From e7e05b6f4d2c0afe07ad1713aed6e153b184e6bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Mon, 25 Feb 2019 23:21:20 +0100 Subject: [PATCH] sys translation Co-Authored-By: Louis-Gabriel-TM --- library/sys.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 42 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/library/sys.po b/library/sys.po index 3f3593dc..c5db085a 100644 --- a/library/sys.po +++ b/library/sys.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: ../Doc/library/sys.rst:2 msgid ":mod:`sys` --- System-specific parameters and functions" @@ -72,12 +72,12 @@ msgid "" "Python installation (the one which the virtual environment was created from)." msgstr "" "Défini au démarrage de Python, avant que ``site.py`` ne soit évalué, à la " -"même valeur que :data:`exec_prefix`. Hors d'un :ref:`virtual environment " -"`, les valeurs resteront les mêmes; si ``site.py`` détecte qu'un " +"même valeur que :data:`exec_prefix`. Hors d'un :ref:`environnement virtuel " +"`, les valeurs restent les mêmes ; si ``site.py`` détecte qu'un " "environnement virtuel est utilisé, les valeurs de :data:`prefix` et :data:" -"`exec_prefix` seront modifiées point pointer vers l'environnement virtuel, " -"alors que :data:`base_prefix` et :data:`base_exec_prefix` pointeront " -"toujours à la racine de l'installation de Python (celui utilisé pour créer " +"`exec_prefix` sont modifiées pour pointer vers l'environnement virtuel, " +"alors que :data:`base_prefix` et :data:`base_exec_prefix` pointent toujours " +"à la racine de l'installation de Python (celui utilisé pour créer " "l'environnement virtuel)." #: ../Doc/library/sys.rst:50 @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "" "Python installation (the one which the virtual environment was created from)." msgstr "" "Défini au démarrage de Python, avant que ``site.py`` ne soit évalué, à la " -"même valeur que :data:`prefix`. Hors d'un :ref:`virtual environment `, les valeurs resteront les mêmes; si ``site.py`` détecte qu'un " +"même valeur que :data:`prefix`. Hors d'un :ref:`environnement virtuel `, les valeurs restent les mêmes ; si ``site.py`` détecte qu'un " "environnement virtuel est utilisé, les valeurs de :data:`prefix` et :data:" -"`exec_prefix` seront modifiées point pointer vers l'environnement virtuel, " -"alors que :data:`base_prefix` et :data:`base_exec_prefix` pointeront " -"toujours à la racine de l'installation de Python (celui utilisé pour créer " +"`exec_prefix` sont modifiées pour pointer vers l'environnement virtuel, " +"alors que :data:`base_prefix` et :data:`base_exec_prefix` pointent toujours " +"à la racine de l'installation de Python (celui utilisé pour créer " "l'environnement virtuel)." #: ../Doc/library/sys.rst:63 @@ -187,6 +187,10 @@ msgid "" "drops you into the :mod:`pdb` debugger, but it can be set to any other " "function so that you can choose which debugger gets used." msgstr "" +"Cette fonction auto-déclenchée (*hook function* en anglais) est appelée par " +"la fonction native :func:`breakpoint()`. Par défaut, elle vous place dans le " +"débogueur :mod:`pdb`, mais elle peut être dirigée vers n'importe quelle " +"autre fonction pour que vous puissiez choisir le débogueur utilisé." #: ../Doc/library/sys.rst:118 msgid "" @@ -197,6 +201,12 @@ msgid "" "``*args`` and ``**kws`` straight through. Whatever ``breakpointhooks()`` " "returns is returned from ``breakpoint()``." msgstr "" +"La signature de cette fonction dépend de ce qu'elle appelle. Par exemple, " +"l'appel par défaut (e.g. ``pdb.set_trace()``) n'attend pas d'argument, mais " +"vous pourriez la lier à une fonction qui attend des arguments " +"supplémentaires (positionnels et/ou mots-clés). La fonction native " +"`breakpoint()` passe ses ``*args`` et ``**kws``directement au travers. Tout " +"ce que renvoie ``breakpointhooks()`` est renvoyé par ``breakpoint()``." #: ../Doc/library/sys.rst:125 msgid "" @@ -211,6 +221,17 @@ msgid "" "``*args`` and ``**kws``, and whatever ``function()`` returns, ``sys." "breakpointhook()`` returns to the built-in :func:`breakpoint` function." msgstr "" +"L'implémentation par défaut consulte d'abord la variable d'environnement :" +"envvar:`PYTHONBREAKPOINT`. Si elle vaut ``\"0\"`` alors cette fonction " +"s'achève immédiatement (elle ne fait donc rien). Si la variable " +"d'environnement n'est pas définie, ou s'il s'agit d'une chaîne vide, ``pdb." +"set_trace()`` est appelée. Sinon cette variable doit nommer une fonction à " +"appeler, en utilisant la syntaxe d'importation de Python, par exemple " +"``package.subpackage.module.function``. Dans ce cas, ``package.subpackage." +"module`` sera importé et le module devra contenir une fonction appelable " +"``function()``. Celle-ci est lancée en lui passant ``*args`` et ``*kws`` et, " +"quoique renvoie ``function()``, ``sys.breakpointhook()`` retourne à la " +"fonction native ``breakpoint()``." #: ../Doc/library/sys.rst:137 msgid "" @@ -218,12 +239,17 @@ msgid "" "envvar:`PYTHONBREAKPOINT`, a :exc:`RuntimeWarning` is reported and the " "breakpoint is ignored." msgstr "" +"Notez que si un problème apparaît au moment de l'import de la fonction " +"nommée dans :envvar:`PYTHONBREAKPOINT`, une alerte :exc:`RuntimeWarning` est " +"indiquée et le point d'arrêt est ignoré." #: ../Doc/library/sys.rst:141 msgid "" "Also note that if ``sys.breakpointhook()`` is overridden programmatically, :" "envvar:`PYTHONBREAKPOINT` is *not* consulted." msgstr "" +"Notez également que si ``sys.breakpointhook()`` est surchargé de manière " +"programmatique, :envvar:`PYTHONBREAKPOINT` *n'est pas* consulté." #: ../Doc/library/sys.rst:148 msgid "" @@ -354,7 +380,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/sys.rst:236 msgid "__breakpointhook__" -msgstr "" +msgstr "__breakpointhook__" #: ../Doc/library/sys.rst:242 msgid "" @@ -657,6 +683,9 @@ msgid "" "Added ``dev_mode`` attribute for the new :option:`-X` ``dev`` flag and " "``utf8_mode`` attribute for the new :option:`-X` ``utf8`` flag." msgstr "" +"Ajout de l'attribut ``dev_mode`` pour la nouvelle option :option:`-X` de " +"``dev`` et l'attribut ``utf8_mode`` pour la nouvelle option ``utf8`` :option:" +"`-X`." #: ../Doc/library/sys.rst:363 msgid "" @@ -1012,7 +1041,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/sys.rst:521 msgid "Return 'utf-8' in the UTF-8 mode." -msgstr "" +msgstr "Renvoie `\"utf-8\"` en mode UTF-8." #: ../Doc/library/sys.rst:527 msgid ""