vérification des codes d'erreur) ::" +"`PyInit_spam`) avec un objet exception ::" #: ../Doc/extending/extending.rst:235 msgid "" @@ -567,13 +568,16 @@ msgstr "" #: ../Doc/extending/extending.rst:318 msgid "The Module's Method Table and Initialization Function" -msgstr "" +msgstr "La fonction d'initialisation et le tableau des méthodes du module" #: ../Doc/extending/extending.rst:320 msgid "" "I promised to show how :c:func:`spam_system` is called from Python programs. " "First, we need to list its name and address in a \"method table\"::" msgstr "" +"Nous avons promis de montrer comment :c:func:`spam_system` est appelée " +"depuis les programmes Python. D'abord, nous avons besoin d'avoir son nom et " +"son adresse dans un « tableau des méthodes » ::" #: ../Doc/extending/extending.rst:331 msgid "" @@ -583,6 +587,11 @@ msgid "" "value of ``0`` means that an obsolete variant of :c:func:`PyArg_ParseTuple` " "is used." msgstr "" +"Notez la troisième entrée (``METH_VARARGS``). C'est un indicateur du type de " +"convention à utiliser pour la fonction C, à destination de l'interpréteur. " +"Il doit valoir normalement ``METH_VARARGS`` ou ``METH_VARARGS | " +"METH_KEYWORDS`` ; la valeur ``0`` indique qu'une variante obsolète de :c:" +"func:`PyArg_ParseTuple` est utilisée." #: ../Doc/extending/extending.rst:336 msgid "" @@ -590,6 +599,10 @@ msgid "" "level parameters to be passed in as a tuple acceptable for parsing via :c:" "func:`PyArg_ParseTuple`; more information on this function is provided below." msgstr "" +"Si seulement ``METH_VARARGS`` est utilisé, la fonction s'attend à ce que les " +"paramètres Python soient passés comme un n-uplet que l'on peut analyser " +"*via* :c:func:`PyArg_ParseTuple` ; des informations supplémentaires sont " +"fournies plus bas." #: ../Doc/extending/extending.rst:340 msgid "" @@ -599,11 +612,18 @@ msgid "" "keywords. Use :c:func:`PyArg_ParseTupleAndKeywords` to parse the arguments " "to such a function." msgstr "" +"Le bit :const:`METH_KEYWORDS` peut être mis à un dans le troisième champ si " +"des arguments par mot-clés doivent être passés à la fonction. Dans ce cas, " +"la fonction C doit accepter un troisième paramètre ``PyObject *`` qui est un " +"dictionnaire des mots-clés. Utilisez :c:func:`PyArg_ParseTupleAndKeywords` " +"pour analyser les arguments d'une telle fonction." #: ../Doc/extending/extending.rst:346 msgid "" "The method table must be referenced in the module definition structure::" msgstr "" +"Le tableau des méthodes doit être référencé dans la structure de définition " +"du module ::" #: ../Doc/extending/extending.rst:357 msgid "" diff --git a/sphinx.po b/sphinx.po index 8b13c667..4430d9bd 100644 --- a/sphinx.po +++ b/sphinx.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-16 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-19 22:53+0200\n" "Last-Translator: Jules Lasne \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #: ../Doc/tools/templates/customsourcelink.html:3 msgid "This Page" @@ -189,9 +189,8 @@ msgid "Reporting bugs" msgstr "Signalement de bogue" #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:60 -#, fuzzy msgid "Contributing to Docs" -msgstr "Distribuer des modules Python" +msgstr "Contribuer à la documentation" #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:61 msgid "About the documentation" @@ -267,7 +266,7 @@ msgstr "Documents multimédia" #: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:21 msgid "Python Developer’s Guide" -msgstr "" +msgstr "Guide du développeur Python" #: ../Doc/tools/templates/layout.html:6 msgid ""