This commit is contained in:
Élie Bouttier 2016-10-13 20:40:45 +02:00
parent 8d77b8ab65
commit 12cedaf451
2 changed files with 135 additions and 87 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-06 19:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-13 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: accounts/forms.py:21
#: accounts/forms.py:22
msgid ""
"For example, you need to be back on saturday evening, you cannot eat meat."
msgstr ""
@ -49,36 +49,48 @@ msgstr "Besoin de défrayement pour le transport ?"
msgid "I'm ok to travel by"
msgstr "Jaccepte de voyager en"
#: accounts/models.py:68
#: accounts/models.py:66
msgid "Departure city"
msgstr "Ville de départ"
#: accounts/models.py:67
msgid "Return city"
msgstr "Ville de retour"
#: accounts/models.py:67
msgid "If different from departure city"
msgstr "Si différent de la ville de départ"
#: accounts/models.py:70
msgid "Need accommodation?"
msgstr "Besoin d'un hébergement ?"
#: accounts/models.py:71 proposals/templates/proposals/user_details.html:43
#: accounts/models.py:73 proposals/templates/proposals/user_details.html:56
msgid "Constraints"
msgstr "Contraintes"
#: accounts/models.py:72
#: accounts/models.py:74
msgid "I can output"
msgstr "Sortie vidéo"
#: accounts/models.py:73
#: accounts/models.py:75
msgid "I need sound"
msgstr "Jai besoin de son"
#: accounts/models.py:75
#: accounts/models.py:77
msgid "I'm ok to be recorded on video"
msgstr "Jaccepte dêtre enregistré en vidéo"
#: accounts/models.py:76
#: accounts/models.py:78
msgid "Video licence"
msgstr "Licence vidéo"
#: accounts/models.py:78 proposals/models.py:112
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:46
#: accounts/models.py:80 proposals/models.py:113
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:59
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#: accounts/models.py:78
#: accounts/models.py:80
msgid "This field is only visible by organizers."
msgstr "Ce champs est uniquement visible par les organisateurs."
@ -145,11 +157,11 @@ msgstr "Profil"
msgid "Change avatar"
msgstr "Changer davatar"
#: accounts/templates/accounts/profile.html:26 ponyconf/templates/_form.html:12
#: accounts/templates/accounts/profile.html:32 ponyconf/templates/_form.html:12
msgid "Submit"
msgstr "Envoyer"
#: accounts/templates/accounts/profile.html:30 ponyconf/templates/_form.html:16
#: accounts/templates/accounts/profile.html:36 ponyconf/templates/_form.html:16
#: proposals/templates/proposals/talk_decide.html:23
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@ -196,7 +208,7 @@ msgid "Delete These"
msgstr ""
#: accounts/templates/registration/login.html:11
#: ponyconf/templates/base.html:89
#: ponyconf/templates/base.html:98
msgid "Login"
msgstr "Se connecter"
@ -261,11 +273,16 @@ msgid "You can use this page to communicate with the staff."
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser cette page pour communiquer avec léquipe organisatrice."
#: planning/templates/planning/room_detail.html:19
#: planning/templates/planning/room_detail.html:28
msgid "No talks."
msgstr "Aucun exposé."
#: planning/templates/planning/room_form.html:14
msgid "Room"
msgstr "Salle"
#: planning/templates/planning/room_list.html:9 ponyconf/templates/base.html:64
#: planning/templates/planning/room_list.html:9 ponyconf/templates/base.html:73
msgid "Rooms"
msgstr "Salles"
@ -273,11 +290,19 @@ msgstr "Salles"
msgid "Add a room"
msgstr "Ajouter une salle"
#: planning/templates/planning/room_list.html:19
#: planning/templates/planning/room_list.html:21
msgid "place"
msgstr ""
#: planning/templates/planning/room_list.html:28
#: planning/templates/planning/room_list.html:24
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:56
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:92
#: proposals/templates/proposals/topic_list.html:23
#: proposals/templates/proposals/track_list.html:23
msgid "talk"
msgstr "exposé"
#: planning/templates/planning/room_list.html:35
msgid "No rooms."
msgstr "Aucune salle."
@ -298,8 +323,8 @@ msgstr "Accueil"
msgid "Participate"
msgstr "Participer"
#: ponyconf/templates/base.html:48 proposals/models.py:110
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:42
#: ponyconf/templates/base.html:48 proposals/models.py:111
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:47
#: proposals/templates/proposals/topic_list.html:9
msgid "Topics"
msgstr "Thèmes"
@ -309,98 +334,122 @@ msgstr "Thèmes"
msgid "Tracks"
msgstr "Sessions"
#: ponyconf/templates/base.html:51
#: ponyconf/templates/base.html:59
msgid "Listing"
msgstr ""
#: ponyconf/templates/base.html:62
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:9
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:22
msgid "Talks"
msgstr "Exposés"
#: ponyconf/templates/base.html:52 proposals/models.py:105
#: ponyconf/templates/base.html:65 proposals/models.py:106
#: proposals/templates/proposals/speaker_list.html:9
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:41
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:46
msgid "Speakers"
msgstr "Orateurs"
#: ponyconf/templates/base.html:61
#: ponyconf/templates/base.html:70
msgid "Planning"
msgstr ""
#: ponyconf/templates/base.html:69
#: ponyconf/templates/base.html:78
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
#: ponyconf/templates/base.html:76
#: ponyconf/templates/base.html:85
msgid "Conference"
msgstr "Conférence"
#: ponyconf/templates/base.html:78
#: ponyconf/templates/base.html:87
msgid "Participants"
msgstr "Participants"
#: ponyconf/templates/base.html:79
#: ponyconf/templates/base.html:88
msgid "Correspondence"
msgstr "Correspondance"
#: ponyconf/templates/base.html:88
#: ponyconf/templates/base.html:97
msgid "Register"
msgstr "Sinscrire"
#: ponyconf/templates/base.html:114
#: ponyconf/templates/base.html:123
msgid "Powered by"
msgstr "Propulsé par"
#: proposals/forms.py:36
#: proposals/forms.py:37
msgid "Should be less than 255 characters"
msgstr "Texte court, moins de 255 caractères"
#: proposals/forms.py:37
#: proposals/forms.py:38
msgid "If you want to add some precisions for the organizers."
msgstr "Si vous souhaitez apporter des précisions à l'équipe d'organisation."
#: proposals/forms.py:62
#: proposals/forms.py:63
msgid "Filter talks you already / not yet voted for"
msgstr ""
"Filtrer les propositions pour lesquelles vous avez déjà voté / pas encore "
"voté"
#: proposals/models.py:43 proposals/models.py:66
#: proposals/forms.py:64
msgid "Filter talks already / not yet affected to a room"
msgstr "Filtrer les exposés déjà / pas encore affectées à une salle"
#: proposals/forms.py:65
msgid "Filter talks already / not yet scheduled"
msgstr "Filtrer les exposés déjà / pas encore planifiées"
#: proposals/forms.py:80
msgid "Accept talk?"
msgstr "Accepter la proposition ?"
#: proposals/forms.py:81
msgid "Assign to a track"
msgstr "Assigner à une session"
#: proposals/forms.py:82
msgid "Put in a room"
msgstr "Assigner à une salle"
#: proposals/models.py:44 proposals/models.py:67
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: proposals/models.py:45 proposals/models.py:68 proposals/models.py:109
#: proposals/models.py:46 proposals/models.py:69 proposals/models.py:110
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: proposals/models.py:47
#: proposals/models.py:48
msgid "Managers"
msgstr "Responsables"
#: proposals/models.py:69
#: proposals/models.py:70
msgid "Destination track"
msgstr "Session de destination"
#: proposals/models.py:71
#: proposals/models.py:72
msgid "Reviewers"
msgstr "Responsables"
#: proposals/models.py:87 proposals/models.py:115
#: proposals/models.py:88 proposals/models.py:117
msgid "Duration (min)"
msgstr "Durée (min)"
#: proposals/models.py:106 proposals/templates/proposals/talk_list.html:39
#: proposals/models.py:107 proposals/templates/proposals/talk_list.html:44
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: proposals/models.py:108
#: proposals/models.py:109
msgid "Abstract"
msgstr "Résumé"
#: proposals/models.py:111 proposals/templates/proposals/talk_list.html:43
#: proposals/models.py:112 proposals/templates/proposals/talk_list.html:48
#: proposals/templates/proposals/track_form.html:14
msgid "Track"
msgstr "Session"
#: proposals/models.py:113 proposals/templates/proposals/talk_list.html:40
#: proposals/models.py:114 proposals/templates/proposals/talk_list.html:45
msgid "Intervention kind"
msgstr "Type dintervention"
@ -430,7 +479,7 @@ msgstr "par"
#: proposals/templates/proposals/_talk_list.html:11
#: proposals/templates/proposals/_talk_list.html:17
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:57
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:66
msgid "and"
msgstr "et"
@ -468,48 +517,49 @@ msgstr "Désolé, lappel à participation est fermé."
msgid "Show filtering options…"
msgstr "Afficher les options de filtrage…"
#: proposals/templates/proposals/speaker_list.html:33
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:31
#: proposals/templates/proposals/speaker_list.html:31
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:33
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
#: proposals/templates/proposals/speaker_list.html:41
#: proposals/templates/proposals/speaker_list.html:39
msgid "Username"
msgstr "Nom dutilisateur"
#: proposals/templates/proposals/speaker_list.html:42
#: proposals/templates/proposals/speaker_list.html:40
msgid "Fullname"
msgstr "Prénom et nom"
#: proposals/templates/proposals/speaker_list.html:43
#: proposals/templates/proposals/speaker_list.html:41
msgid "Talk count"
msgstr "Nombre dexposé"
#: proposals/templates/proposals/speaker_list.html:44
#: proposals/templates/proposals/speaker_list.html:42
msgctxt "table column title"
msgid "Need transport?"
msgstr "Transport ?"
#: proposals/templates/proposals/speaker_list.html:45
#: proposals/templates/proposals/speaker_list.html:43
msgctxt "table column title"
msgid "Need accommodation?"
msgstr "Hébergement ?"
#: proposals/templates/proposals/speaker_list.html:46
#: proposals/templates/proposals/speaker_list.html:44
msgid "Need sound?"
msgstr "Son ?"
#: proposals/templates/proposals/speaker_list.html:85
#: proposals/templates/proposals/speaker_list.html:83
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:11
msgid "Contact"
msgstr "Contacter"
#: proposals/templates/proposals/speaker_list.html:95
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:83
#: proposals/templates/proposals/speaker_list.html:93
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:56
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:92
msgid "Total:"
msgstr "Total :"
#: proposals/templates/proposals/speaker_list.html:95
#: proposals/templates/proposals/speaker_list.html:93
msgid "speaker"
msgstr "orateur"
@ -644,28 +694,26 @@ msgstr "Messages :"
msgid "These messages are for organization team only."
msgstr "Ces messages sont à destination de la team dorganisation seulement."
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:44
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:49
msgid "Status"
msgstr "Statut"
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:69
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:78
msgid "Accepted"
msgstr "Accepté"
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:71
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:80
msgid "Declined"
msgstr "Décliné"
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:73
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:82
#, python-format
msgid "Pending, score: %(score)s"
msgstr "En cours, score : %(score)s"
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:83
#: proposals/templates/proposals/topic_list.html:23
#: proposals/templates/proposals/track_list.html:23
msgid "talk"
msgstr "exposé"
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:108
msgid "Apply"
msgstr ""
#: proposals/templates/proposals/topic_form.html:14
msgid "Topic"
@ -695,70 +743,70 @@ msgstr "Aucune session."
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:30
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:31
msgid "Need transport:"
msgstr "Défrayement du transport :"
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:31
msgid "Arrival:"
msgstr "Arrivée :"
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:39
msgid "Accepted transport means:"
msgstr "Moyens de transport souhaités :"
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:32
msgid "Departure:"
msgstr "Départ :"
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:40
msgid "Departure city:"
msgstr "Ville de départ :"
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:33
msgid "Ok to travel by:"
msgstr "Moyens de transport voulu :"
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:42
msgid "Return city:"
msgstr "Ville de retour :"
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:34
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:44
msgid "Transport booked:"
msgstr "Transport réservé :"
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:35
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:48
msgid "Need accommodation:"
msgstr "Besoin d'hébergement :"
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:36
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:49
msgid "Accommodation booked:"
msgstr "Hébergement réservé :"
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:37
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:50
msgid "Video output:"
msgstr "Sortie vidéo :"
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:38
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:51
msgid "Need sound:"
msgstr "Besoin de son :"
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:39
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:52
msgid "Ok to be recorded on video:"
msgstr "Accepte dêtre enregistré en vidéo :"
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:40
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:53
msgid "Video licence:"
msgstr "Licence vidéo :"
#: proposals/views.py:167
#: proposals/views.py:211
msgid "Talk modified successfully!"
msgstr "Exposé modifié avec succès !"
#: proposals/views.py:173
#: proposals/views.py:217
msgid "Talk proposed successfully!"
msgstr "Exposé proposé avec succès !"
#: proposals/views.py:188
#: proposals/views.py:232
msgid "Talk assigned to track successfully!"
msgstr "Exposé assigné à la session avec succès !"
#: proposals/views.py:257
#: proposals/views.py:301
msgid "Vote successfully created"
msgstr "A voté !"
#: proposals/views.py:257
#: proposals/views.py:301
msgid "Vote successfully updated"
msgstr "Vote mis à jour"
#: proposals/views.py:283
#: proposals/views.py:327
msgid "Decision taken in account"
msgstr "Décision enregistrée"