update translations

This commit is contained in:
Guilhem Saurel 2017-11-20 00:00:40 +01:00
parent a2b3e50e9b
commit 0c8b52aea7
3 changed files with 63 additions and 50 deletions

View File

@ -22,3 +22,12 @@ pip install -U -r requirements.txt
./manage.py runserver
./manage.py createsuperuser
```
HowTo update translations
-------------------------
```bash
./manage.py makemessages
poedit locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
./manage.py compilemessages
```

Binary file not shown.

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-19 22:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-19 23:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-19 22:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-19 23:59+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Description"
#: cfp/forms.py:110 cfp/models.py:112 cfp/models.py:465
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_details.html:19
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:78
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:82
#: cfp/templates/cfp/staff/volunteer_details.html:22
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Session"
msgid "Tag"
msgstr "Étiquette"
#: cfp/forms.py:149 cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:83
#: cfp/forms.py:149 cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:87
msgid "Vote"
msgstr "Vote"
@ -578,35 +578,6 @@ msgstr ""
"Si vous avez déjà soumis une proposition et que vous souhaitez léditer, "
"cliquez <a href=\"%(mail_token_url)s\">ici</a>."
#: cfp/templates/cfp/mails/speaker_send_token.txt:1
msgid ""
"Hi {},\n"
"\n"
"Someone, probably you, ask to access your profile.\n"
"You can edit your talks or add new ones following this url:\n"
"\n"
" {}\n"
"\n"
"If you have any question, your can answer to this email.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{}\n"
msgstr ""
"Bonjour {},\n"
"\n"
"Quelquun, sans doute vous, a demandé à accéder à votre profil.\n"
"Vous pouvez modifier vos propositions ou en soumettre de nouvelles à lurl "
"suivante :\n"
"\n"
" {}\n"
"\n"
"Si vous avez une question, vous pouvez répondre à ce mail.\n"
"\n"
"Sincèrement,\n"
"\n"
"{}\n"
#: cfp/templates/cfp/mails/volunteer_send_token.txt:1
#, python-format
msgid ""
@ -826,6 +797,7 @@ msgid "you!"
msgstr "vous !"
#: cfp/templates/cfp/proposal_talk_details.html:64
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:75
msgid "remove"
msgstr "supprimer"
@ -914,7 +886,7 @@ msgid "Add a talk"
msgstr "Ajouter un exposé"
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_details.html:64
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:120
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:124
msgid "Messaging"
msgstr "Messagerie"
@ -1088,43 +1060,43 @@ msgstr "Créneau"
msgid "not defined"
msgstr "non défini"
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:75
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:79
msgid "No speakers."
msgstr "Aucun orateur."
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:80
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:84
msgid "No notes."
msgstr "Aucune note."
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:94
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:98
msgid "vote"
msgstr "vote"
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:94
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:98
msgid "average:"
msgstr "moyenne :"
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:96
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:100
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:97
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:101
msgid "Decline"
msgstr "Décliner"
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:99
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:103
msgid "Speaker confirmation"
msgstr "Confirmation de lorateur"
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:101
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:105
msgid "The speaker confirmed"
msgstr "Lorateur a confirmé."
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:102
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:106
msgid "The speaker cancelled"
msgstr "Lorateur a annulé."
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:124
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:128
msgid ""
"Comment this talk <em>this message will be received by the staff team "
"only</em>"
@ -1445,7 +1417,7 @@ msgstr "Lexposé a été accepté."
msgid "The talk has been declined."
msgstr "Lexposé a été décliné."
#: cfp/views.py:695 cfp/views.py:800
#: cfp/views.py:695 cfp/views.py:814
msgid "Message sent!"
msgstr "Message envoyé !"
@ -1461,11 +1433,15 @@ msgstr "Vote mis à jour"
msgid "Decision taken in account"
msgstr "Décision enregistrée"
#: cfp/views.py:866
#: cfp/views.py:748
msgid "Speaker removed from this talk"
msgstr "Intervenant supprimé de lexposé avec succès"
#: cfp/views.py:880
msgid "[{}] You have been added to the staff team"
msgstr "[{}] Vous avez été ajouté aux membres du staff"
#: cfp/views.py:867
#: cfp/views.py:881
msgid ""
"Hi {},\n"
"\n"
@ -1489,15 +1465,15 @@ msgstr ""
"{}\n"
"\n"
#: cfp/views.py:888
#: cfp/views.py:902
msgid "Modifications successfully saved."
msgstr "Modification enregistrée avec succès."
#: cfp/views.py:1052
#: cfp/views.py:1066
msgid "User created successfully."
msgstr "Utilisateur créé avec succès."
#: cfp/views.py:1073
#: cfp/views.py:1087
#, python-format
msgid "Format '%s' not available"
msgstr "Format '%s' non disponible"
@ -1571,6 +1547,34 @@ msgstr "Mot de passe oublié ?"
msgid "Password Change"
msgstr "Changement de mot de passe"
#~ msgid ""
#~ "Hi {},\n"
#~ "\n"
#~ "Someone, probably you, ask to access your profile.\n"
#~ "You can edit your talks or add new ones following this url:\n"
#~ "\n"
#~ " {}\n"
#~ "\n"
#~ "If you have any question, your can answer to this email.\n"
#~ "\n"
#~ "Sincerely,\n"
#~ "\n"
#~ "{}\n"
#~ msgstr ""
#~ "Bonjour {},\n"
#~ "\n"
#~ "Quelquun, sans doute vous, a demandé à accéder à votre profil.\n"
#~ "Vous pouvez modifier vos propositions ou en soumettre de nouvelles à "
#~ "lurl suivante :\n"
#~ "\n"
#~ " {}\n"
#~ "\n"
#~ "Si vous avez une question, vous pouvez répondre à ce mail.\n"
#~ "\n"
#~ "Sincèrement,\n"
#~ "\n"
#~ "{}\n"
#~ msgid "Contact:"
#~ msgstr "Contacter :"