python-docs-fr/library/os.path.po
2019-12-06 14:21:00 +01:00

414 lines
16 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 1990-2016, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-30 10:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../Doc/library/os.path.rst:2
msgid ":mod:`os.path` --- Common pathname manipulations"
msgstr ":mod:`os.path` — manipulation courante des chemins"
#: ../Doc/library/os.path.rst:9
msgid ""
"This module implements some useful functions on pathnames. To read or write "
"files see :func:`open`, and for accessing the filesystem see the :mod:`os` "
"module."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:15
msgid ""
"On Windows, many of these functions do not properly support UNC pathnames. :"
"func:`splitunc` and :func:`ismount` do handle them correctly."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:19
msgid ""
"Unlike a unix shell, Python does not do any *automatic* path expansions. "
"Functions such as :func:`expanduser` and :func:`expandvars` can be invoked "
"explicitly when an application desires shell-like path expansion. (See also "
"the :mod:`glob` module.)"
msgstr ""
"Contrairement à une invite de commandes Unix, Python ne fait aucune "
"extension de chemin *automatique*. Des fonctions telles que :func:"
"`expanduser` et :func:`expandvars` peuvent être appelées explicitement "
"lorsqu'une application souhaite une extension de chemin semblable à celui "
"d'une invite de commande (voir aussi le module :mod:`glob`)."
#: ../Doc/library/os.path.rst:26
msgid ""
"Since different operating systems have different path name conventions, "
"there are several versions of this module in the standard library. The :mod:"
"`os.path` module is always the path module suitable for the operating system "
"Python is running on, and therefore usable for local paths. However, you "
"can also import and use the individual modules if you want to manipulate a "
"path that is *always* in one of the different formats. They all have the "
"same interface:"
msgstr ""
"Comme les différents systèmes d'exploitation ont des conventions de noms de "
"chemins différentes, il existe plusieurs versions de ce module dans la "
"bibliothèque standard. Le module :mod:`os.path` est toujours le module de "
"chemin adapté au système d'exploitation sur lequel Python tourne, et donc "
"adapté pour les chemins locaux. Cependant, vous pouvez également importer et "
"utiliser les modules individuels si vous voulez manipuler un chemin qui est "
"*toujours* dans l'un des différents formats. Ils ont tous la même interface :"
#: ../Doc/library/os.path.rst:34
msgid ":mod:`posixpath` for UNIX-style paths"
msgstr ":mod:`posixpath` pour les chemins de type UNIX"
#: ../Doc/library/os.path.rst:35
msgid ":mod:`ntpath` for Windows paths"
msgstr ":mod:`ntpath` pour les chemins Windows"
#: ../Doc/library/os.path.rst:36
msgid ":mod:`macpath` for old-style MacOS paths"
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:37
msgid ":mod:`os2emxpath` for OS/2 EMX paths"
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:42
msgid ""
"Return a normalized absolutized version of the pathname *path*. On most "
"platforms, this is equivalent to calling the function :func:`normpath` as "
"follows: ``normpath(join(os.getcwd(), path))``."
msgstr ""
"Renvoie une version absolue et normalisée du chemin d'accès *path*. Sur la "
"plupart des plates-formes, cela équivaut à appeler la fonction :func:"
"`normpath` comme suit : ``normpath(join(os.getcwd(), chemin))```."
#: ../Doc/library/os.path.rst:51
msgid ""
"Return the base name of pathname *path*. This is the second element of the "
"pair returned by passing *path* to the function :func:`split`. Note that "
"the result of this function is different from the Unix :program:`basename` "
"program; where :program:`basename` for ``'/foo/bar/'`` returns ``'bar'``, "
"the :func:`basename` function returns an empty string (``''``)."
msgstr ""
"Renvoie le nom de base du chemin d'accès *path*. C'est le second élément de "
"la paire renvoyée en passant *path* à la fonction :func:`split`. Notez que "
"le résultat de cette fonction est différent de celui du programme Unix :"
"program:`basename` ; là où :program:`basename` pour ``'/foo/bar/'`` renvoie "
"``'bar'``, la fonction :func:`basename` renvoie une chaîne vide (``''``)."
#: ../Doc/library/os.path.rst:61
msgid ""
"Return the longest path prefix (taken character-by-character) that is a "
"prefix of all paths in *list*. If *list* is empty, return the empty string "
"(``''``). Note that this may return invalid paths because it works a "
"character at a time."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:68
msgid ""
"Return the directory name of pathname *path*. This is the first element of "
"the pair returned by passing *path* to the function :func:`split`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:74
msgid ""
"Return ``True`` if *path* refers to an existing path. Returns ``False`` for "
"broken symbolic links. On some platforms, this function may return ``False`` "
"if permission is not granted to execute :func:`os.stat` on the requested "
"file, even if the *path* physically exists."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:82
msgid ""
"Return ``True`` if *path* refers to an existing path. Returns ``True`` for "
"broken symbolic links. Equivalent to :func:`exists` on platforms lacking :"
"func:`os.lstat`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:91
msgid ""
"On Unix and Windows, return the argument with an initial component of ``~`` "
"or ``~user`` replaced by that *user*'s home directory."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:96
msgid ""
"On Unix, an initial ``~`` is replaced by the environment variable :envvar:"
"`HOME` if it is set; otherwise the current user's home directory is looked "
"up in the password directory through the built-in module :mod:`pwd`. An "
"initial ``~user`` is looked up directly in the password directory."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:101
msgid ""
"On Windows, :envvar:`HOME` and :envvar:`USERPROFILE` will be used if set, "
"otherwise a combination of :envvar:`HOMEPATH` and :envvar:`HOMEDRIVE` will "
"be used. An initial ``~user`` is handled by stripping the last directory "
"component from the created user path derived above."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:106
msgid ""
"If the expansion fails or if the path does not begin with a tilde, the path "
"is returned unchanged."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:112
msgid ""
"Return the argument with environment variables expanded. Substrings of the "
"form ``$name`` or ``${name}`` are replaced by the value of environment "
"variable *name*. Malformed variable names and references to non-existing "
"variables are left unchanged."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:117
msgid ""
"On Windows, ``%name%`` expansions are supported in addition to ``$name`` and "
"``${name}``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:123
msgid ""
"Return the time of last access of *path*. The return value is a number "
"giving the number of seconds since the epoch (see the :mod:`time` module). "
"Raise :exc:`os.error` if the file does not exist or is inaccessible."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:129 ../Doc/library/os.path.rst:142
msgid ""
"If :func:`os.stat_float_times` returns ``True``, the result is a floating "
"point number."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:136
msgid ""
"Return the time of last modification of *path*. The return value is a "
"number giving the number of seconds since the epoch (see the :mod:`time` "
"module). Raise :exc:`os.error` if the file does not exist or is inaccessible."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:149
msgid ""
"Return the system's ctime which, on some systems (like Unix) is the time of "
"the last metadata change, and, on others (like Windows), is the creation "
"time for *path*. The return value is a number giving the number of seconds "
"since the epoch (see the :mod:`time` module). Raise :exc:`os.error` if the "
"file does not exist or is inaccessible."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:160
msgid ""
"Return the size, in bytes, of *path*. Raise :exc:`os.error` if the file "
"does not exist or is inaccessible."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:168
msgid ""
"Return ``True`` if *path* is an absolute pathname. On Unix, that means it "
"begins with a slash, on Windows that it begins with a (back)slash after "
"chopping off a potential drive letter."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:175
msgid ""
"Return ``True`` if *path* is an existing regular file. This follows "
"symbolic links, so both :func:`islink` and :func:`isfile` can be true for "
"the same path."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:181
msgid ""
"Return ``True`` if *path* is an existing directory. This follows symbolic "
"links, so both :func:`islink` and :func:`isdir` can be true for the same "
"path."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:187
msgid ""
"Return ``True`` if *path* refers to a directory entry that is a symbolic "
"link. Always ``False`` if symbolic links are not supported by the Python "
"runtime."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:193
msgid ""
"Return ``True`` if pathname *path* is a :dfn:`mount point`: a point in a "
"file system where a different file system has been mounted. The function "
"checks whether *path*'s parent, :file:`path/..`, is on a different device "
"than *path*, or whether :file:`path/..` and *path* point to the same i-node "
"on the same device --- this should detect mount points for all Unix and "
"POSIX variants."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:202
msgid ""
"Join one or more path components intelligently. The return value is the "
"concatenation of *path* and any members of *\\*paths* with exactly one "
"directory separator (``os.sep``) following each non-empty part except the "
"last, meaning that the result will only end in a separator if the last part "
"is empty. If a component is an absolute path, all previous components are "
"thrown away and joining continues from the absolute path component."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:210
msgid ""
"On Windows, the drive letter is not reset when an absolute path component (e."
"g., ``r'\\foo'``) is encountered. If a component contains a drive letter, "
"all previous components are thrown away and the drive letter is reset. Note "
"that since there is a current directory for each drive, ``os.path.join(\"c:"
"\", \"foo\")`` represents a path relative to the current directory on drive :"
"file:`C:` (:file:`c:foo`), not :file:`c:\\\\foo`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:220
msgid ""
"Normalize the case of a pathname. On Unix and Mac OS X, this returns the "
"path unchanged; on case-insensitive filesystems, it converts the path to "
"lowercase. On Windows, it also converts forward slashes to backward slashes."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:227
msgid ""
"Normalize a pathname by collapsing redundant separators and up-level "
"references so that ``A//B``, ``A/B/``, ``A/./B`` and ``A/foo/../B`` all "
"become ``A/B``. This string manipulation may change the meaning of a path "
"that contains symbolic links. On Windows, it converts forward slashes to "
"backward slashes. To normalize case, use :func:`normcase`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:236
msgid ""
"Return the canonical path of the specified filename, eliminating any "
"symbolic links encountered in the path (if they are supported by the "
"operating system)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:244
msgid ""
"Return a relative filepath to *path* either from the current directory or "
"from an optional *start* directory. This is a path computation: the "
"filesystem is not accessed to confirm the existence or nature of *path* or "
"*start*."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:249
msgid "*start* defaults to :attr:`os.curdir`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:251
msgid "Availability: Windows, Unix."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:258
msgid ""
"Return ``True`` if both pathname arguments refer to the same file or "
"directory (as indicated by device number and i-node number). Raise an "
"exception if an :func:`os.stat` call on either pathname fails."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:262 ../Doc/library/os.path.rst:269
#: ../Doc/library/os.path.rst:279
msgid "Availability: Unix."
msgstr "Disponibilité : Unix."
#: ../Doc/library/os.path.rst:267
msgid ""
"Return ``True`` if the file descriptors *fp1* and *fp2* refer to the same "
"file."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:274
msgid ""
"Return ``True`` if the stat tuples *stat1* and *stat2* refer to the same "
"file. These structures may have been returned by :func:`os.fstat`, :func:`os."
"lstat`, or :func:`os.stat`. This function implements the underlying "
"comparison used by :func:`samefile` and :func:`sameopenfile`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:284
msgid ""
"Split the pathname *path* into a pair, ``(head, tail)`` where *tail* is the "
"last pathname component and *head* is everything leading up to that. The "
"*tail* part will never contain a slash; if *path* ends in a slash, *tail* "
"will be empty. If there is no slash in *path*, *head* will be empty. If "
"*path* is empty, both *head* and *tail* are empty. Trailing slashes are "
"stripped from *head* unless it is the root (one or more slashes only). In "
"all cases, ``join(head, tail)`` returns a path to the same location as "
"*path* (but the strings may differ). Also see the functions :func:`dirname` "
"and :func:`basename`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:297
msgid ""
"Split the pathname *path* into a pair ``(drive, tail)`` where *drive* is "
"either a drive specification or the empty string. On systems which do not "
"use drive specifications, *drive* will always be the empty string. In all "
"cases, ``drive + tail`` will be the same as *path*."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:307
msgid ""
"Split the pathname *path* into a pair ``(root, ext)`` such that ``root + "
"ext == path``, and *ext* is empty or begins with a period and contains at "
"most one period. Leading periods on the basename are ignored; ``splitext('."
"cshrc')`` returns ``('.cshrc', '')``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:312
msgid ""
"Earlier versions could produce an empty root when the only period was the "
"first character."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:319
msgid ""
"Split the pathname *path* into a pair ``(unc, rest)`` so that *unc* is the "
"UNC mount point (such as ``r'\\\\host\\mount'``), if present, and *rest* the "
"rest of the path (such as ``r'\\path\\file.ext'``). For paths containing "
"drive letters, *unc* will always be the empty string."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:324
msgid "Availability: Windows."
msgstr "Disponibilité : Windows."
#: ../Doc/library/os.path.rst:329
msgid ""
"Calls the function *visit* with arguments ``(arg, dirname, names)`` for each "
"directory in the directory tree rooted at *path* (including *path* itself, "
"if it is a directory). The argument *dirname* specifies the visited "
"directory, the argument *names* lists the files in the directory (gotten "
"from ``os.listdir(dirname)``). The *visit* function may modify *names* to "
"influence the set of directories visited below *dirname*, e.g. to avoid "
"visiting certain parts of the tree. (The object referred to by *names* must "
"be modified in place, using :keyword:`del` or slice assignment.)"
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:340
msgid ""
"Symbolic links to directories are not treated as subdirectories, and that :"
"func:`walk` therefore will not visit them. To visit linked directories you "
"must identify them with ``os.path.islink(file)`` and ``os.path."
"isdir(file)``, and invoke :func:`walk` as necessary."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:347
msgid ""
"This function is deprecated and has been removed in Python 3 in favor of :"
"func:`os.walk`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/os.path.rst:353
msgid ""
"``True`` if arbitrary Unicode strings can be used as file names (within "
"limitations imposed by the file system)."
msgstr ""