i18n: fr
This commit is contained in:
parent
199d2b6d93
commit
afa3163a5c
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-21 22:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-08 20:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Si différent de la ville de départ"
|
|||
msgid "Need accommodation?"
|
||||
msgstr "Besoin d'un hébergement ?"
|
||||
|
||||
#: accounts/models.py:73 proposals/templates/proposals/user_details.html:54
|
||||
#: accounts/models.py:73 proposals/templates/proposals/user_details.html:65
|
||||
msgid "Constraints"
|
||||
msgstr "Contraintes"
|
||||
|
||||
|
@ -85,9 +85,9 @@ msgstr "J’accepte d’être enregistré en vidéo"
|
|||
msgid "Video licence"
|
||||
msgstr "Licence vidéo"
|
||||
|
||||
#: accounts/models.py:80 proposals/models.py:116
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:86
|
||||
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:57
|
||||
#: accounts/models.py:80 proposals/models.py:144
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:90
|
||||
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:68
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notes"
|
||||
|
||||
|
@ -95,39 +95,39 @@ msgstr "Notes"
|
|||
msgid "This field is only visible by organizers."
|
||||
msgstr "Ce champs est uniquement visible par les organisateurs."
|
||||
|
||||
#: accounts/signals.py:14
|
||||
#: accounts/signals.py:16
|
||||
msgid "Train"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: accounts/signals.py:15
|
||||
#: accounts/signals.py:17
|
||||
msgid "Plane"
|
||||
msgstr "Avion"
|
||||
|
||||
#: accounts/signals.py:16
|
||||
#: accounts/signals.py:18
|
||||
msgid "Carpooling"
|
||||
msgstr "Covoiturage"
|
||||
|
||||
#: accounts/signals.py:17
|
||||
#: accounts/signals.py:19
|
||||
msgid "VGA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: accounts/signals.py:18
|
||||
#: accounts/signals.py:20
|
||||
msgid "HDMI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: accounts/signals.py:19
|
||||
#: accounts/signals.py:21
|
||||
msgid "miniDP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: accounts/signals.py:20
|
||||
#: accounts/signals.py:22
|
||||
msgid "I need a computer"
|
||||
msgstr "J’ai besoin d’un ordinateur"
|
||||
|
||||
#: accounts/signals.py:31
|
||||
#: accounts/signals.py:33
|
||||
msgid "Welcome!"
|
||||
msgstr "Bienvenue !"
|
||||
|
||||
#: accounts/signals.py:36
|
||||
#: accounts/signals.py:38
|
||||
msgid "Goodbye!"
|
||||
msgstr "Au revoir !"
|
||||
|
||||
|
@ -209,7 +209,7 @@ msgid "Delete These"
|
|||
msgstr "Supprimer ces"
|
||||
|
||||
#: accounts/templates/registration/login.html:11
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:111
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:98
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Se connecter"
|
||||
|
||||
|
@ -274,7 +274,9 @@ msgid "You can use this page to communicate with the staff."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez utiliser cette page pour communiquer avec l’équipe organisatrice."
|
||||
|
||||
#: planning/templates/planning/program.html:9 ponyconf/templates/base.html:86
|
||||
#: planning/templates/planning/pending-program.html:9
|
||||
#: planning/templates/planning/public-program.html:6
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:73
|
||||
msgid "Program"
|
||||
msgstr "Programme"
|
||||
|
||||
|
@ -295,7 +297,7 @@ msgstr "Exposés non planifiés"
|
|||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Salle"
|
||||
|
||||
#: planning/templates/planning/room_list.html:9 ponyconf/templates/base.html:83
|
||||
#: planning/templates/planning/room_list.html:9 ponyconf/templates/base.html:70
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr "Salles"
|
||||
|
||||
|
@ -322,86 +324,100 @@ msgstr "exposé"
|
|||
msgid "No rooms."
|
||||
msgstr "Aucune salle."
|
||||
|
||||
#: ponyconf/settings.py:140
|
||||
#: ponyconf/settings.py:141
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Anglais"
|
||||
|
||||
#: ponyconf/settings.py:141
|
||||
#: ponyconf/settings.py:142
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Français"
|
||||
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:45
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:19
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Accueil"
|
||||
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:48
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:22
|
||||
#: proposals/templates/proposals/participate.html:9
|
||||
msgid "Participate"
|
||||
msgstr "Participer"
|
||||
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:51
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:25
|
||||
msgid "Propose an intervention"
|
||||
msgstr "Proposer une intervention"
|
||||
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:54
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:28
|
||||
#: volunteers/templates/volunteers/participate.html:9
|
||||
msgid "Enrole as volunteer"
|
||||
msgstr "Devenir bénévole"
|
||||
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:58 proposals/models.py:114
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:22
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:34
|
||||
#: proposals/templates/proposals/subscriptions_list.html:9
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_subscribe.html:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Subscribe to the conversation"
|
||||
msgid "Subscribe to a workshop"
|
||||
msgstr "S’abonner à la discussion"
|
||||
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:38 ponyconf/templates/base.html:59
|
||||
#: proposals/models.py:142 proposals/templates/proposals/talk_detail.html:22
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:48
|
||||
#: proposals/templates/proposals/topic_list.html:9
|
||||
msgid "Topics"
|
||||
msgstr "Thèmes"
|
||||
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:60
|
||||
#: proposals/templates/proposals/track_list.html:9
|
||||
msgid "Tracks"
|
||||
msgstr "Sessions"
|
||||
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:69
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:47
|
||||
msgid "Listing"
|
||||
msgstr "Liste"
|
||||
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:72
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:50
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:9
|
||||
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:20
|
||||
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:24
|
||||
msgid "Talks"
|
||||
msgstr "Exposés"
|
||||
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:75 proposals/models.py:109
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:53 proposals/models.py:137
|
||||
#: proposals/templates/proposals/speaker_list.html:9
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:60
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:64
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:47
|
||||
msgid "Speakers"
|
||||
msgstr "Orateurs"
|
||||
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:80
|
||||
msgid "Planning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:56
|
||||
#: volunteers/templates/volunteers/volunteer_list.html:9
|
||||
msgid "Volunteers"
|
||||
msgstr "Bénévoles"
|
||||
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:91
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:62
|
||||
#: proposals/templates/proposals/track_list.html:9
|
||||
msgid "Tracks"
|
||||
msgstr "Sessions"
|
||||
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:67
|
||||
msgid "Planning"
|
||||
msgstr "Programme"
|
||||
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:78
|
||||
msgid "Administration"
|
||||
msgstr "Administration"
|
||||
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:98
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:85
|
||||
msgid "Conference"
|
||||
msgstr "Conférence"
|
||||
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:100 volunteers/models.py:15
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:87 volunteers/models.py:15
|
||||
msgid "Participants"
|
||||
msgstr "Participants"
|
||||
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:101
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:88
|
||||
msgid "Correspondence"
|
||||
msgstr "Correspondance"
|
||||
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:110
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:97
|
||||
#: proposals/templates/proposals/subscriptions_list.html:25
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "S’inscrire"
|
||||
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:136
|
||||
#: ponyconf/templates/base.html:110
|
||||
msgid "Powered by"
|
||||
msgstr "Propulsé par"
|
||||
|
||||
|
@ -439,85 +455,118 @@ msgstr "Assigner à une session"
|
|||
msgid "Put in a room"
|
||||
msgstr "Assigner à une salle"
|
||||
|
||||
#: proposals/models.py:46 proposals/models.py:69 volunteers/models.py:12
|
||||
#: proposals/forms.py:184
|
||||
msgid "Name or nickname"
|
||||
msgstr "Nom ou pseudo"
|
||||
|
||||
#: proposals/forms.py:185
|
||||
msgid "How much is 3+4?"
|
||||
msgstr "Combien font 3+4 ?"
|
||||
|
||||
#: proposals/forms.py:185
|
||||
msgid "Anti-bot"
|
||||
msgstr "Anti-robot"
|
||||
|
||||
#: proposals/forms.py:190
|
||||
msgid "Please re-do the maths."
|
||||
msgstr "Refaites les calculs."
|
||||
|
||||
#: proposals/models.py:49 proposals/models.py:72 proposals/models.py:119
|
||||
#: volunteers/models.py:12
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: proposals/models.py:48 proposals/models.py:71 proposals/models.py:113
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:56 volunteers/models.py:14
|
||||
#: proposals/models.py:51 proposals/models.py:74 proposals/models.py:141
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:60 volunteers/models.py:14
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: proposals/models.py:50
|
||||
#: proposals/models.py:53
|
||||
msgid "Managers"
|
||||
msgstr "Responsables"
|
||||
|
||||
#: proposals/models.py:72
|
||||
#: proposals/models.py:75
|
||||
msgid "Destination track"
|
||||
msgstr "Session de destination"
|
||||
|
||||
#: proposals/models.py:74
|
||||
#: proposals/models.py:77
|
||||
msgid "Reviewers"
|
||||
msgstr "Responsables"
|
||||
|
||||
#: proposals/models.py:90
|
||||
#: proposals/models.py:93
|
||||
msgid "Default duration (min)"
|
||||
msgstr "Durée par défaut (min)"
|
||||
|
||||
#: proposals/models.py:91
|
||||
#: proposals/models.py:94
|
||||
msgid "Color on program"
|
||||
msgstr "Couleur sur le programme"
|
||||
|
||||
#: proposals/models.py:110 proposals/templates/proposals/talk_list.html:45
|
||||
#: proposals/models.py:95
|
||||
msgid "Label on program"
|
||||
msgstr "Label dans le xml du programme"
|
||||
|
||||
#: proposals/models.py:126
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: proposals/models.py:138 proposals/templates/proposals/talk_list.html:45
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titre"
|
||||
|
||||
#: proposals/models.py:110
|
||||
#: proposals/models.py:138
|
||||
msgid "After submission, title can only be changed by the staff."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Après soumission, le titre ne peut être modifié que par l’équipe "
|
||||
"d’organisation."
|
||||
|
||||
#: proposals/models.py:112
|
||||
#: proposals/models.py:140
|
||||
msgid "Abstract"
|
||||
msgstr "Résumé"
|
||||
|
||||
#: proposals/models.py:114
|
||||
#: proposals/models.py:142
|
||||
msgid "The topics can not be changed after submission."
|
||||
msgstr "Les thèmes ne peuvent pas être modifiés après soumission."
|
||||
|
||||
#: proposals/models.py:115 proposals/templates/proposals/talk_detail.html:29
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:73
|
||||
#: proposals/models.py:143 proposals/templates/proposals/talk_detail.html:29
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:77
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:49
|
||||
#: proposals/templates/proposals/track_form.html:14
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "Session"
|
||||
|
||||
#: proposals/models.py:117 proposals/templates/proposals/talk_list.html:46
|
||||
#: proposals/models.py:145 proposals/templates/proposals/talk_list.html:46
|
||||
msgid "Intervention kind"
|
||||
msgstr "Type d’intervention"
|
||||
|
||||
#: proposals/models.py:120
|
||||
#: proposals/models.py:148
|
||||
msgid "Duration (min)"
|
||||
msgstr "Durée (min)"
|
||||
|
||||
#: proposals/signals.py:25
|
||||
#: proposals/models.py:152 proposals/templates/proposals/talk_detail.html:119
|
||||
msgid "Attendees"
|
||||
msgstr "Inscrits"
|
||||
|
||||
#: proposals/models.py:153
|
||||
msgid "Max. number of attendees"
|
||||
msgstr "Nombre maximum d’inscrits"
|
||||
|
||||
#: proposals/signals.py:28
|
||||
msgid "conference (short)"
|
||||
msgstr "conférence (courte)"
|
||||
|
||||
#: proposals/signals.py:26
|
||||
#: proposals/signals.py:29
|
||||
msgid "conference (long)"
|
||||
msgstr "conférence (longue)"
|
||||
|
||||
#: proposals/signals.py:27
|
||||
#: proposals/signals.py:30
|
||||
msgid "workshop"
|
||||
msgstr "atelier"
|
||||
|
||||
#: proposals/signals.py:28
|
||||
#: proposals/signals.py:31
|
||||
msgid "stand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: proposals/signals.py:29
|
||||
#: proposals/signals.py:32
|
||||
msgid "other"
|
||||
msgstr "autre"
|
||||
|
||||
|
@ -562,16 +611,19 @@ msgstr "Désolé, l’appel à participation est fermé."
|
|||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/speaker_list.html:11
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:11
|
||||
#: volunteers/templates/volunteers/volunteer_list.html:11
|
||||
msgid "Show filtering options…"
|
||||
msgstr "Afficher les options de filtrage…"
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/speaker_list.html:38
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:33
|
||||
#: volunteers/templates/volunteers/volunteer_list.html:19
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtrer"
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/speaker_list.html:44
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:41
|
||||
#: volunteers/templates/volunteers/volunteer_list.html:25
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Total :"
|
||||
|
||||
|
@ -580,10 +632,12 @@ msgid "speaker"
|
|||
msgstr "orateur"
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/speaker_list.html:48
|
||||
#: volunteers/templates/volunteers/volunteer_list.html:29
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nom d’utilisateur"
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/speaker_list.html:49
|
||||
#: volunteers/templates/volunteers/volunteer_list.html:30
|
||||
msgid "Fullname"
|
||||
msgstr "Prénom et nom"
|
||||
|
||||
|
@ -607,9 +661,28 @@ msgstr "Son ?"
|
|||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/speaker_list.html:92
|
||||
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:9
|
||||
#: volunteers/templates/volunteers/volunteer_list.html:48
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Contacter"
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/subscriptions_list.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(remaining)s remaining seat"
|
||||
msgid_plural "%(remaining)s remaining seats"
|
||||
msgstr[0] "%(remaining)s place restante"
|
||||
msgstr[1] "%(remaining)s places restantes"
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/subscriptions_list.html:23
|
||||
msgid "Unregister"
|
||||
msgstr "Se désinscrire"
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/subscriptions_list.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no workshops requiring registration for now … come back later!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il n’y a pas d’atelier nécessitante inscription pour le moment … mais"
|
||||
" revenez plus tard !"
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_decide.html:9
|
||||
msgid "Are you sure to accept this proposals?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr d’accepter cette propositon d’intervention ?"
|
||||
|
@ -670,7 +743,7 @@ msgid "No topics."
|
|||
msgstr "Aucun thème."
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:33
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:74
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:78
|
||||
msgid "No assigned yet."
|
||||
msgstr "Pas encore assigné."
|
||||
|
||||
|
@ -679,48 +752,60 @@ msgstr "Pas encore assigné."
|
|||
msgid "not defined"
|
||||
msgstr "non défini"
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:58
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:52
|
||||
msgid "Registrations"
|
||||
msgstr "Inscriptions"
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:53
|
||||
msgid "required but unlimited"
|
||||
msgstr "requis mais non limité"
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:62
|
||||
msgid "No description provided."
|
||||
msgstr "Aucune description fournie."
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:67
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:71
|
||||
msgid "No speakers."
|
||||
msgstr "Aucun orateur."
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:78
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:82
|
||||
msgid "Assign to"
|
||||
msgstr "Assigner à"
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:88
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:92
|
||||
msgid "No notes."
|
||||
msgstr "Aucune note."
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:92
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:96
|
||||
msgid "Moderation"
|
||||
msgstr "Modération"
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:94
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:98
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:50
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Statut"
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:99
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:103
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "Vote"
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:108
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:112
|
||||
msgid "vote"
|
||||
msgstr "vote"
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:108
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:112
|
||||
msgid "average:"
|
||||
msgstr "moyenne :"
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:114
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:126
|
||||
msgid "No attendees yet."
|
||||
msgstr "Il n’y a pas encore d’inscrit."
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:131
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Messages"
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:115
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:132
|
||||
msgid "These messages are for organization team only."
|
||||
msgstr "Ces messages sont à destination de la team d’organisation seulement."
|
||||
|
||||
|
@ -769,78 +854,107 @@ msgstr "responsable"
|
|||
msgid "No tracks."
|
||||
msgstr "Aucune session."
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:25
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Préférences"
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:29
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informations"
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:31
|
||||
msgid "Travels and hosting"
|
||||
msgstr "Déplacement et hébergement"
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:35
|
||||
msgid "Need transport:"
|
||||
msgstr "Défraiement du transport :"
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:37
|
||||
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:43
|
||||
msgid "Accepted transport means:"
|
||||
msgstr "Moyens de transport souhaités :"
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:38
|
||||
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:44
|
||||
msgid "Departure city:"
|
||||
msgstr "Ville de départ :"
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:40
|
||||
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:46
|
||||
msgid "Return city:"
|
||||
msgstr "Ville de retour :"
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:42
|
||||
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:48
|
||||
msgid "Transport booked:"
|
||||
msgstr "Transport réservé :"
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:46
|
||||
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:52
|
||||
msgid "Need accommodation:"
|
||||
msgstr "Besoin d'hébergement :"
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:47
|
||||
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:53
|
||||
msgid "Accommodation booked:"
|
||||
msgstr "Hébergement réservé :"
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:48
|
||||
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:56
|
||||
msgid "Talk needs"
|
||||
msgstr "Besoins pour présenter"
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:59
|
||||
msgid "Video output:"
|
||||
msgstr "Sortie vidéo :"
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:49
|
||||
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:60
|
||||
msgid "Need sound:"
|
||||
msgstr "Besoin de son :"
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:50
|
||||
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:61
|
||||
msgid "Ok to be recorded on video:"
|
||||
msgstr "Accepte d’être enregistré en vidéo :"
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:51
|
||||
#: proposals/templates/proposals/user_details.html:62
|
||||
msgid "Video licence:"
|
||||
msgstr "Licence vidéo :"
|
||||
|
||||
#: proposals/views.py:214
|
||||
#: proposals/views.py:215
|
||||
msgid "Talk modified successfully!"
|
||||
msgstr "Exposé modifié avec succès !"
|
||||
|
||||
#: proposals/views.py:220
|
||||
#: proposals/views.py:221
|
||||
msgid "Talk proposed successfully!"
|
||||
msgstr "Exposé proposé avec succès !"
|
||||
|
||||
#: proposals/views.py:235
|
||||
#: proposals/views.py:236
|
||||
msgid "Talk assigned to track successfully!"
|
||||
msgstr "Exposé assigné à la session avec succès !"
|
||||
|
||||
#: proposals/views.py:304
|
||||
#: proposals/views.py:305
|
||||
msgid "Vote successfully created"
|
||||
msgstr "A voté !"
|
||||
|
||||
#: proposals/views.py:304
|
||||
#: proposals/views.py:305
|
||||
msgid "Vote successfully updated"
|
||||
msgstr "Vote mis à jour"
|
||||
|
||||
#: proposals/views.py:330
|
||||
#: proposals/views.py:331
|
||||
msgid "Decision taken in account"
|
||||
msgstr "Décision enregistrée"
|
||||
|
||||
#: proposals/views.py:438
|
||||
msgid "Unregistered :-("
|
||||
msgstr "Déinscrit :-("
|
||||
|
||||
#: proposals/views.py:440
|
||||
msgid "Already registered!"
|
||||
msgstr "Déjà inscrit !"
|
||||
|
||||
#: proposals/views.py:445
|
||||
msgid "Registered!"
|
||||
msgstr "Inscrit !"
|
||||
|
||||
#: volunteers/models.py:19
|
||||
msgid "Activity"
|
||||
msgstr "Activité"
|
||||
|
||||
#: volunteers/models.py:20
|
||||
#: volunteers/templates/volunteers/volunteer_list.html:31
|
||||
msgid "Activities"
|
||||
msgstr "Activités"
|
||||
|
||||
#: volunteers/templates/volunteers/participate.html:19
|
||||
msgid "Sorry, I have a setback"
|
||||
msgstr "Désolé, j’ai un contretemps"
|
||||
|
@ -854,3 +968,7 @@ msgid "We are not yet looking for volunteers … come back later!"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Nous ne sommes pas encore en recherche de bénévoles … mais revenez plus "
|
||||
"tard !"
|
||||
|
||||
#: volunteers/templates/volunteers/volunteer_list.html:25
|
||||
msgid "volunteer"
|
||||
msgstr "bénévole"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue