forked from AFPy/python-docs-fr
Merge pull request #291 from pganssle/datetime-tweaks-1
Minor corrections to datetime.po
This commit is contained in:
commit
e09b4486e7
|
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Une division par 0 provoque :exc:`ZeroDivisionError`."
|
||||||
#: ../Doc/library/datetime.rst:308
|
#: ../Doc/library/datetime.rst:308
|
||||||
msgid "-*timedelta.max* is not representable as a :class:`timedelta` object."
|
msgid "-*timedelta.max* is not representable as a :class:`timedelta` object."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"- * Timedelta.max * est pas représentable comme: class: `timedelta` objet."
|
"- * timedelta.max * est pas représentable comme: class: `timedelta` objet."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/library/datetime.rst:311
|
#: ../Doc/library/datetime.rst:311
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "``1 <= month <= 12``"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/library/datetime.rst:401
|
#: ../Doc/library/datetime.rst:401
|
||||||
msgid "``1 <= day <= number of days in the given month and year``"
|
msgid "``1 <= day <= number of days in the given month and year``"
|
||||||
msgstr "``1 <= day <= number of days in the given month and year``"
|
msgstr "``1 <= day <= nombre de jours dans le mois et l'année donnés``"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/library/datetime.rst:403 ../Doc/library/datetime.rst:717
|
#: ../Doc/library/datetime.rst:403 ../Doc/library/datetime.rst:717
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -777,7 +777,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"*timestamp* est en dehors des bornes gérées par la fonction C :c:func:"
|
"*timestamp* est en dehors des bornes gérées par la fonction C :c:func:"
|
||||||
"`localtime` de la plateforme, et une :exc:`OSError` en cas d'échec de :c:"
|
"`localtime` de la plateforme, et une :exc:`OSError` en cas d'échec de :c:"
|
||||||
"func:`localtime`. Il est commun d'être restreint aux années entre 1970 et "
|
"func:`localtime`. Il est commun d'être restreint aux années entre 1970 et "
|
||||||
"2038. notez que sur les systèmes non *POSIX* qui incluent les secondes de "
|
"2038. Notez que sur les systèmes non *POSIX* qui incluent les secondes de "
|
||||||
"décalage dans leur notion de *timestamp*, ces secondes sont ignorées par :"
|
"décalage dans leur notion de *timestamp*, ces secondes sont ignorées par :"
|
||||||
"meth:`fromtimestamp`."
|
"meth:`fromtimestamp`."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1063,7 +1063,7 @@ msgid ""
|
||||||
"example, ``date(2002, 12, 4).isoformat() == '2002-12-04'``."
|
"example, ``date(2002, 12, 4).isoformat() == '2002-12-04'``."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Renvoie une chaîne de caractères représentant la date au format ISO 8601, "
|
"Renvoie une chaîne de caractères représentant la date au format ISO 8601, "
|
||||||
"'AAAA-MM-JJ'. Par exemple, ``date(2002, 12, 4).isoformat() == "
|
"'YYYY-MM-DD'. Par exemple, ``date(2002, 12, 4).isoformat() == "
|
||||||
"'2002-12-04'``."
|
"'2002-12-04'``."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/library/datetime.rst:606
|
#: ../Doc/library/datetime.rst:606
|
||||||
|
@ -1488,7 +1488,7 @@ msgid ""
|
||||||
"decreased for political reasons.) The value 0 (1) represents the earlier "
|
"decreased for political reasons.) The value 0 (1) represents the earlier "
|
||||||
"(later) of the two moments with the same wall time representation."
|
"(later) of the two moments with the same wall time representation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Dans l'intervalle ``[0, 1]``. Utilisé pour désambiguïser les heures dans un "
|
"``0`` ou ``1``. Utilisé pour désambiguïser les heures dans un "
|
||||||
"intervalle répété. (Un intervalle répété apparaît quand l'horloge est "
|
"intervalle répété. (Un intervalle répété apparaît quand l'horloge est "
|
||||||
"retardée à la fin de l'heure d'été ou quand le décalage UTC du fuseau "
|
"retardée à la fin de l'heure d'été ou quand le décalage UTC du fuseau "
|
||||||
"courant et décrémenté pour des raisons politiques.) La valeur 0 (1) "
|
"courant et décrémenté pour des raisons politiques.) La valeur 0 (1) "
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user