forked from AFPy/python-docs-fr
Révision des fuzzy, corrections conjugaison et typo (#1160)
This commit is contained in:
parent
71dc04280c
commit
c968d306d9
|
@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
|
|||
"Is there a source code level debugger with breakpoints, single-stepping, "
|
||||
"etc.?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Existe-t'il un débogueur de code source avec points d'arrêts, exécution pas-"
|
||||
"Existe-t-il un débogueur de code source avec points d'arrêts, exécution pas-"
|
||||
"à-pas, etc. ?"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:17 ../Doc/faq/programming.rst:63
|
||||
|
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "PyCharm (https://www.jetbrains.com/pycharm/)"
|
|||
#: ../Doc/faq/programming.rst:61
|
||||
msgid "Is there a tool to help find bugs or perform static analysis?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Existe-t'il des outils pour aider à trouver des bogues ou faire de l'analyse "
|
||||
"Existe-t-il des outils pour aider à trouver des bogues ou faire de l'analyse "
|
||||
"statique de code ?"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:65
|
||||
|
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../Doc/faq/programming.rst:115
|
||||
msgid "Are there coding standards or a style guide for Python programs?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Existe-t'il des normes de développement ou un guide de style pour écrire des "
|
||||
"Existe-t-il des normes de développement ou un guide de style pour écrire des "
|
||||
"programmes Python ?"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:117
|
||||
|
@ -661,7 +661,7 @@ msgid ""
|
|||
"dictionary in this example, subsequent calls to the function will refer to "
|
||||
"this changed object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"On est souvent amené à croire qu'un appel de fonction créé des nouveau "
|
||||
"On est souvent amené à croire qu'un appel de fonction créé des nouveaux "
|
||||
"objets pour les valeurs par défaut. Ce n'est pas le cas. Les valeurs par "
|
||||
"défaut ne sont créées qu'une et une seule fois, au moment où la fonction est "
|
||||
"définie. Si l'objet est modifié, comme le dictionnaire dans cet exemple, les "
|
||||
|
@ -922,9 +922,9 @@ msgid ""
|
|||
"You can achieve the desired effect in a number of ways."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En Python, les arguments sont passés comme des affectations de variables. Vu "
|
||||
"qu'une affectation crée des références à des objets, il n'y pas de lien "
|
||||
"qu'une affectation crée des références à des objets, il n'y a pas de lien "
|
||||
"entre un argument dans l'appel de la fonction et sa définition, et donc pas "
|
||||
"de passage par référence en soi. Il y a cependant plusieurs façon d'en "
|
||||
"de passage par référence en soi. Il y a cependant plusieurs façons d'en "
|
||||
"émuler un."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:519
|
||||
|
@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Ou en utilisant un objet appelable ::"
|
|||
|
||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:597
|
||||
msgid "In both cases, ::"
|
||||
msgstr "Dans les deux cas, ::"
|
||||
msgstr "Dans les deux cas ::"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:601
|
||||
msgid "gives a callable object where ``taxes(10e6) == 0.3 * 10e6 + 2``."
|
||||
|
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:635
|
||||
msgid "How do I copy an object in Python?"
|
||||
msgstr "Comment copier un objet en Python?"
|
||||
msgstr "Comment copier un objet en Python ?"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:637
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1059,7 +1059,6 @@ msgid "How can my code discover the name of an object?"
|
|||
msgstr "Comment un code peut-il obtenir le nom d'un objet ?"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:661
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Generally speaking, it can't, because objects don't really have names. "
|
||||
"Essentially, assignment always binds a name to a value; the same is true of "
|
||||
|
@ -1068,7 +1067,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"C'est impossible en général, parce qu'un objet n'a pas de nom à proprement "
|
||||
"parler. Schématiquement, l'affectation fait correspondre un nom à une "
|
||||
"valeur ; c'est vrai aussi pour les instructions ``def`` et ``class``, à la "
|
||||
"valeur ; c'est vrai aussi pour les instructions ``def`` et ``class``, à la "
|
||||
"différence près que, dans ce cas, la valeur est un appelable. Par exemple, "
|
||||
"dans le code suivant ::"
|
||||
|
||||
|
@ -1115,7 +1114,7 @@ msgstr ""
|
|||
"C'est pareil que trouver le nom du chat qui traîne devant votre porte : le "
|
||||
"chat (objet) ne peut pas vous dire lui-même son nom, et il s'en moque un peu "
|
||||
"– alors le meilleur moyen de savoir comment il s'appelle est de demander à "
|
||||
"tous vos voisins (espaces de nommage) si c'est leur chat (objet)…."
|
||||
"tous vos voisins (espaces de nommage) si c'est leur chat (objet)…"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:695
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1209,7 +1208,6 @@ msgstr ""
|
|||
"fonction ?"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:778
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A slash in the argument list of a function denotes that the parameters prior "
|
||||
"to it are positional-only. Positional-only parameters are the ones without "
|
||||
|
@ -1223,20 +1221,19 @@ msgstr ""
|
|||
"uniquement positionnels ne peuvent pas être référencés par leur nom depuis "
|
||||
"l'extérieur. Lors de l'appel d'une fonction qui accepte des paramètres "
|
||||
"uniquement positionnels, les arguments sont affectés aux paramètres en "
|
||||
"fonction de leur position. Par exemple, la fonction :func:`pow` n'accepte "
|
||||
"fonction de leur position. Par exemple, la fonction :func:`divmod` n'accepte "
|
||||
"que des paramètres uniquement positionnels. Sa documentation est la "
|
||||
"suivante ::"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:791
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The slash at the end of the parameter list means that both parameters are "
|
||||
"positional-only. Thus, calling :func:`divmod` with keyword arguments would "
|
||||
"lead to an error::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La barre oblique à la fin de la liste des paramètres signifie que les trois "
|
||||
"paramètres sont uniquement positionnels. Et donc, appeler :func:`pow` avec "
|
||||
"des arguments nommés provoque une erreur ::"
|
||||
"paramètres sont uniquement positionnels. Et donc, appeler :func:`divmod` "
|
||||
"avec des arguments nommés provoque une erreur ::"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:802
|
||||
msgid "Numbers and strings"
|
||||
|
@ -1264,7 +1261,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"L'hexadécimal est tout aussi simple, faites précéder le nombre hexadécimal "
|
||||
"par un zéro, puis un \"x\" majuscule ou minuscule. Les nombres hexadécimaux "
|
||||
"peuvent être écrit en majuscules ou en minuscules. Par exemple, dans "
|
||||
"peuvent être écrits en majuscules ou en minuscules. Par exemple, dans "
|
||||
"l'interpréteur Python ::"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:828
|
||||
|
@ -1300,8 +1297,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Il y a peu de cas d'utilisation réels pour ``i % j`` quand ``j`` est "
|
||||
"négatif. Quand ``j`` est positif, il y en a beaucoup, et dans pratiquement "
|
||||
"tous, il est plus utile que ``i % j`` soit ``>=0``. Si l'horloge affiche "
|
||||
"10h maintenant, qu'affichait-elle il y a 200 heures ? ``-190 % 12 == 2`` est "
|
||||
"utile ; ``-190 % 12 == -10`` est un bogue en puissance."
|
||||
"10 h maintenant, qu'affichait-elle il y a 200 heures ? ``-190 % 12 == 2`` "
|
||||
"est utile ; ``-190 % 12 == -10`` est un bogue en puissance."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:847
|
||||
msgid "How do I convert a string to a number?"
|
||||
|
@ -1355,7 +1352,7 @@ msgid ""
|
|||
"expressions, so that e.g. ``eval('09')`` gives a syntax error because Python "
|
||||
"does not allow leading '0' in a decimal number (except '0')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":func:`eval` a aussi pour effet d'interpréter les nombres comme comme des "
|
||||
":func:`eval` a aussi pour effet d'interpréter les nombres comme des "
|
||||
"expressions Python. Ainsi ``eval('09')`` produit une erreur de syntaxe, "
|
||||
"parce que Python ne permet pas les '0' en tête d'un nombre décimal (à "
|
||||
"l'exception du nombre '0')."
|
||||
|
@ -1403,7 +1400,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "How do I use strings to call functions/methods?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Comment utiliser des chaînes de caractères pour appeler des fonctions/"
|
||||
"méthodes?"
|
||||
"méthodes ?"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:917
|
||||
msgid "There are various techniques."
|
||||
|
@ -1477,7 +1474,7 @@ msgstr ""
|
|||
"occurrences de tout marqueur de fin de ligne à la fin d'une chaîne de "
|
||||
"caractère ``S``, sans en enlever aucune espace. Si la chaîne ``S`` "
|
||||
"représente plus d'une ligne, avec plusieurs lignes vides, les marqueurs de "
|
||||
"fin de de ligne de chaque ligne vide seront retirés ::"
|
||||
"fin de ligne de chaque ligne vide seront retirés ::"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:987
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1547,7 +1544,6 @@ msgstr ""
|
|||
"avant d'aller plus loin :"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:1021
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Performance characteristics vary across Python implementations. This FAQ "
|
||||
"focuses on :term:`CPython`."
|
||||
|
@ -1647,8 +1643,8 @@ msgid ""
|
|||
"detrimental to readability)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les abstractions ont tendance à créer des indirections et obligent "
|
||||
"l'interpréteur à faire plus d'efforts. Si le niveau d'indirection dépasse le "
|
||||
"quantité de travail effectif, le programme sera ralentit. Il faut toujours "
|
||||
"l'interpréteur à faire plus d'efforts. Si le niveau d'indirection dépasse la "
|
||||
"quantité de travail effectif, le programme sera ralenti. Il faut toujours "
|
||||
"éviter trop d'indirections, en particulier sous la forme de fonctions ou "
|
||||
"méthodes trop petites (qui nuisent aussi souvent à la clarté du code)."
|
||||
|
||||
|
@ -1981,7 +1977,7 @@ msgstr "Utilisez une liste en compréhension ::"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Why does a_tuple[i] += ['item'] raise an exception when the addition works?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pourquoi ``a_tuple[i] += ['item']`` lève-t'il une exception alors que "
|
||||
"Pourquoi ``a_tuple[i] += ['item']`` lève-t-il une exception alors que "
|
||||
"l'addition fonctionne ?"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:1268
|
||||
|
@ -2001,7 +1997,7 @@ msgid ""
|
|||
"a ``list`` and ``+=`` as our exemplar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette discussion est valable, en général, quand des opérateurs d'affectation "
|
||||
"incrémentale sont appliqués aux élément d'un n-uplet qui pointe sur des "
|
||||
"incrémentale sont appliqués aux éléments d'un n-uplet qui pointe sur des "
|
||||
"objets muables, mais on prendra ``list`` et ``+=`` comme exemple."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:1276
|
||||
|
@ -2106,7 +2102,7 @@ msgid ""
|
|||
"Python?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je souhaite faire un classement compliqué : peut on faire une transformation "
|
||||
"de Schwartz en Python ?"
|
||||
"de Schwartz en Python ?"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:1354
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2162,7 +2158,7 @@ msgstr "Objets"
|
|||
|
||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:1397
|
||||
msgid "What is a class?"
|
||||
msgstr "Qu'est-ce qu'une classe?"
|
||||
msgstr "Qu'est-ce qu'une classe ?"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:1399
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2341,7 +2337,7 @@ msgid ""
|
|||
"store local state for self without causing an infinite recursion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La plupart des implémentations de :meth:`__setattr__` doivent modifier "
|
||||
"``self.__dict__`` pour stocker l'état locale de self sans provoquer une "
|
||||
"``self.__dict__`` pour stocker l'état local de self sans provoquer une "
|
||||
"récursion infinie."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:1518
|
||||
|
@ -2475,7 +2471,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:1603
|
||||
msgid "In C++ you'd write"
|
||||
msgstr "In C++, on écrirait"
|
||||
msgstr "En C++, on écrirait"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:1612
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2595,7 +2591,7 @@ msgstr ""
|
|||
"quand leur cycle de vie s'achève. Cette méthode ``close()`` peut alors "
|
||||
"supprimer les attributs qui référencent des sous-objets. Il vaut mieux ne "
|
||||
"pas appeler la méthode :meth:`__del__` directement, mais la méthode :meth:"
|
||||
"`__del__`devrait appeler la méthode ``close()`` et ``close()`` doit pouvoir "
|
||||
"`__del__` devrait appeler la méthode ``close()`` et ``close()`` doit pouvoir "
|
||||
"être appelée plusieurs fois sur le même objet."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:1674
|
||||
|
@ -2984,7 +2980,7 @@ msgid ""
|
|||
"paradoxical behaviour::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"continuent de fonctionner avec l'ancienne version des objets importés. Si le "
|
||||
"module contient une définition de classe, le instances déjà existantes de "
|
||||
"module contient une définition de classe, les instances déjà existantes de "
|
||||
"celle-ci ne sont *pas* mises à jour avec la nouvelle définition de la "
|
||||
"classe. Ceci peut conduire au comportement paradoxal suivant ::"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user