python-docs-fr/library/asyncio-future.po

409 lines
15 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
# For licence information, see README file.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-22 22:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: library/asyncio-future.rst:8
msgid "Futures"
msgstr "Futurs"
#: library/asyncio-future.rst:10
msgid ""
"**Source code:** :source:`Lib/asyncio/futures.py`, :source:`Lib/asyncio/"
"base_futures.py`"
msgstr ""
"**Code source :** :source:`Lib/asyncio/futures.py`, :source:`Lib/asyncio/"
"base_futures.py`"
#: library/asyncio-future.rst:15
msgid ""
"*Future* objects are used to bridge **low-level callback-based code** with "
"high-level async/await code."
msgstr ""
"Les objets *Future* sont utilisés comme passerelles entre du **code bas "
"niveau basé sur des fonctions de rappel** et du code haut niveau utilisant "
"*async* et *await*."
#: library/asyncio-future.rst:20
msgid "Future Functions"
msgstr "Fonctions pour *Future*"
#: library/asyncio-future.rst:24
msgid "Return ``True`` if *obj* is either of:"
msgstr "Renvoie ``True`` si *obj* est soit :"
#: library/asyncio-future.rst:26
msgid "an instance of :class:`asyncio.Future`,"
msgstr "une instance de :class:`asyncio.Future` ;"
#: library/asyncio-future.rst:27
msgid "an instance of :class:`asyncio.Task`,"
msgstr "une instance de :class:`asyncio.Task` ;"
#: library/asyncio-future.rst:28
msgid "a Future-like object with a ``_asyncio_future_blocking`` attribute."
msgstr ""
"un objet se comportant comme *Future* et possédant un attribut "
"``_asyncio_future_blocking``."
#: library/asyncio-future.rst:36
msgid "Return:"
msgstr "Renvoie :"
#: library/asyncio-future.rst:38
msgid ""
"*obj* argument as is, if *obj* is a :class:`Future`, a :class:`Task`, or a "
"Future-like object (:func:`isfuture` is used for the test.)"
msgstr ""
"l'objet *obj* tel quel si c'est un objet :class:`Future`, :class:`Task` ou "
"se comportant comme un *Future*. :func:`isfuture` est utilisée pour le test ;"
#: library/asyncio-future.rst:42
msgid ""
"a :class:`Task` object wrapping *obj*, if *obj* is a coroutine (:func:"
"`iscoroutine` is used for the test); in this case the coroutine will be "
"scheduled by ``ensure_future()``."
msgstr ""
"un objet :class:`Task` encapsulant *obj* si ce dernier est une coroutine (:"
"func:`iscoroutine` est utilisée pour le test). Dans ce cas, lexécution de "
"la coroutine sera planifiée par ``ensure_future()`` ;"
#: library/asyncio-future.rst:47
msgid ""
"a :class:`Task` object that would await on *obj*, if *obj* is an awaitable (:"
"func:`inspect.isawaitable` is used for the test.)"
msgstr ""
"un objet :class:`Task` qui attendra (*await*) *obj* si ce dernier peut être "
"attendu (*awaitable*). :func:`iscoroutine` est utilisée pour le test."
#: library/asyncio-future.rst:50
msgid "If *obj* is neither of the above a :exc:`TypeError` is raised."
msgstr ""
"Si *obj* ne correspond à aucun des critères ci-dessus, une exception :exc:"
"`TypeError` est levée."
#: library/asyncio-future.rst:54
msgid ""
"See also the :func:`create_task` function which is the preferred way for "
"creating new Tasks."
msgstr ""
"Voir aussi la fonction :func:`create_task` qui est la manière privilégiée "
"pour créer des nouvelles tâches."
#: library/asyncio-future.rst:57
msgid ""
"Save a reference to the result of this function, to avoid a task "
"disappearing mid execution."
msgstr ""
#: library/asyncio-future.rst:60
msgid "The function accepts any :term:`awaitable` object."
msgstr "La fonction accepte n'importe quel objet :term:`awaitable`."
#: library/asyncio-future.rst:66
msgid ""
"Wrap a :class:`concurrent.futures.Future` object in a :class:`asyncio."
"Future` object."
msgstr ""
"Encapsule un objet :class:`concurrent.futures.Future` dans un objet :class:"
"`asyncio.Future`."
#: library/asyncio-future.rst:71
msgid "Future Object"
msgstr "Objet *Future*"
#: library/asyncio-future.rst:75
msgid ""
"A Future represents an eventual result of an asynchronous operation. Not "
"thread-safe."
msgstr ""
"Un *Future* représente le résultat final d'une opération asynchrone. Il "
"n'est pas conçu pour pouvoir être utilisé par plusieurs fils d'exécution."
#: library/asyncio-future.rst:78
msgid ""
"Future is an :term:`awaitable` object. Coroutines can await on Future "
"objects until they either have a result or an exception set, or until they "
"are cancelled."
msgstr ""
#: library/asyncio-future.rst:82
msgid ""
"Typically Futures are used to enable low-level callback-based code (e.g. in "
"protocols implemented using asyncio :ref:`transports <asyncio-transports-"
"protocols>`) to interoperate with high-level async/await code."
msgstr ""
"Les *Futures* sont habituellement utilisés pour permettre à du code bas "
"niveau basé sur des fonctions de rappel (par exemple : les protocoles "
"utilisant *asyncio* :ref:`transports <asyncio-transports-protocols>`) "
"d'interagir avec du code haut niveau utilisant *async* et *await*."
#: library/asyncio-future.rst:87
msgid ""
"The rule of thumb is to never expose Future objects in user-facing APIs, and "
"the recommended way to create a Future object is to call :meth:`loop."
"create_future`. This way alternative event loop implementations can inject "
"their own optimized implementations of a Future object."
msgstr ""
"Une bonne règle empirique est de ne jamais exposer des objets *Future* dans "
"des *API* destinées à l'utilisateur. La façon privilégiée de créer des "
"objets *Future* est d'appeler la méthode :meth:`loop.create_future`. Cela "
"permet aux implémentations alternatives de la boucle d'évènements d'utiliser "
"leur propre implémentation de l'objet *Future*."
#: library/asyncio-future.rst:93
msgid "Added support for the :mod:`contextvars` module."
msgstr "Ajout du support du module :mod:`contextvars`."
#: library/asyncio-future.rst:98
msgid "Return the result of the Future."
msgstr "Renvoie le résultat du *Future*."
#: library/asyncio-future.rst:100
msgid ""
"If the Future is *done* and has a result set by the :meth:`set_result` "
"method, the result value is returned."
msgstr ""
"Si le *Future* est « terminé » et a un résultat défini par la méthode :meth:"
"`set_result`, ce résultat est renvoyé."
#: library/asyncio-future.rst:103
msgid ""
"If the Future is *done* and has an exception set by the :meth:"
"`set_exception` method, this method raises the exception."
msgstr ""
"Si le *Future* est « terminé » et a une exception définie par la méthode :"
"meth:`set_exception`, cette méthode lève l'exception."
#: library/asyncio-future.rst:194
msgid ""
"If the Future has been *cancelled*, this method raises a :exc:"
"`CancelledError` exception."
msgstr ""
"Si le *Future* a été *annulé*, cette méthode lève une exception :exc:"
"`CancelledError`."
#: library/asyncio-future.rst:109
#, fuzzy
msgid ""
"If the Future's result isn't yet available, this method raises a :exc:"
"`InvalidStateError` exception."
msgstr ""
"Si le résultat de la tâche n'est pas encore disponible, cette méthode lève "
"une exception :exc:`InvalidStateError`."
#: library/asyncio-future.rst:114
msgid "Mark the Future as *done* and set its result."
msgstr "Marque le *Future* comme « terminé » et définit son résultat."
#: library/asyncio-future.rst:123
msgid ""
"Raises a :exc:`InvalidStateError` error if the Future is already *done*."
msgstr ""
"Lève une erreur :exc:`InvalidStateError` si le *Future* est déjà « terminé »."
#: library/asyncio-future.rst:121
msgid "Mark the Future as *done* and set an exception."
msgstr "Marque le *Future* comme « terminé » et définit une exception."
#: library/asyncio-future.rst:128
msgid "Return ``True`` if the Future is *done*."
msgstr "Renvoie ``True`` si le *Future* est « terminé »."
#: library/asyncio-future.rst:130
msgid ""
"A Future is *done* if it was *cancelled* or if it has a result or an "
"exception set with :meth:`set_result` or :meth:`set_exception` calls."
msgstr ""
"Un *Future* est « terminé » s'il a été « annulé » ou si un résultat ou une "
"exception a été définie par les méthodes :meth:`set_result` ou :meth:"
"`set_exception`."
#: library/asyncio-future.rst:136
msgid "Return ``True`` if the Future was *cancelled*."
msgstr "Renvoie ``True`` si le *Future* a été « annulé »."
#: library/asyncio-future.rst:138
msgid ""
"The method is usually used to check if a Future is not *cancelled* before "
"setting a result or an exception for it::"
msgstr ""
"Cette méthode est habituellement utilisée pour vérifier qu'un *Future* n'est "
"pas « annulé » avant de définir un résultat ou une exception pour celui-ci ::"
#: library/asyncio-future.rst:146
msgid "Add a callback to be run when the Future is *done*."
msgstr ""
"Ajoute une fonction de rappel à exécuter lorsque le *Future* est « terminé »."
#: library/asyncio-future.rst:148
msgid "The *callback* is called with the Future object as its only argument."
msgstr ""
"L'argument *callback* est appelé avec l'objet *Future* comme seul argument."
#: library/asyncio-future.rst:151
msgid ""
"If the Future is already *done* when this method is called, the callback is "
"scheduled with :meth:`loop.call_soon`."
msgstr ""
"Si le *Future* est déjà « terminé » lorsque la méthode est appelée, "
"l'exécution de la fonction de rappel est planifiée avec :meth:`loop."
"call_soon`."
#: library/asyncio-future.rst:154
msgid ""
"An optional keyword-only *context* argument allows specifying a custom :"
"class:`contextvars.Context` for the *callback* to run in. The current "
"context is used when no *context* is provided."
msgstr ""
"L'argument nommé optionnel *context* permet de spécifier une classe :class:"
"`contextvars.Context` personnalisée dans laquelle la fonction de rappel "
"sexécutera. Le contexte actuel est utilisé si *context* n'est pas fourni."
#: library/asyncio-future.rst:158
msgid ""
":func:`functools.partial` can be used to pass parameters to the callback, e."
"g.::"
msgstr ""
":func:`functools.partial` peut être utilisée pour passer des paramètres à la "
"fonction de rappel ::"
#: library/asyncio-future.rst:165
msgid ""
"The *context* keyword-only parameter was added. See :pep:`567` for more "
"details."
msgstr ""
"Ajout de l'argument nommé *context*. Voir :pep:`567` pour plus de détails."
#: library/asyncio-future.rst:171
msgid "Remove *callback* from the callbacks list."
msgstr "Retire *callback* de la liste de fonctions de rappel."
#: library/asyncio-future.rst:173
msgid ""
"Returns the number of callbacks removed, which is typically 1, unless a "
"callback was added more than once."
msgstr ""
"Renvoie le nombre de fonctions de rappel retiré. La méthode renvoie "
"généralement 1, à moins que la fonction ait été ajoutée plus d'une fois."
#: library/asyncio-future.rst:178
msgid "Cancel the Future and schedule callbacks."
msgstr "Annule le *Future* et planifie l'exécution des fonctions de rappel."
#: library/asyncio-future.rst:180
msgid ""
"If the Future is already *done* or *cancelled*, return ``False``. Otherwise, "
"change the Future's state to *cancelled*, schedule the callbacks, and return "
"``True``."
msgstr ""
"Si le *Future* est déjà « terminé » ou « annulé », renvoie ``False``. "
"Autrement, change l'état du *Future* à « annulé », planifie l'exécution des "
"fonctions de rappel et renvoie ``True``."
#: library/asyncio-future.rst:184
msgid "Added the ``msg`` parameter."
msgstr ""
#: library/asyncio-future.rst:189
msgid "Return the exception that was set on this Future."
msgstr "Renvoie l'exception définie pour ce *Future*."
#: library/asyncio-future.rst:191
msgid ""
"The exception (or ``None`` if no exception was set) is returned only if the "
"Future is *done*."
msgstr ""
"L'exception, ou ``None`` si aucune exception n'a été définie, est renvoyé "
"seulement si le *Future* est « terminé »."
#: library/asyncio-future.rst:197
msgid ""
"If the Future isn't *done* yet, this method raises an :exc:"
"`InvalidStateError` exception."
msgstr ""
"Si le *Future* n'est pas encore « terminé », cette méthode lève une "
"exception :exc:`InvalidStateError`."
#: library/asyncio-future.rst:202
msgid "Return the event loop the Future object is bound to."
msgstr "Renvoie la boucle d'évènements à laquelle le *Future* est attaché."
#: library/asyncio-future.rst:209
msgid ""
"This example creates a Future object, creates and schedules an asynchronous "
"Task to set result for the Future, and waits until the Future has a result::"
msgstr ""
"Cet exemple crée un objet *Future*, puis crée et planifie lexécution d'une "
"tâche asynchrone qui définira le résultat du *Future* et attend jusqu'à ce "
"que le *Future* ait un résultat ::"
#: library/asyncio-future.rst:244
msgid ""
"The Future object was designed to mimic :class:`concurrent.futures.Future`. "
"Key differences include:"
msgstr ""
"L'objet *Future* est conçu pour imiter la classe :class:`concurrent.futures."
"Future`. Les principales différences sont :"
#: library/asyncio-future.rst:247
msgid ""
"unlike asyncio Futures, :class:`concurrent.futures.Future` instances cannot "
"be awaited."
msgstr ""
"contrairement au *Future asyncio*, les instances de :class:`concurrent."
"futures.Future` ne peuvent pas être attendues ;"
#: library/asyncio-future.rst:250
msgid ""
":meth:`asyncio.Future.result` and :meth:`asyncio.Future.exception` do not "
"accept the *timeout* argument."
msgstr ""
":meth:`asyncio.Future.result` et :meth:`asyncio.Future.exception` "
"n'acceptent pas d'argument *timeout* ;"
#: library/asyncio-future.rst:253
msgid ""
":meth:`asyncio.Future.result` and :meth:`asyncio.Future.exception` raise an :"
"exc:`InvalidStateError` exception when the Future is not *done*."
msgstr ""
":meth:`asyncio.Future.result` et :meth:`asyncio.Future.exception` lèvent une "
"exception :exc:`InvalidStateError` lorsque le *Future* n'est pas "
 terminé » ;"
#: library/asyncio-future.rst:257
msgid ""
"Callbacks registered with :meth:`asyncio.Future.add_done_callback` are not "
"called immediately. They are scheduled with :meth:`loop.call_soon` instead."
msgstr ""
"les fonctions de rappel enregistrées à l'aide de :meth:`asyncio.Future."
"add_done_callback` ne sont pas exécutées immédiatement mais planifiées avec :"
"meth:`loop.call_soon` ;"
#: library/asyncio-future.rst:261
msgid ""
"asyncio Future is not compatible with the :func:`concurrent.futures.wait` "
"and :func:`concurrent.futures.as_completed` functions."
msgstr ""
"les *Future asyncio* ne sont pas compatibles avec les fonctions :func:"
"`concurrent.futures.wait` et :func:`concurrent.futures.as_completed` ;"
#: library/asyncio-future.rst:265
msgid ""
":meth:`asyncio.Future.cancel` accepts an optional ``msg`` argument, but :"
"func:`concurrent.futures.cancel` does not."
msgstr ""
":meth:`asyncio.Future.cancel` accepte un argument optionnel ``msg`` mais "
"pas :func:`concurrent.futures.cancel`."