python-docs-fr/library/json.po

936 lines
38 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 1990-2016, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-30 10:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../Doc/library/json.rst:2
msgid ":mod:`json` --- JSON encoder and decoder"
msgstr ":mod:`json` --- Encodage et décodage JSON"
#: ../Doc/library/json.rst:10
msgid ""
"`JSON (JavaScript Object Notation) <http://json.org>`_, specified by :rfc:"
"`7159` (which obsoletes :rfc:`4627`) and by `ECMA-404 <http://www.ecma-"
"international.org/publications/standards/Ecma-404.htm>`_, is a lightweight "
"data interchange format inspired by `JavaScript <https://en.wikipedia.org/"
"wiki/JavaScript>`_ object literal syntax (although it is not a strict subset "
"of JavaScript [#rfc-errata]_ )."
msgstr ""
"`JSON (JavaScript Object Notation) <http://json.org>`_, spécifié par la :rfc:"
"`7159` (qui rend la :rfc:`4627` obsolète) et par le standard `ECMA-404 "
"<http://www.ecma-international.org/publications/standards/Ecma-404.htm>`_, "
"est une interface légère d'échange de données inspirée par la syntaxe des "
"objets littéraux `JavaScript <https://fr.wikipedia.org/wiki/JavaScript>`_ "
"(bien que ce ne soit pas un sous-ensemble strict de Javascript [#rfc-"
"errata]_ )."
#: ../Doc/library/json.rst:17
msgid ""
":mod:`json` exposes an API familiar to users of the standard library :mod:"
"`marshal` and :mod:`pickle` modules."
msgstr ""
":mod:`json` expose une API familière aux utilisateurs des modules de la "
"bibliothèque standard :mod:`marshal` et :mod:`pickle`."
#: ../Doc/library/json.rst:20
msgid "Encoding basic Python object hierarchies::"
msgstr "Encodage d'objets Python basiques : ::"
#: ../Doc/library/json.rst:39
msgid "Compact encoding::"
msgstr "Encodage compact : ::"
#: ../Doc/library/json.rst:45
msgid "Pretty printing::"
msgstr "Affichage élégant : ::"
#: ../Doc/library/json.rst:55
msgid "Decoding JSON::"
msgstr "Décodage JSON : ::"
#: ../Doc/library/json.rst:67
msgid "Specializing JSON object decoding::"
msgstr "Spécialisation du décodage JSON pour un objet : ::"
#: ../Doc/library/json.rst:82
msgid "Extending :class:`JSONEncoder`::"
msgstr "Étendre la classe :class:`JSONEncoder` : ::"
#: ../Doc/library/json.rst:102
msgid "Using :mod:`json.tool` from the shell to validate and pretty-print::"
msgstr ""
"Utiliser :mod:`json.tool` depuis le *shell* pour valider et afficher "
"élégamment : ::"
#: ../Doc/library/json.rst:115
msgid ""
"JSON is a subset of `YAML <http://yaml.org/>`_ 1.2. The JSON produced by "
"this module's default settings (in particular, the default *separators* "
"value) is also a subset of YAML 1.0 and 1.1. This module can thus also be "
"used as a YAML serializer."
msgstr ""
"JSON est un sous-ensemble de `YAML <http://yaml.org/>`_ 1.2. Le JSON "
"produit par les paramètres par défaut de ce module (en particulier, la "
"valeur par défaut de *separators*) est aussi un sous ensemble de YAML 1.0 et "
"1.1. Ce module peut alors aussi être utilisé comme sérialiseur YAML."
#: ../Doc/library/json.rst:122
msgid "Basic Usage"
msgstr "Utilisation basique"
#: ../Doc/library/json.rst:129
msgid ""
"Serialize *obj* as a JSON formatted stream to *fp* (a ``.write()``-"
"supporting :term:`file-like object`) using this :ref:`conversion table <py-"
"to-json-table>`."
msgstr ""
"Sérialise *obj* comme un flux JSON formaté vers *fp* (un :term:`file-like "
"object` gérant ``.write()``) utilisant cette :ref:`table de conversion <py-"
"to-json-table>`."
#: ../Doc/library/json.rst:133
msgid ""
"If *skipkeys* is true (default: ``False``), then dict keys that are not of a "
"basic type (:class:`str`, :class:`unicode`, :class:`int`, :class:`long`, :"
"class:`float`, :class:`bool`, ``None``) will be skipped instead of raising "
"a :exc:`TypeError`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/json.rst:138
msgid ""
"If *ensure_ascii* is true (the default), all non-ASCII characters in the "
"output are escaped with ``\\uXXXX`` sequences, and the result is a :class:"
"`str` instance consisting of ASCII characters only. If *ensure_ascii* is "
"false, some chunks written to *fp* may be :class:`unicode` instances. This "
"usually happens because the input contains unicode strings or the *encoding* "
"parameter is used. Unless ``fp.write()`` explicitly understands :class:"
"`unicode` (as in :func:`codecs.getwriter`) this is likely to cause an error."
msgstr ""
#: ../Doc/library/json.rst:147
msgid ""
"If *check_circular* is false (default: ``True``), then the circular "
"reference check for container types will be skipped and a circular reference "
"will result in an :exc:`OverflowError` (or worse)."
msgstr ""
"Si *check_circular* est faux (vrai par défaut), la vérification des "
"références circulaires pour les conteneurs sera ignorée, et une référence "
"circulaire résultera en une :exc:`OverflowError` (ou pire)."
#: ../Doc/library/json.rst:151
msgid ""
"If *allow_nan* is false (default: ``True``), then it will be a :exc:"
"`ValueError` to serialize out of range :class:`float` values (``nan``, "
"``inf``, ``-inf``) in strict compliance of the JSON specification. If "
"*allow_nan* is true, their JavaScript equivalents (``NaN``, ``Infinity``, ``-"
"Infinity``) will be used."
msgstr ""
"Si *allow_nan* est faux (vrai par défaut), une :exc:`ValueError` sera levée "
"lors de la sérialisation de valeurs :class:`float` extérieures aux bornes "
"(``nan``, ``inf``, ``-inf``), en respect strict de la spécification JSON. Si "
"*allow_nan* est vrai, leurs équivalents JavaScript (``NaN``, ``Infinity``, "
"``-Infinity``) seront utilisés."
#: ../Doc/library/json.rst:157
msgid ""
"If *indent* is a non-negative integer, then JSON array elements and object "
"members will be pretty-printed with that indent level. An indent level of "
"0, or negative, will only insert newlines. ``None`` (the default) selects "
"the most compact representation."
msgstr ""
#: ../Doc/library/json.rst:164 ../Doc/library/json.rst:438
msgid ""
"Since the default item separator is ``', '``, the output might include "
"trailing whitespace when *indent* is specified. You can use "
"``separators=(',', ': ')`` to avoid this."
msgstr ""
#: ../Doc/library/json.rst:168 ../Doc/library/json.rst:442
msgid ""
"If specified, *separators* should be an ``(item_separator, key_separator)`` "
"tuple. By default, ``(', ', ': ')`` are used. To get the most compact JSON "
"representation, you should specify ``(',', ':')`` to eliminate whitespace."
msgstr ""
#: ../Doc/library/json.rst:172
msgid ""
"*encoding* is the character encoding for str instances, default is UTF-8."
msgstr ""
#: ../Doc/library/json.rst:174 ../Doc/library/json.rst:446
msgid ""
"If specified, *default* should be a function that gets called for objects "
"that can't otherwise be serialized. It should return a JSON encodable "
"version of the object or raise a :exc:`TypeError`. If not specified, :exc:"
"`TypeError` is raised."
msgstr ""
"Si spécifié, *default* doit être une fonction qui sera appelée pour les "
"objets qui ne peuvent être sérialisés autrement. Elle doit renvoyer une "
"représentation de l'objet sérialisable en JSON ou lever une :exc:"
"`TypeError`. Si non spécifié, une :exc:`TypeError` sera levée pour les "
"types non sérialisables."
#: ../Doc/library/json.rst:179
msgid ""
"If *sort_keys* is true (default: ``False``), then the output of dictionaries "
"will be sorted by key."
msgstr ""
"Si *sort_keys* est vrai (faux par défaut), les dictionnaires seront "
"retranscrits triés selon leurs clés."
#: ../Doc/library/json.rst:182
msgid ""
"To use a custom :class:`JSONEncoder` subclass (e.g. one that overrides the :"
"meth:`default` method to serialize additional types), specify it with the "
"*cls* kwarg; otherwise :class:`JSONEncoder` is used."
msgstr ""
"Pour utiliser une sous-classe :class:`JSONEncoder` personnalisée (p. ex. une "
"qui redéfinit la méthode :meth:`default` pour sérialiser des types "
"additionnels), spécifiez-la avec le paramètre nommé *cls* ; autrement, :"
"class:`JSONEncoder` est utilisée."
#: ../Doc/library/json.rst:188
msgid ""
"Unlike :mod:`pickle` and :mod:`marshal`, JSON is not a framed protocol so "
"trying to serialize more objects with repeated calls to :func:`dump` and the "
"same *fp* will result in an invalid JSON file."
msgstr ""
#: ../Doc/library/json.rst:197
msgid ""
"Serialize *obj* to a JSON formatted :class:`str` using this :ref:`conversion "
"table <py-to-json-table>`. If *ensure_ascii* is false, the result may "
"contain non-ASCII characters and the return value may be a :class:`unicode` "
"instance."
msgstr ""
#: ../Doc/library/json.rst:202
msgid "The arguments have the same meaning as in :func:`dump`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/json.rst:206
msgid ""
"Keys in key/value pairs of JSON are always of the type :class:`str`. When a "
"dictionary is converted into JSON, all the keys of the dictionary are "
"coerced to strings. As a result of this, if a dictionary is converted into "
"JSON and then back into a dictionary, the dictionary may not equal the "
"original one. That is, ``loads(dumps(x)) != x`` if x has non-string keys."
msgstr ""
"Les clés dans les couples JSON clé/valeur sont toujours de type :class:"
"`str`. Quand un dictionnaire est converti en JSON, toutes les clés du "
"dictionnaire sont transformées en chaînes de caractères. Ce qui fait que si "
"un dictionnaire est converti en JSON et reconverti en dictionnaire, le "
"résultat peut ne pas être égal à l'original. Ainsi, ``loads(dumps(x)) != x`` "
"si x contient des clés qui ne sont pas des chaînes."
#: ../Doc/library/json.rst:215
msgid ""
"Deserialize *fp* (a ``.read()``-supporting :term:`file-like object` "
"containing a JSON document) to a Python object using this :ref:`conversion "
"table <json-to-py-table>`."
msgstr ""
"Désérialise *fp* (un :term:`file-like object` supportant ``.read()``, "
"contenant un document JSON) vers un objet Python en utilisant cette :ref:"
"`table de conversion <json-to-py-table>`."
#: ../Doc/library/json.rst:219
msgid ""
"If the contents of *fp* are encoded with an ASCII based encoding other than "
"UTF-8 (e.g. latin-1), then an appropriate *encoding* name must be specified. "
"Encodings that are not ASCII based (such as UCS-2) are not allowed, and "
"should be wrapped with ``codecs.getreader(encoding)(fp)``, or simply decoded "
"to a :class:`unicode` object and passed to :func:`loads`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/json.rst:225
msgid ""
"*object_hook* is an optional function that will be called with the result of "
"any object literal decoded (a :class:`dict`). The return value of "
"*object_hook* will be used instead of the :class:`dict`. This feature can "
"be used to implement custom decoders (e.g. `JSON-RPC <http://www.jsonrpc."
"org>`_ class hinting)."
msgstr ""
"*object_hook* est une fonction optionnelle qui sera appelée avec le résultat "
"de chaque objet littéral décodé (chaque :class:`dict`). La valeur de retour "
"de *object_hook* sera utilisée à la place du :class:`dict`. Cette "
"fonctionnalité peut être utilisée pour implémenter des décodeurs "
"personnalisés (p. ex. les *class hinting* de `JSON-RPC <http://www.jsonrpc."
"org>`_)."
#: ../Doc/library/json.rst:231
msgid ""
"*object_pairs_hook* is an optional function that will be called with the "
"result of any object literal decoded with an ordered list of pairs. The "
"return value of *object_pairs_hook* will be used instead of the :class:"
"`dict`. This feature can be used to implement custom decoders that rely on "
"the order that the key and value pairs are decoded (for example, :func:"
"`collections.OrderedDict` will remember the order of insertion). If "
"*object_hook* is also defined, the *object_pairs_hook* takes priority."
msgstr ""
"*object_pairs_hook* est une fonction optionnelle qui sera appelé pour chaque "
"objet littéral décodé, avec une liste ordonnée de couples. La valeur de "
"retour de *object_pairs_hook* sera utilisée à la place du :class:`dict`. "
"Cette fonctionnalité peut être utilisée pour implémenter des décodeurs "
"personnalisés qui s'appuient sur l'ordre dans lequel les couples clé/valeur "
"sont décodés (par exemple, :func:`collections.OrderedDict` mémorisera "
"l'ordre d'insertion). *object_pairs_hook* prend la priorité sur "
"*object_hook*, si cette dernière est aussi définie."
#: ../Doc/library/json.rst:239 ../Doc/library/json.rst:333
msgid "Added support for *object_pairs_hook*."
msgstr "Ajout du support de *object_pairs_hook*."
#: ../Doc/library/json.rst:242 ../Doc/library/json.rst:336
msgid ""
"*parse_float*, if specified, will be called with the string of every JSON "
"float to be decoded. By default, this is equivalent to ``float(num_str)``. "
"This can be used to use another datatype or parser for JSON floats (e.g. :"
"class:`decimal.Decimal`)."
msgstr ""
"*parse_float*, si spécifiée, sera appelée pour chaque nombre réel JSON à "
"décoder sous forme d'une chaîne de caractères. Par défaut, elle est "
"équivalente à ``float(num_str)``. Cela peut servir à utiliser un autre type "
"de données ou un autre analyseur pour les nombres réels JSON (p. ex. :class:"
"`decimal.Decimal`)."
#: ../Doc/library/json.rst:247 ../Doc/library/json.rst:341
msgid ""
"*parse_int*, if specified, will be called with the string of every JSON int "
"to be decoded. By default, this is equivalent to ``int(num_str)``. This "
"can be used to use another datatype or parser for JSON integers (e.g. :class:"
"`float`)."
msgstr ""
"*parse_int*, si spécifiée, sera appelée pour chaque nombre entier JSON à "
"décoder sous forme d'une chaîne de caractères. Par défaut, elle est "
"équivalente à ``int(num_str)``. Cela peut servir à utiliser un autre type de "
"données ou un autre analyseur pour les nombres entiers JSON (p. ex. :class:"
"`float`)."
#: ../Doc/library/json.rst:252
msgid ""
"*parse_constant*, if specified, will be called with one of the following "
"strings: ``'-Infinity'``, ``'Infinity'``, ``'NaN'``. This can be used to "
"raise an exception if invalid JSON numbers are encountered."
msgstr ""
"*parse_constant*, si spécifiée, sera appelée avec l'une des chaînes de "
"caractères suivantes : ``'-Infinity'``, ``'Infinity'`` ou ``'NaN'``. Cela "
"peut servir à lever une exception si des nombres JSON invalides sont "
"rencontrés."
#: ../Doc/library/json.rst:257
msgid "*parse_constant* doesn't get called on 'null', 'true', 'false' anymore."
msgstr "*parse_constant* n'est plus appelée pour *null*, *true* ou *false*."
#: ../Doc/library/json.rst:260
msgid ""
"To use a custom :class:`JSONDecoder` subclass, specify it with the ``cls`` "
"kwarg; otherwise :class:`JSONDecoder` is used. Additional keyword arguments "
"will be passed to the constructor of the class."
msgstr ""
"Pour utiliser une sous-classe :class:`JSONDecoder` personnalisée, spécifiez-"
"la avec l'argument nommé ``cls`` ; autrement, :class:`JSONDecoder` est "
"utilisée. Les arguments nommés additionnels seront passés au constructeur "
"de cette classe."
#: ../Doc/library/json.rst:267
msgid ""
"Deserialize *s* (a :class:`str` or :class:`unicode` instance containing a "
"JSON document) to a Python object using this :ref:`conversion table <json-to-"
"py-table>`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/json.rst:271
msgid ""
"If *s* is a :class:`str` instance and is encoded with an ASCII based "
"encoding other than UTF-8 (e.g. latin-1), then an appropriate *encoding* "
"name must be specified. Encodings that are not ASCII based (such as UCS-2) "
"are not allowed and should be decoded to :class:`unicode` first."
msgstr ""
#: ../Doc/library/json.rst:276
msgid "The other arguments have the same meaning as in :func:`load`."
msgstr "Les autres arguments ont la même signification que dans :func:`load`."
#: ../Doc/library/json.rst:280
msgid "Encoders and Decoders"
msgstr "Encodeurs et décodeurs"
#: ../Doc/library/json.rst:284
msgid "Simple JSON decoder."
msgstr "Décodeur simple JSON."
#: ../Doc/library/json.rst:286
msgid "Performs the following translations in decoding by default:"
msgstr "Applique par défaut les conversions suivantes en décodant :"
#: ../Doc/library/json.rst:291 ../Doc/library/json.rst:383
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: ../Doc/library/json.rst:291 ../Doc/library/json.rst:383
msgid "Python"
msgstr "Python"
#: ../Doc/library/json.rst:293 ../Doc/library/json.rst:385
msgid "object"
msgstr "objet"
#: ../Doc/library/json.rst:293 ../Doc/library/json.rst:385
msgid "dict"
msgstr "*dict*"
#: ../Doc/library/json.rst:295 ../Doc/library/json.rst:387
msgid "array"
msgstr "*array*"
#: ../Doc/library/json.rst:295
msgid "list"
msgstr "*list*"
#: ../Doc/library/json.rst:297 ../Doc/library/json.rst:389
msgid "string"
msgstr "*string*"
#: ../Doc/library/json.rst:297
msgid "unicode"
msgstr ""
#: ../Doc/library/json.rst:299
msgid "number (int)"
msgstr "*number* (nombre entier)"
#: ../Doc/library/json.rst:299
msgid "int, long"
msgstr ""
#: ../Doc/library/json.rst:301
msgid "number (real)"
msgstr "*number* (nombre réel)"
#: ../Doc/library/json.rst:301
msgid "float"
msgstr "*float*"
#: ../Doc/library/json.rst:303 ../Doc/library/json.rst:393
msgid "true"
msgstr "*true*"
#: ../Doc/library/json.rst:303 ../Doc/library/json.rst:393
msgid "True"
msgstr "*True*"
#: ../Doc/library/json.rst:305 ../Doc/library/json.rst:395
msgid "false"
msgstr "*false*"
#: ../Doc/library/json.rst:305 ../Doc/library/json.rst:395
msgid "False"
msgstr "*False*"
#: ../Doc/library/json.rst:307 ../Doc/library/json.rst:397
msgid "null"
msgstr "*null*"
#: ../Doc/library/json.rst:307 ../Doc/library/json.rst:397
msgid "None"
msgstr "*None*"
#: ../Doc/library/json.rst:310
msgid ""
"It also understands ``NaN``, ``Infinity``, and ``-Infinity`` as their "
"corresponding ``float`` values, which is outside the JSON spec."
msgstr ""
"Les valeurs ``NaN``, ``Infinity`` et ``-Infinity`` sont aussi comprises "
"comme leurs valeurs ``float`` correspondantes, bien que ne faisant pas "
"partie de la spécification JSON."
#: ../Doc/library/json.rst:313
msgid ""
"*encoding* determines the encoding used to interpret any :class:`str` "
"objects decoded by this instance (UTF-8 by default). It has no effect when "
"decoding :class:`unicode` objects."
msgstr ""
#: ../Doc/library/json.rst:317
msgid ""
"Note that currently only encodings that are a superset of ASCII work, "
"strings of other encodings should be passed in as :class:`unicode`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/json.rst:320
msgid ""
"*object_hook*, if specified, will be called with the result of every JSON "
"object decoded and its return value will be used in place of the given :"
"class:`dict`. This can be used to provide custom deserializations (e.g. to "
"support JSON-RPC class hinting)."
msgstr ""
"*object_hook*, si spécifiée, sera appelée avec le résultat de chaque objet "
"JSON décodé et sa valeur de retour sera utilisée à la place du :class:`dict` "
"donné. Cela peut être utilisé pour apporter des déserialisations "
"personnalisées (p. ex. pour supporter les *class hinting* de JSON-RPC)."
#: ../Doc/library/json.rst:325
msgid ""
"*object_pairs_hook*, if specified will be called with the result of every "
"JSON object decoded with an ordered list of pairs. The return value of "
"*object_pairs_hook* will be used instead of the :class:`dict`. This feature "
"can be used to implement custom decoders that rely on the order that the key "
"and value pairs are decoded (for example, :func:`collections.OrderedDict` "
"will remember the order of insertion). If *object_hook* is also defined, the "
"*object_pairs_hook* takes priority."
msgstr ""
"*object_pairs_hook*, si spécifiée, sera appelée avec le résultat de chaque "
"objet JSON décodé avec une liste ordonnée de couples. Sa valeur de retour "
"sera utilisée à la place du :class:`dict`. Cette fonctionnalité peut être "
"utilisée pour implémenter des décodeurs personnalisés se basant sur l'ordre "
"dans lequel les couples clé/valeur sont décodés (par exemple, :func:"
"`collections.OrderedDict` mémorisera l'ordre d'insertion). "
"*object_pairs_hook* prend la priorité sur *object_hook*, si cette dernière "
"est aussi définie."
#: ../Doc/library/json.rst:346
msgid ""
"*parse_constant*, if specified, will be called with one of the following "
"strings: ``'-Infinity'``, ``'Infinity'``, ``'NaN'``, ``'null'``, ``'true'``, "
"``'false'``. This can be used to raise an exception if invalid JSON numbers "
"are encountered."
msgstr ""
#: ../Doc/library/json.rst:351
msgid ""
"If *strict* is false (``True`` is the default), then control characters will "
"be allowed inside strings. Control characters in this context are those "
"with character codes in the 0-31 range, including ``'\\t'`` (tab), "
"``'\\n'``, ``'\\r'`` and ``'\\0'``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/json.rst:356
msgid ""
"If the data being deserialized is not a valid JSON document, a :exc:"
"`ValueError` will be raised."
msgstr ""
#: ../Doc/library/json.rst:361
msgid ""
"Return the Python representation of *s* (a :class:`str` or :class:`unicode` "
"instance containing a JSON document)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/json.rst:366
msgid ""
"Decode a JSON document from *s* (a :class:`str` or :class:`unicode` "
"beginning with a JSON document) and return a 2-tuple of the Python "
"representation and the index in *s* where the document ended."
msgstr ""
#: ../Doc/library/json.rst:370
msgid ""
"This can be used to decode a JSON document from a string that may have "
"extraneous data at the end."
msgstr ""
"Elle peut être utilisée pour décoder un document JSON depuis une chaîne qui "
"peut contenir des données supplémentaires à la fin."
#: ../Doc/library/json.rst:376
msgid "Extensible JSON encoder for Python data structures."
msgstr "Encodeur JSON extensible pour les structures de données Python."
#: ../Doc/library/json.rst:378
msgid "Supports the following objects and types by default:"
msgstr "Supporte par défaut les objets et types suivants :"
#: ../Doc/library/json.rst:387
msgid "list, tuple"
msgstr "*list*, *tuple*"
#: ../Doc/library/json.rst:389
msgid "str, unicode"
msgstr ""
#: ../Doc/library/json.rst:391
msgid "int, long, float"
msgstr ""
#: ../Doc/library/json.rst:391
msgid "number"
msgstr "*number*"
#: ../Doc/library/json.rst:400
msgid ""
"To extend this to recognize other objects, subclass and implement a :meth:"
"`default` method with another method that returns a serializable object for "
"``o`` if possible, otherwise it should call the superclass implementation "
"(to raise :exc:`TypeError`)."
msgstr ""
"Pour l'étendre afin de reconnaître d'autres types d'objets, il suffit d'en "
"créer une sous-classe et d'implémenter une nouvelle méthode :meth:`default` "
"qui renverrait si possible un objet sérialisable pour ``o``, ou ferait appel "
"à l'implémentation de la classe mère (qui lèverait une :exc:`TypeError`)."
#: ../Doc/library/json.rst:405
msgid ""
"If *skipkeys* is false (the default), then it is a :exc:`TypeError` to "
"attempt encoding of keys that are not str, int, long, float or ``None``. If "
"*skipkeys* is true, such items are simply skipped."
msgstr ""
#: ../Doc/library/json.rst:409
msgid ""
"If *ensure_ascii* is true (the default), all non-ASCII characters in the "
"output are escaped with ``\\uXXXX`` sequences, and the results are :class:"
"`str` instances consisting of ASCII characters only. If *ensure_ascii* is "
"false, a result may be a :class:`unicode` instance. This usually happens if "
"the input contains unicode strings or the *encoding* parameter is used."
msgstr ""
#: ../Doc/library/json.rst:416
msgid ""
"If *check_circular* is true (the default), then lists, dicts, and custom "
"encoded objects will be checked for circular references during encoding to "
"prevent an infinite recursion (which would cause an :exc:`OverflowError`). "
"Otherwise, no such check takes place."
msgstr ""
"Si *check_circular* est vrai (par défaut), une vérification aura lieu sur "
"les listes, dictionnaires et objets personnalisés, afin de détecter les "
"références circulaires et éviter les récursions infinies (qui causeraient "
"une :exc:`OverflowError`). Autrement, la vérification n'a pas lieu."
#: ../Doc/library/json.rst:421
msgid ""
"If *allow_nan* is true (the default), then ``NaN``, ``Infinity``, and ``-"
"Infinity`` will be encoded as such. This behavior is not JSON specification "
"compliant, but is consistent with most JavaScript based encoders and "
"decoders. Otherwise, it will be a :exc:`ValueError` to encode such floats."
msgstr ""
"Si *allow_nan* est vrai (par défaut), alors ``NaN``, ``Infinity`` et ``-"
"Infinity`` seront encodés comme tels. Ce comportement ne respecte pas la "
"spécification JSON, mais est cohérent avec le majorité des encodeurs/"
"décodeurs JavaScript. Autrement, une :exc:`ValueError` sera levée pour de "
"telles valeurs."
#: ../Doc/library/json.rst:427
msgid ""
"If *sort_keys* is true (default: ``False``), then the output of dictionaries "
"will be sorted by key; this is useful for regression tests to ensure that "
"JSON serializations can be compared on a day-to-day basis."
msgstr ""
"Si *sort_keys* est vrai (``False`` par défaut), alors les dictionnaires "
"seront triés par clés en sortie ; cela est utile lors de tests de régression "
"pour pouvoir comparer les sérialisations JSON au jour le jour."
#: ../Doc/library/json.rst:431
msgid ""
"If *indent* is a non-negative integer (it is ``None`` by default), then JSON "
"array elements and object members will be pretty-printed with that indent "
"level. An indent level of 0 will only insert newlines. ``None`` is the "
"most compact representation."
msgstr ""
#: ../Doc/library/json.rst:451
msgid ""
"If *encoding* is not ``None``, then all input strings will be transformed "
"into unicode using that encoding prior to JSON-encoding. The default is "
"UTF-8."
msgstr ""
#: ../Doc/library/json.rst:458
msgid ""
"Implement this method in a subclass such that it returns a serializable "
"object for *o*, or calls the base implementation (to raise a :exc:"
"`TypeError`)."
msgstr ""
"Implémentez cette méthode dans une sous-classe afin qu'elle renvoie un objet "
"sérialisable pour *o*, ou appelle l'implémentation de base (qui lèvera une :"
"exc:`TypeError`)."
#: ../Doc/library/json.rst:462
msgid ""
"For example, to support arbitrary iterators, you could implement default "
"like this::"
msgstr ""
"Par exemple, pour supporter des itérateurs arbitraires, vous pourriez "
"implémenter *default* comme cela : ::"
#: ../Doc/library/json.rst:478
msgid ""
"Return a JSON string representation of a Python data structure, *o*. For "
"example::"
msgstr ""
"Renvoie une chaîne JSON représentant la structure de données Python *o*. "
"Par exemple : ::"
#: ../Doc/library/json.rst:487
msgid ""
"Encode the given object, *o*, and yield each string representation as "
"available. For example::"
msgstr ""
"Encode l'objet *o* donné, et produit chaque chaîne représentant l'objet "
"selon disponibilité. Par exemple : ::"
#: ../Doc/library/json.rst:495
msgid "Standard Compliance and Interoperability"
msgstr "Conformité au standard et Interopérabilité"
#: ../Doc/library/json.rst:497
msgid ""
"The JSON format is specified by :rfc:`7159` and by `ECMA-404 <http://www."
"ecma-international.org/publications/standards/Ecma-404.htm>`_. This section "
"details this module's level of compliance with the RFC. For simplicity, :"
"class:`JSONEncoder` and :class:`JSONDecoder` subclasses, and parameters "
"other than those explicitly mentioned, are not considered."
msgstr ""
"Le format JSON est spécifié par la :rfc:`7159` et le standard `ECMA-404 "
"<http://www.ecma-international.org/publications/standards/Ecma-404.htm>`_. "
"Cette section détaille la conformité à la RFC au niveau du module. Pour "
"faire simple, les sous-classes de :class:`JSONEncoder` et :class:"
"`JSONDecoder`, et les paramètres autres que ceux explicitement mentionnés ne "
"sont pas considérés."
#: ../Doc/library/json.rst:503
msgid ""
"This module does not comply with the RFC in a strict fashion, implementing "
"some extensions that are valid JavaScript but not valid JSON. In particular:"
msgstr ""
"Ce module ne se conforme pas strictement à la RFC, implémentant quelques "
"extensions qui sont valides en JavaScript mais pas en JSON. En particulier :"
#: ../Doc/library/json.rst:506
msgid "Infinite and NaN number values are accepted and output;"
msgstr "Les nombres infinis et *NaN* sont acceptés et retranscrits ;"
#: ../Doc/library/json.rst:507
msgid ""
"Repeated names within an object are accepted, and only the value of the last "
"name-value pair is used."
msgstr ""
"Les noms répétés au sein d'un objet sont acceptés, seule la valeur du "
"dernier couple nom/valeur sera utilisée."
#: ../Doc/library/json.rst:510
msgid ""
"Since the RFC permits RFC-compliant parsers to accept input texts that are "
"not RFC-compliant, this module's deserializer is technically RFC-compliant "
"under default settings."
msgstr ""
"Comme la RFC permet aux analyseurs conformes d'accepter des textes en entrée "
"non conformes, le déserialiseur de ce module avec ses paramètres par défaut "
"est techniquement conforme à la RFC."
#: ../Doc/library/json.rst:515
msgid "Character Encodings"
msgstr "Encodage des caractères"
#: ../Doc/library/json.rst:517
msgid ""
"The RFC requires that JSON be represented using either UTF-8, UTF-16, or "
"UTF-32, with UTF-8 being the recommended default for maximum "
"interoperability. Accordingly, this module uses UTF-8 as the default for its "
"*encoding* parameter."
msgstr ""
#: ../Doc/library/json.rst:521
msgid ""
"This module's deserializer only directly works with ASCII-compatible "
"encodings; UTF-16, UTF-32, and other ASCII-incompatible encodings require "
"the use of workarounds described in the documentation for the deserializer's "
"*encoding* parameter."
msgstr ""
#: ../Doc/library/json.rst:526
msgid ""
"As permitted, though not required, by the RFC, this module's serializer sets "
"*ensure_ascii=True* by default, thus escaping the output so that the "
"resulting strings only contain ASCII characters."
msgstr ""
"Comme cela est permis par la RFC, bien que non requis, le sérialiseur du "
"module active *ensure_ascii=True* par défaut, échappant ainsi la sortie de "
"façon à ce que les chaînes résultants ne contiennent que des caractères "
"ASCII."
#: ../Doc/library/json.rst:530
msgid ""
"The RFC prohibits adding a byte order mark (BOM) to the start of a JSON "
"text, and this module's serializer does not add a BOM to its output. The RFC "
"permits, but does not require, JSON deserializers to ignore an initial BOM "
"in their input. This module's deserializer raises a :exc:`ValueError` when "
"an initial BOM is present."
msgstr ""
"La RFC interdit d'ajouter un *byte* marqueur d'ordre (BOM) au début du texte "
"JSON, et le sérialiseur de ce module n'ajoute pas de tel BOM. La RFC permet, "
"mais ne requiert pas, que les déserialiseurs JSON ignorent ces BOM. Le "
"déserialiseur de ce module lève une :exc:`ValueError` quand un BOM est "
"présent au début du fichier."
#: ../Doc/library/json.rst:536
msgid ""
"The RFC does not explicitly forbid JSON strings which contain byte sequences "
"that don't correspond to valid Unicode characters (e.g. unpaired UTF-16 "
"surrogates), but it does note that they may cause interoperability problems. "
"By default, this module accepts and outputs (when present in the original :"
"class:`str`) code points for such sequences."
msgstr ""
"La RFC n'interdit pas explicitement les chaînes JSON contenant des séquences "
"de *bytes* ne correspondant à aucun caractère Unicode valide (p. ex. les "
"*surrogates* UTF-16 sans correspondance), mais précise que cela peut causer "
"des problèmes d'interopérabilité. Par défaut, ce module accepte et "
"retranscrit (quand présents dans la :class:`str` originale) les *code "
"points* de telles séquences."
#: ../Doc/library/json.rst:544
msgid "Infinite and NaN Number Values"
msgstr "Valeurs numériques infinies et NaN"
#: ../Doc/library/json.rst:546
msgid ""
"The RFC does not permit the representation of infinite or NaN number values. "
"Despite that, by default, this module accepts and outputs ``Infinity``, ``-"
"Infinity``, and ``NaN`` as if they were valid JSON number literal values::"
msgstr ""
"La RFC ne permet pas la représentation des nombres infinis ou des *NaN*. "
"Néanmoins, par défaut, ce module accepte et retranscrit ``Infinity``, ``-"
"Infinity`` et ``NaN`` comme s'ils étaient des valeurs numériques littérales "
"JSON valides ::"
#: ../Doc/library/json.rst:561
msgid ""
"In the serializer, the *allow_nan* parameter can be used to alter this "
"behavior. In the deserializer, the *parse_constant* parameter can be used "
"to alter this behavior."
msgstr ""
"Dans le sérialiseur, le paramètre *allow_nan* peut être utilisé pour altérer "
"ce comportement. Dans le déserialiseur, le paramètre *parse_constant* peut "
"être utilisé pour altérer ce comportement."
#: ../Doc/library/json.rst:567
msgid "Repeated Names Within an Object"
msgstr "Noms répétés au sein d'un objet"
#: ../Doc/library/json.rst:569
msgid ""
"The RFC specifies that the names within a JSON object should be unique, but "
"does not mandate how repeated names in JSON objects should be handled. By "
"default, this module does not raise an exception; instead, it ignores all "
"but the last name-value pair for a given name::"
msgstr ""
"La RFC spécifie que les noms au sein d'un objet JSON doivent être uniques, "
"mais ne décrit pas comment les noms répétés doivent être gérés. Par défaut, "
"ce module ne lève pas d'exception ; à la place, il ignore tous les couples "
"nom/valeur sauf le dernier pour un nom donné : ::"
#: ../Doc/library/json.rst:578
msgid "The *object_pairs_hook* parameter can be used to alter this behavior."
msgstr ""
"Le paramètre *object_pairs_hook* peut être utilisé pour altérer ce "
"comportement."
#: ../Doc/library/json.rst:582
msgid "Top-level Non-Object, Non-Array Values"
msgstr "Valeurs de plus haut niveau autres qu'objets ou tableaux"
#: ../Doc/library/json.rst:584
msgid ""
"The old version of JSON specified by the obsolete :rfc:`4627` required that "
"the top-level value of a JSON text must be either a JSON object or array "
"(Python :class:`dict` or :class:`list`), and could not be a JSON null, "
"boolean, number, or string value. :rfc:`7159` removed that restriction, and "
"this module does not and has never implemented that restriction in either "
"its serializer or its deserializer."
msgstr ""
"L'ancienne version de JSON spécifiée par l'obsolète :rfc:`4627` demandait à "
"ce que la valeur de plus haut niveau du texte JSON soit un objet ou un "
"tableau JSON (:class:`dict` ou :class:`list` Python), et ne soit pas *null*, "
"un nombre, ou une chaîne de caractères. La :rfc:`7159` a supprimé cette "
"restriction, jamais implémentée par ce module, que ce soit dans le "
"sérialiseur ou le déserialiseur."
#: ../Doc/library/json.rst:591
msgid ""
"Regardless, for maximum interoperability, you may wish to voluntarily adhere "
"to the restriction yourself."
msgstr ""
"Cependant, pour une interopérabilité maximale, vous pourriez volontairement "
"souhaiter adhérer à cette restriction par vous-même."
#: ../Doc/library/json.rst:596
msgid "Implementation Limitations"
msgstr "Limitations de l'implémentation"
#: ../Doc/library/json.rst:598
msgid "Some JSON deserializer implementations may set limits on:"
msgstr ""
"Certaines implémentations de déserialiseurs JSON peuvent avoir des limites "
"sur :"
#: ../Doc/library/json.rst:600
msgid "the size of accepted JSON texts"
msgstr "la taille des textes JSON acceptés ;"
#: ../Doc/library/json.rst:601
msgid "the maximum level of nesting of JSON objects and arrays"
msgstr "le niveau maximum d'objets et tableaux JSON imbriqués ;"
#: ../Doc/library/json.rst:602
msgid "the range and precision of JSON numbers"
msgstr "l'intervalle et la précision des nombres JSON ;"
#: ../Doc/library/json.rst:603
msgid "the content and maximum length of JSON strings"
msgstr "le contenu et la longueur maximale des chaînes JSON."
#: ../Doc/library/json.rst:605
msgid ""
"This module does not impose any such limits beyond those of the relevant "
"Python datatypes themselves or the Python interpreter itself."
msgstr ""
"Ce module n'impose pas de telles limites si ce n'est celles inhérentes aux "
"types de données Python ou à l'interpréteur."
#: ../Doc/library/json.rst:608
msgid ""
"When serializing to JSON, beware any such limitations in applications that "
"may consume your JSON. In particular, it is common for JSON numbers to be "
"deserialized into IEEE 754 double precision numbers and thus subject to that "
"representation's range and precision limitations. This is especially "
"relevant when serializing Python :class:`int` values of extremely large "
"magnitude, or when serializing instances of \"exotic\" numerical types such "
"as :class:`decimal.Decimal`."
msgstr ""
"Lors d'une sérialisation JSON, faites attention à ces limitations dans les "
"applications qui utiliseraient votre JSON. En particulier, il est commun "
"pour les nombres JSON d'être déserialisés vers des nombres IEEE 754 à "
"précision double, et donc sujets à l'intervalle et aux limitations sur la "
"précision de cette représentation. Cela est d'autant plus important lors de "
"la sérialisation de valeurs :class:`int` Python de forte magnitude, ou "
"d'instances de types numériques « exotiques » comme :class:`decimal.Decimal`."
#: ../Doc/library/json.rst:618
msgid "Footnotes"
msgstr "Notes"
#: ../Doc/library/json.rst:619
msgid ""
"As noted in `the errata for RFC 7159 <https://www.rfc-editor.org/"
"errata_search.php?rfc=7159>`_, JSON permits literal U+2028 (LINE SEPARATOR) "
"and U+2029 (PARAGRAPH SEPARATOR) characters in strings, whereas JavaScript "
"(as of ECMAScript Edition 5.1) does not."
msgstr ""
"Comme noté dans `l'errata de la RFC 7159 <https://www.rfc-editor.org/"
"errata_search.php?rfc=7159>`_, JSON autorise les caractères littéraux U+2028 "
"(*LINE SEPARATOR*) et U+2029 (*PARAGRAPH SEPARATOR*) dans les chaînes de "
"caractères, alors que Javascript (selon le standard ECMAScript édition 5.1) "
"ne le permet pas."