forked from AFPy/python-docs-fr
109 lines
4.2 KiB
Plaintext
109 lines
4.2 KiB
Plaintext
# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
|
||
# For licence information, see README file.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-05-27 19:40+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2018-07-29 23:42+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
|
||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/binhex.rst:2
|
||
msgid ":mod:`binhex` --- Encode and decode binhex4 files"
|
||
msgstr ":mod:`binhex` — Encode et décode les fichiers *binhex4*"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/binhex.rst:7
|
||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/binhex.py`"
|
||
msgstr "**Code source :** :source:`Lib/binhex.py`"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/binhex.rst:11
|
||
msgid ""
|
||
"This module encodes and decodes files in binhex4 format, a format allowing "
|
||
"representation of Macintosh files in ASCII. Only the data fork is handled."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ce module encode et décode les fichiers au format *binhex4*, un format "
|
||
"permettant la représentation de fichier Macintosh au format ASCII. Seulement "
|
||
"la fourchette de donnée est supportée."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/binhex.rst:14
|
||
msgid "The :mod:`binhex` module defines the following functions:"
|
||
msgstr "Le module :mod:`binhex` définit les fonctions suivantes :"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/binhex.rst:19
|
||
msgid ""
|
||
"Convert a binary file with filename *input* to binhex file *output*. The "
|
||
"*output* parameter can either be a filename or a file-like object (any "
|
||
"object supporting a :meth:`write` and :meth:`close` method)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Convertit un fichier binaire avec comme nom *input* en fichier *binhex* "
|
||
"*output*. Le paramètre *output* peut être soit un nom de fichier, soit un "
|
||
"objet s’apparentant à un fichier (tout objet supportant les méthodes :meth:"
|
||
"`write` et :meth:`close`)."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/binhex.rst:26
|
||
msgid ""
|
||
"Decode a binhex file *input*. *input* may be a filename or a file-like "
|
||
"object supporting :meth:`read` and :meth:`close` methods. The resulting file "
|
||
"is written to a file named *output*, unless the argument is ``None`` in "
|
||
"which case the output filename is read from the binhex file."
|
||
msgstr ""
|
||
"Décode un fichier *binhex* *input*. *input* peut être soit un nom de "
|
||
"fichier, soit un objet s’apparentant à un fichier supportant les méthodes :"
|
||
"meth:`write` et :meth:`close`. Le résultat est écrit dans un fichier nommé "
|
||
"*output*, sauf si l'argument est ``None``, dans ce cas le fichier de sortie "
|
||
"est lu depuis le fichier *binhex*."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/binhex.rst:31
|
||
msgid "The following exception is also defined:"
|
||
msgstr "L'exception suivante est aussi définie :"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/binhex.rst:36
|
||
msgid ""
|
||
"Exception raised when something can't be encoded using the binhex format "
|
||
"(for example, a filename is too long to fit in the filename field), or when "
|
||
"input is not properly encoded binhex data."
|
||
msgstr ""
|
||
"Exception levée quand quelque chose ne peut être encodé en utilisant le "
|
||
"format *binhex* (par exemple, un nom de fichier trop long pour rentrer dans "
|
||
"le champ *filename*) ou quand les données d'entrée ne sont pas encodées "
|
||
"correctement en *binhex*."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/binhex.rst:43
|
||
msgid "Module :mod:`binascii`"
|
||
msgstr "Module :mod:`binascii`"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/binhex.rst:44
|
||
msgid ""
|
||
"Support module containing ASCII-to-binary and binary-to-ASCII conversions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Module secondaire contenant les conversions ASCII vers binaire et binaire "
|
||
"vers ASCII."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/binhex.rst:50
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Notes"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/binhex.rst:52
|
||
msgid ""
|
||
"There is an alternative, more powerful interface to the coder and decoder, "
|
||
"see the source for details."
|
||
msgstr ""
|
||
"Il y a une alternative, une interface plus puissante pour le codeur et "
|
||
"décodeur, voir les sources pour les détails."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/binhex.rst:55
|
||
msgid ""
|
||
"If you code or decode textfiles on non-Macintosh platforms they will still "
|
||
"use the old Macintosh newline convention (carriage-return as end of line)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si vous codez ou décodez sur des plateformes autres que Macintosh, elles "
|
||
"utiliseront l'ancienne convention Macintosh pour les retours à la ligne "
|
||
"(retour-chariot comme fin de ligne)."
|