diff --git a/library/asyncio-subprocess.po b/library/asyncio-subprocess.po index a4a5a36f..1045d987 100644 --- a/library/asyncio-subprocess.po +++ b/library/asyncio-subprocess.po @@ -29,17 +29,20 @@ msgid "" "This section describes high-level async/await asyncio APIs to create and " "manage subprocesses." msgstr "" +"Cette section décrit des API de haut niveau de asyncio pour créer et gérer " +"des sous-processus via async/await." #: library/asyncio-subprocess.rst:19 msgid "" "Here's an example of how asyncio can run a shell command and obtain its " "result::" msgstr "" +"Voici un exemple de comment asyncio peut lancer une commande shell et " +"obtenir son resultat::" #: library/asyncio-subprocess.rst:40 -#, fuzzy msgid "will print::" -msgstr "affiche ::" +msgstr "affichera ::" #: library/asyncio-subprocess.rst:46 msgid "" @@ -48,18 +51,22 @@ msgid "" "monitor multiple subprocesses in parallel. It is indeed trivial to modify " "the above example to run several commands simultaneously::" msgstr "" +"Puisque toutes les fonctions à sous-processus d'asyncio sont synchrones et " +"qu'asyncio fournit de nombreux outils pour travailler avec de telles " +"fonctions, il est facile d'exécuter et de surveiller de nombreux processus " +" en parallele." #: library/asyncio-subprocess.rst:58 msgid "See also the `Examples`_ subsection." -msgstr "" +msgstr "Voir également la section `Exemples`_." #: library/asyncio-subprocess.rst:62 msgid "Creating Subprocesses" -msgstr "" +msgstr "Créer des sous-processus" #: library/asyncio-subprocess.rst:67 msgid "Create a subprocess." -msgstr "" +msgstr "Crée un sous-processus." #: library/asyncio-subprocess.rst:69 library/asyncio-subprocess.rst:87 msgid "" @@ -67,20 +74,25 @@ msgid "" "wrappers for :attr:`Process.stdout` and :attr:`Process.stderr` (if :attr:" "`subprocess.PIPE` is passed to *stdout* and *stderr* arguments)." msgstr "" +"" + #: library/asyncio-subprocess.rst:73 library/asyncio-subprocess.rst:91 msgid "Return a :class:`~asyncio.subprocess.Process` instance." -msgstr "" +msgstr "Renvoie une instance de :class:`~asyncio.subprocess.Process`." +"" #: library/asyncio-subprocess.rst:75 msgid "" "See the documentation of :meth:`loop.subprocess_exec` for other parameters." msgstr "" +"Voir la documentation de :meth:`loop.subprocess_exec` pour d'autres " +"paramètres." #: library/asyncio-subprocess.rst:78 library/asyncio-subprocess.rst:105 #, fuzzy msgid "Removed the *loop* parameter." -msgstr "Autres paramètres :" +msgstr "Suppression du paramètre *loop*." #: library/asyncio-subprocess.rst:85 msgid "Run the *cmd* shell command." @@ -90,6 +102,8 @@ msgstr "Exécute la commande *cmd* dans un *shell*." msgid "" "See the documentation of :meth:`loop.subprocess_shell` for other parameters." msgstr "" +"Voir la documentation de :meth:`loop.subprocess_shell` pour d'autres " +"paramètres." #: library/asyncio-subprocess.rst:98 msgid "" @@ -107,6 +121,9 @@ msgid "" "used. See :ref:`Subprocess Support on Windows ` " "for details." msgstr "" +"Les sous-processus sont disponibles pour Windows si un " +":class:`ProactorEventLoop` est utilisé. Voir :ref:`Support des sous-processur" +"sur Windows ` pour plus de précisions." #: library/asyncio-subprocess.rst:116 msgid "" @@ -123,7 +140,7 @@ msgstr "Constantes" #: library/asyncio-subprocess.rst:129 msgid "Can be passed to the *stdin*, *stdout* or *stderr* parameters." -msgstr "" +msgstr "Peut être passé aux paramètres *stdin*, *stdout* ou *stderr*." #: library/asyncio-subprocess.rst:131 msgid "" @@ -131,6 +148,9 @@ msgid "" "subprocess.Process.stdin>` attribute will point to a :class:`StreamWriter` " "instance." msgstr "" +"Si *PIPE* est passé au paramètre *stdin*, l'attribut:: :attr:`Process." +"stdin ` ne pointera pas vers une instance " +"de :class:`StreamWriter` " #: library/asyncio-subprocess.rst:135 msgid "" @@ -145,6 +165,8 @@ msgid "" "Special value that can be used as the *stderr* argument and indicates that " "standard error should be redirected into standard output." msgstr "" +"Une valeur spéciale qui peut être passée au paramètre *stderr* et qui " +"indique que la sortie d'erreur doit être redirigées vers la sortie standard." #: library/asyncio-subprocess.rst:149 msgid "" @@ -155,7 +177,7 @@ msgstr "" #: library/asyncio-subprocess.rst:155 msgid "Interacting with Subprocesses" -msgstr "" +msgstr "Interagir avec les sous-processus" #: library/asyncio-subprocess.rst:157 msgid "" @@ -215,11 +237,11 @@ msgstr "" #: library/asyncio-subprocess.rst:193 msgid "Wait for the child process to terminate." -msgstr "" +msgstr "Attend que le processus enfant s'arrête." #: library/asyncio-subprocess.rst:195 msgid "Set and return the :attr:`returncode` attribute." -msgstr "" +msgstr "Définit et renvoie l'attribut :attr:`returncode`." #: library/asyncio-subprocess.rst:199 msgid "" @@ -231,11 +253,11 @@ msgstr "" #: library/asyncio-subprocess.rst:207 msgid "Interact with process:" -msgstr "" +msgstr "Interagit avec le processus :" #: library/asyncio-subprocess.rst:209 msgid "send data to *stdin* (if *input* is not ``None``);" -msgstr "" +msgstr "envoie des données sur le *stdin* (si *input* n'est pas ``None``);" #: library/asyncio-subprocess.rst:210 msgid "read data from *stdout* and *stderr*, until EOF is reached;" @@ -243,7 +265,7 @@ msgstr "" #: library/asyncio-subprocess.rst:211 msgid "wait for process to terminate." -msgstr "" +msgstr "attend que le processus s'arrête." #: library/asyncio-subprocess.rst:213 msgid "" @@ -253,7 +275,7 @@ msgstr "" #: library/asyncio-subprocess.rst:216 msgid "Return a tuple ``(stdout_data, stderr_data)``." -msgstr "" +msgstr "Renvoie un tuple ``(stdout_data, stderr_data)``." #: library/asyncio-subprocess.rst:218 msgid "" @@ -357,7 +379,7 @@ msgstr "" #: library/asyncio-subprocess.rst:288 msgid "Process identification number (PID)." -msgstr "" +msgstr "Numéro d'identification du processus (PID)" #: library/asyncio-subprocess.rst:290 msgid "" @@ -367,7 +389,7 @@ msgstr "" #: library/asyncio-subprocess.rst:295 msgid "Return code of the process when it exits." -msgstr "" +msgstr "Code de retour du processus quand il se termine." #: library/asyncio-subprocess.rst:297 msgid "A ``None`` value indicates that the process has not terminated yet." @@ -414,18 +436,25 @@ msgid "" "Spawning a subprocess with *inactive* current child watcher raises :exc:" "`RuntimeError`." msgstr "" +"Instancier un sous-processus avec un observateur enfant actuel *inactif* " +"lève l'exception :exc: `RuntimeError`." #: library/asyncio-subprocess.rst:326 msgid "" "Note that alternative event loop implementations might have own limitations; " "please refer to their documentation." msgstr "" +"Notez que ces implémentations alternatives de la boucle d'événements " +"peuvent comporter leurs propres limitations. Veuillez vous référer à leur " +"documentation." #: library/asyncio-subprocess.rst:331 msgid "" "The :ref:`Concurrency and multithreading in asyncio ` section." msgstr "" +"La section :ref:`Exécution concurrente et multi-fils d'exécution `." #: library/asyncio-subprocess.rst:336 msgid "Examples" @@ -437,14 +466,20 @@ msgid "" "subprocess and the :class:`StreamReader` class to read from its standard " "output." msgstr "" +"Un exemple utilisant la classe :class:`~asyncio.subprocess.Process` pour " +"contrôler un sous-processus et la classe :class:`StreamReader` pour lire " +"sa sortie standard." #: library/asyncio-subprocess.rst:344 msgid "" "The subprocess is created by the :func:`create_subprocess_exec` function::" msgstr "" +"Le sous-processus est créé par la fonction :func:`create_subprocess_exec`::" #: library/asyncio-subprocess.rst:371 msgid "" "See also the :ref:`same example ` written " "using low-level APIs." msgstr "" +"Voir également :ref:`le même exemple `, " +"écrit en utilisant des API de bas niveau."