Working on small files.

This commit is contained in:
Julien Palard 2017-10-31 17:49:39 +01:00
parent 52c7038400
commit f79147f9f0
18 changed files with 129 additions and 52 deletions

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-07 22:45+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -32,6 +32,8 @@ msgid ""
"This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python bytearray " "This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python bytearray "
"type; it is the same object as :class:`bytearray` in the Python layer." "type; it is the same object as :class:`bytearray` in the Python layer."
msgstr "" msgstr ""
"Cette instance de :c:type:`PyTypeObject` représente le type Python "
"*bytearray*, c'est le même que :class:`bytearray` côté Python."
#: ../Doc/c-api/bytearray.rst:23 #: ../Doc/c-api/bytearray.rst:23
msgid "Type check macros" msgid "Type check macros"
@ -62,6 +64,8 @@ msgid ""
"Return a new bytearray object from any object, *o*, that implements the :ref:" "Return a new bytearray object from any object, *o*, that implements the :ref:"
"`buffer protocol <bufferobjects>`." "`buffer protocol <bufferobjects>`."
msgstr "" msgstr ""
"Renvoie un nouvel objet *bytearray* depuis n'importe quel objet, *o*, qui "
"implémente le :ref:`protocole buffer <bufferobjects>`."
#: ../Doc/c-api/bytearray.rst:50 #: ../Doc/c-api/bytearray.rst:50
msgid "" msgid ""
@ -89,6 +93,9 @@ msgid ""
"Return the contents of *bytearray* as a char array after checking for a " "Return the contents of *bytearray* as a char array after checking for a "
"*NULL* pointer. The returned array always has an extra null byte appended." "*NULL* pointer. The returned array always has an extra null byte appended."
msgstr "" msgstr ""
"Renvoie le contenu de *bytearray* sous forme d'un tableau de caractères, en "
"vérifiant que ce n'est pas un pointeur *NULL*. Le tableau renvoyé se termine "
"toujours par un octet *null*."
#: ../Doc/c-api/bytearray.rst:73 #: ../Doc/c-api/bytearray.rst:73
msgid "Resize the internal buffer of *bytearray* to *len*." msgid "Resize the internal buffer of *bytearray* to *len*."

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-21 09:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-21 09:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-31 17:44+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -407,13 +407,15 @@ msgstr ""
#: ../Doc/installing/index.rst:215 #: ../Doc/installing/index.rst:215
msgid "Pip not installed" msgid "Pip not installed"
msgstr "" msgstr "Pip n'est pas installé"
#: ../Doc/installing/index.rst:217 #: ../Doc/installing/index.rst:217
msgid "" msgid ""
"It is possible that ``pip`` does not get installed by default. One potential " "It is possible that ``pip`` does not get installed by default. One potential "
"fix is::" "fix is::"
msgstr "" msgstr ""
"Il est possible que ``pip`` ne soit pas installé par défaut. Une solution "
"est : ::"
#: ../Doc/installing/index.rst:221 #: ../Doc/installing/index.rst:221
msgid "" msgid ""
@ -421,6 +423,8 @@ msgid ""
"python.org/tutorials/installing-packages/#install-pip-setuptools-and-" "python.org/tutorials/installing-packages/#install-pip-setuptools-and-"
"wheel>`__" "wheel>`__"
msgstr "" msgstr ""
"Voir aussi `installing pip. <https://packaging.python.org/tutorials/"
"installing-packages/#install-pip-setuptools-and-wheel>`__"
#: ../Doc/installing/index.rst:226 #: ../Doc/installing/index.rst:226
msgid "Installing binary extensions" msgid "Installing binary extensions"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-07 22:52+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/__main__.rst:3 #: ../Doc/library/__main__.rst:3
msgid ":mod:`__main__` --- Top-level script environment" msgid ":mod:`__main__` --- Top-level script environment"
msgstr ":mod:`__main__` --- Environnement premier du script" msgstr ":mod:`__main__` --- Point d'entrée des scripts"
#: ../Doc/library/__main__.rst:10 #: ../Doc/library/__main__.rst:10
msgid "" msgid ""
@ -27,6 +27,10 @@ msgid ""
"module's __name__ is set equal to ``'__main__'`` when read from standard " "module's __name__ is set equal to ``'__main__'`` when read from standard "
"input, a script, or from an interactive prompt." "input, a script, or from an interactive prompt."
msgstr "" msgstr ""
"``'__main__'`` est le nom du *scope* dans lequel le code s'exécute en "
"premier. Le nom d'un module (son *__name__*) vaut ``'__main__'`` lorsqu'il "
"est lu de l'entrée standard, lorsque c'est un script, ou une invite "
"interactive."
#: ../Doc/library/__main__.rst:14 #: ../Doc/library/__main__.rst:14
msgid "" msgid ""
@ -35,6 +39,10 @@ msgid ""
"executing code in a module when it is run as a script or with ``python -m`` " "executing code in a module when it is run as a script or with ``python -m`` "
"but not when it is imported::" "but not when it is imported::"
msgstr "" msgstr ""
"Un module peut découvrir s'il est exécuté dans le *scope* principal en "
"vérifiant son ``__name__``, ce qui permet typiquement d'exécuter du code "
"lorsque le module est exécuté avec ``python -m`` mais pas lorsqu'il est "
"importé."
#: ../Doc/library/__main__.rst:23 #: ../Doc/library/__main__.rst:23
msgid "" msgid ""
@ -42,3 +50,5 @@ msgid ""
"py`` module, the contents of which will be executed when the module is run " "py`` module, the contents of which will be executed when the module is run "
"with ``-m``." "with ``-m``."
msgstr "" msgstr ""
"Pour un paquet, le même effet peut être obtenu en utilisant un module "
"``__main__.py``, son contenu sera exécuté si le paquet est lancé via ``-m``."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-18 23:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-07 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -38,3 +38,5 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/concurrency.rst:25 #: ../Doc/library/concurrency.rst:25
msgid "The following are support modules for some of the above services:" msgid "The following are support modules for some of the above services:"
msgstr "" msgstr ""
"Les modules suivants servent de fondation pour certains services cités ci-"
"dessus."

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-07 22:55+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/custominterp.rst:5 #: ../Doc/library/custominterp.rst:5
msgid "Custom Python Interpreters" msgid "Custom Python Interpreters"
msgstr "" msgstr "Interpréteurs Python Personnalisés"
#: ../Doc/library/custominterp.rst:7 #: ../Doc/library/custominterp.rst:7
msgid "" msgid ""
@ -29,7 +29,13 @@ msgid ""
"look at the :mod:`code` module. (The :mod:`codeop` module is lower-level, " "look at the :mod:`code` module. (The :mod:`codeop` module is lower-level, "
"used to support compiling a possibly-incomplete chunk of Python code.)" "used to support compiling a possibly-incomplete chunk of Python code.)"
msgstr "" msgstr ""
"Les modules décrits dans ce chapitre permettent d'écrire des interfaces "
"similaires à l'interpréteur interactif de Python. Si vous voulez un "
"interpréteur Python qui gère quelques fonctionalités supplémentaires, vous "
"devriez regarder le module :mod:`code`. (Le module :mod:`codeop` est un "
"module de plus bas niveau permettant de compiler des morceaux, pas forcément "
"complets, de Python.)"
#: ../Doc/library/custominterp.rst:13 #: ../Doc/library/custominterp.rst:13
msgid "The full list of modules described in this chapter is:" msgid "The full list of modules described in this chapter is:"
msgstr "" msgstr "Voici la liste complète des modules documentés dans ce chapitre :"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-07 22:57+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/frameworks.rst:5 #: ../Doc/library/frameworks.rst:5
msgid "Program Frameworks" msgid "Program Frameworks"
msgstr "" msgstr "*Frameworks* d'applications"
#: ../Doc/library/frameworks.rst:7 #: ../Doc/library/frameworks.rst:7
msgid "" msgid ""
@ -27,7 +27,10 @@ msgid ""
"dictate the structure of your program. Currently the modules described " "dictate the structure of your program. Currently the modules described "
"here are all oriented toward writing command-line interfaces." "here are all oriented toward writing command-line interfaces."
msgstr "" msgstr ""
"Les modules décrits dans ce chapitre sont des *frameworks* qui encadreront "
"la structure de vos programmes. Actuellement tous les modules décrits ici "
"sont destinés à écrire des interfaces en ligne de commande."
#: ../Doc/library/frameworks.rst:11 #: ../Doc/library/frameworks.rst:11
msgid "The full list of modules described in this chapter is:" msgid "The full list of modules described in this chapter is:"
msgstr "" msgstr "Voici la liste complète des modules décrits dans ce chapitre :"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-31 17:52+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,14 +19,17 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/functional.rst:3 #: ../Doc/library/functional.rst:3
msgid "Functional Programming Modules" msgid "Functional Programming Modules"
msgstr "" msgstr "Modules de Programmation Fonctionnelle"
#: ../Doc/library/functional.rst:5 #: ../Doc/library/functional.rst:5
msgid "" msgid ""
"The modules described in this chapter provide functions and classes that " "The modules described in this chapter provide functions and classes that "
"support a functional programming style, and general operations on callables." "support a functional programming style, and general operations on callables."
msgstr "" msgstr ""
"Les modules décrits dans ce chapitre fournissent des fonctions et des "
"classes permettant d'adopter un style fonctionnel, ainsi que des "
"manipulations sur des appelables."
#: ../Doc/library/functional.rst:8 #: ../Doc/library/functional.rst:8
msgid "The following modules are documented in this chapter:" msgid "The following modules are documented in this chapter:"
msgstr "" msgstr "Les modules suivants sont décrits dans ce chapitre :"

View File

@ -75,5 +75,5 @@ msgstr "Notes"
#: ../Doc/library/html.entities.rst:47 #: ../Doc/library/html.entities.rst:47
msgid "See https://www.w3.org/TR/html5/syntax.html#named-character-references" msgid "See https://www.w3.org/TR/html5/syntax.html#named-character-references"
msgstr "Voir https://www.w3.org/TR/html5/syntax.html#named-character-" msgstr ""
"references" "Voir https://www.w3.org/TR/html5/syntax.html#named-character-references"

View File

@ -65,8 +65,8 @@ msgstr "Les sous-modules dans le paquet ``html`` sont :"
#: ../Doc/library/html.rst:38 #: ../Doc/library/html.rst:38
msgid ":mod:`html.parser` -- HTML/XHTML parser with lenient parsing mode" msgid ":mod:`html.parser` -- HTML/XHTML parser with lenient parsing mode"
msgstr ":mod:`html.parser` -- Parseur HTML/XHTML avec un mode de *parsing* " msgstr ""
"tolérant" ":mod:`html.parser` -- Parseur HTML/XHTML avec un mode de *parsing* tolérant"
#: ../Doc/library/html.rst:39 #: ../Doc/library/html.rst:39
msgid ":mod:`html.entities` -- HTML entity definitions" msgid ":mod:`html.entities` -- HTML entity definitions"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-07 22:58+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/i18n.rst:5 #: ../Doc/library/i18n.rst:5
msgid "Internationalization" msgid "Internationalization"
msgstr "" msgstr "Internationalisation"
#: ../Doc/library/i18n.rst:7 #: ../Doc/library/i18n.rst:7
msgid "" msgid ""
@ -28,7 +28,11 @@ msgid ""
"language to be used in program messages or by tailoring output to match " "language to be used in program messages or by tailoring output to match "
"local conventions." "local conventions."
msgstr "" msgstr ""
"Les modules décrits dans ce chapitre vous aident à rédiger des programmes "
"indépendants des langues et des cultures en fournissant des mécanismes pour "
"sélectionner une langue à utiliser dans les messages, ou en adaptant la "
"sortie aux conventions culturelles."
#: ../Doc/library/i18n.rst:12 #: ../Doc/library/i18n.rst:12
msgid "The list of modules described in this chapter is:" msgid "The list of modules described in this chapter is:"
msgstr "" msgstr "La liste des modules décrits dans ce chapitre est :"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-07 22:58+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/language.rst:5 #: ../Doc/library/language.rst:5
msgid "Python Language Services" msgid "Python Language Services"
msgstr "" msgstr "Services du Langage Python"
#: ../Doc/library/language.rst:7 #: ../Doc/library/language.rst:7
msgid "" msgid ""
@ -27,7 +27,10 @@ msgid ""
"language. These modules support tokenizing, parsing, syntax analysis, " "language. These modules support tokenizing, parsing, syntax analysis, "
"bytecode disassembly, and various other facilities." "bytecode disassembly, and various other facilities."
msgstr "" msgstr ""
"Python fournit quelques modules pour vous aider à travailler avec le langage "
"Python lui-même. Ces modules gèrent entre autres la tokenisation, le "
"parsing, l'analyse de syntaxe, et le désassemblage de *bytecode*."
#: ../Doc/library/language.rst:11 #: ../Doc/library/language.rst:11
msgid "These modules include:" msgid "These modules include:"
msgstr "" msgstr "Ces modules sont :"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-07 22:59+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,14 +19,17 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/modules.rst:5 #: ../Doc/library/modules.rst:5
msgid "Importing Modules" msgid "Importing Modules"
msgstr "" msgstr "Importer des modules"
#: ../Doc/library/modules.rst:7 #: ../Doc/library/modules.rst:7
msgid "" msgid ""
"The modules described in this chapter provide new ways to import other " "The modules described in this chapter provide new ways to import other "
"Python modules and hooks for customizing the import process." "Python modules and hooks for customizing the import process."
msgstr "" msgstr ""
"Les modules décrits dans ce chapitre fournissent de nouveaux moyens "
"d'importer d'autres modules Python, et des *hooks* pour personaliser le "
"processus d'importation."
#: ../Doc/library/modules.rst:10 #: ../Doc/library/modules.rst:10
msgid "The full list of modules described in this chapter is:" msgid "The full list of modules described in this chapter is:"
msgstr "" msgstr "La liste complète des modules décrits dans ce chapitre est :"

View File

@ -38,9 +38,9 @@ msgid ""
"Because the module uses :program:`/bin/sh` command lines, a POSIX or " "Because the module uses :program:`/bin/sh` command lines, a POSIX or "
"compatible shell for :func:`os.system` and :func:`os.popen` is required." "compatible shell for :func:`os.system` and :func:`os.popen` is required."
msgstr "" msgstr ""
"Du fait que le module utilise les lignes de commandes :program:`/bin/sh`, " "Du fait que le module utilise les lignes de commandes :program:`/bin/sh`, un "
"un shell POSIX ou compatible est requis pour :func:`os.system` et " "shell POSIX ou compatible est requis pour :func:`os.system` et :func:`os."
":func:`os.popen`." "popen`."
#: ../Doc/library/pipes.rst:20 #: ../Doc/library/pipes.rst:20
msgid "The :mod:`pipes` module defines the following class:" msgid "The :mod:`pipes` module defines the following class:"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-12 13:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-12 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-29 14:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-07 22:59+0100\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -1257,6 +1257,11 @@ msgid ""
"this flag. Full Unicode matching (such as ``Ü`` matching ``ü``) also works " "this flag. Full Unicode matching (such as ``Ü`` matching ``ü``) also works "
"unless the :const:`re.ASCII` flag is also used to disable non-ASCII matches." "unless the :const:`re.ASCII` flag is also used to disable non-ASCII matches."
msgstr "" msgstr ""
"Effectue une analyse indépendante de la casse. Les motifs tels que ``[A-Z]`` "
"accepteront donc les caractères minuscules. La locale courante n'affecte pas "
"cette option. Les correspondances Unicode (telles que ``Ü`` correspondant à "
"``ü``) fonctionnent aussi, sauf si l'option :const:`re.ASCII` est utilisée "
"pour désactiver explicitement les correspondances non-ASCII."
#: ../Doc/library/re.rst:555 #: ../Doc/library/re.rst:555
msgid "" msgid ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-07 23:00+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,10 +19,12 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/windows.rst:5 #: ../Doc/library/windows.rst:5
msgid "MS Windows Specific Services" msgid "MS Windows Specific Services"
msgstr "" msgstr "Services Spécifiques à MS Windows"
#: ../Doc/library/windows.rst:7 #: ../Doc/library/windows.rst:7
msgid "" msgid ""
"This chapter describes modules that are only available on MS Windows " "This chapter describes modules that are only available on MS Windows "
"platforms." "platforms."
msgstr "" msgstr ""
"Ce chapitre documente les modules qui ne sont disponibles que sous MS "
"Windows."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-21 18:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-07 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Cyprien Le Pannérer <cyplp+tradpython@free.fr>\n" "Last-Translator: Cyprien Le Pannérer <cyplp+tradpython@free.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <LL@li.org>\n" "Language-Team: FRENCH <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -823,6 +823,12 @@ msgid ""
"for the document, the document's :attr:`doctype` attribute will be set to " "for the document, the document's :attr:`doctype` attribute will be set to "
"``None`` instead of an instance of this interface." "``None`` instead of an instance of this interface."
msgstr "" msgstr ""
"Les objets de type :class:`DocumentType` fournissent des informations sur "
"les notations et les entités déclarées par un document (incluant les données "
"externes si le parseur les utilise et peut les fournir). Le :class:"
"`DocumentType` d'un :class:`Document` est accessible via l'attribut :attr:"
"`doctype`. Si le document ne déclare pas de ``DOCTYPE``, l'attribut :attr:"
"`doctype` vaudra ``None`` plutôt qu'une instance de cette interface."
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:453 #: ../Doc/library/xml.dom.rst:453
msgid "" msgid ""
@ -1712,6 +1718,15 @@ msgid ""
"Attributes that are declared ``readonly`` may not restrict write access in " "Attributes that are declared ``readonly`` may not restrict write access in "
"all DOM implementations." "all DOM implementations."
msgstr "" msgstr ""
"Cependant, l'API DOM de Python *impose* que les accès par attributs "
"classiques fonctionnent. Par conséquent, les substituts générés par le "
"compilateur IDL de Python ne fonctionneront probablement pas, et des objets "
"façade pourraient être nécessaires côté client si les objets DOM sont "
"manipulés via CORBA. Bien qu'utiliser un client DOM CORBA nécessite une "
"bonne réflexion, les dévelopeurs habitués et expérimentés à l'utilisation de "
"CORBA ne considèrent pas que c'est un problème. Les attributs déclarés "
"``readonly`` pourraient ne pas voir leur accès en écriture restreint dans "
"toutes les implémentations du DOM."
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:1024 #: ../Doc/library/xml.dom.rst:1024
msgid "" msgid ""

View File

@ -3,14 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the Python package. # This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-07 23:01+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,10 +18,13 @@ msgstr ""
#: ../Doc/reference/grammar.rst:2 #: ../Doc/reference/grammar.rst:2
msgid "Full Grammar specification" msgid "Full Grammar specification"
msgstr "" msgstr "Spécification Complète de la Grammaire"
#: ../Doc/reference/grammar.rst:4 #: ../Doc/reference/grammar.rst:4
msgid "" msgid ""
"This is the full Python grammar, as it is read by the parser generator and " "This is the full Python grammar, as it is read by the parser generator and "
"used to parse Python source files:" "used to parse Python source files:"
msgstr "" msgstr ""
"Ceci est la grammaire de Python, exhaustive, telle qu'elle est lue par le "
"générateur de parseur, et utilisée pour parser des fichiers sources en "
"Python :"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-31 17:47+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/reference/index.rst:5 #: ../Doc/reference/index.rst:5
msgid "The Python Language Reference" msgid "The Python Language Reference"
msgstr "" msgstr "La référence du Langage Python"
#: ../Doc/reference/index.rst:7 #: ../Doc/reference/index.rst:7
msgid "" msgid ""
@ -32,3 +32,11 @@ msgid ""
"picture of how to write a Python extension module, and the :ref:`c-api-" "picture of how to write a Python extension module, and the :ref:`c-api-"
"index` describes the interfaces available to C/C++ programmers in detail." "index` describes the interfaces available to C/C++ programmers in detail."
msgstr "" msgstr ""
"Cette documentation décrit la syntaxe et la \"sémantique interne\" du "
"langage. Elle peut être laconique, mais essaye d'être exhautive et exacte. "
"La sémantique des objets natifs secondaires, des fonctions, et des modules "
"est documentée dans :ref:`library-index`. Pour une présentation informelle "
"du langage, voyez plutôt :ref:`tutorial-index`. Pour les développeurs C ou C+"
"+, deux manuels supplémentaires existent : :ref:`extending-index` survole "
"l'écriture d'extensions, et :ref:`c-api-index` décrit l'interface C/C++ en "
"détail."